Login
Грамотная речь, практикум для интересующихся.
NEW 08.09.13 23:03
Гм, я же говорю, даже самые тупые евреи понаехавшие так не делают. Видел однажды чувака, жирный такой, мама и папа работяги, он не пойми кто. Все девушке звонил в Киев или Черновцы, не помню. Кричал в трубку "сблядуешь - убью!". Но говорил чисто, без всяких "абервалг". А тут вот цушпетаусзидлер с вышкой, а говорит, пошли биер пить... Вот как это, а?
in Antwort пандавесны 08.09.13 23:00
В ответ на:
От языка, а тот от...горе от ума. Сподхватываются, понимая утерю уникальности погодя.
От языка, а тот от...горе от ума. Сподхватываются, понимая утерю уникальности погодя.
Гм, я же говорю, даже самые тупые евреи понаехавшие так не делают. Видел однажды чувака, жирный такой, мама и папа работяги, он не пойми кто. Все девушке звонил в Киев или Черновцы, не помню. Кричал в трубку "сблядуешь - убью!". Но говорил чисто, без всяких "абервалг". А тут вот цушпетаусзидлер с вышкой, а говорит, пошли биер пить... Вот как это, а?
NEW 08.09.13 23:04
in Antwort Trotzkopf 08.09.13 22:59
Ой а я объяснила ребенку сходство со словом Schänke как раньше в германии было.
NEW 08.09.13 23:05
in Antwort пандавесны 08.09.13 23:00
NEW 08.09.13 23:06
in Antwort zuckerhaus 08.09.13 23:02, Zuletzt geändert 08.09.13 23:07 (Trotzkopf)
Я бы не стала так обобщать. У многих переселенцев ведь есть непереселенческие супруги, к тому же переселенцы последних лет уже сами волнуются, как бы им экзамен по немецкому не запороть, т.к. в быту его уже не используют.
Про Schänke я не знала, спасибо
Я по-украински не говорю вообще, слово знаю из украинских сказок, что в детстве читала. Как собственно и другие украинские слова :)
Про Schänke я не знала, спасибо

Я не С, а ИЗ России приехала!
NEW 08.09.13 23:06
А на каком же? Большинство из них даже "Гитлер капут" на курсах выучило? Разве что казахский знали, но на нем они мало говорят, стесняются друг-друга видимо...
Он давно сдулся, этот их диалект. И знали его только старики, я же привел с идишем пример, то же самое... Нет, тут в чем-то еще дело. Ведь говорят так не только переселенцы-немцы, а члены их семей, они же все как правило не пойми кто, приехали на одной бабульке...
Это из инета идет, скорее всего...
in Antwort zuckerhaus 08.09.13 23:02
В ответ на:
Я думаю потому что переселенци и в ссср особо на русском не общались.
Я думаю потому что переселенци и в ссср особо на русском не общались.
А на каком же? Большинство из них даже "Гитлер капут" на курсах выучило? Разве что казахский знали, но на нем они мало говорят, стесняются друг-друга видимо...
В ответ на:
Был свой немецкий язык и русское вкрадывалось.
Был свой немецкий язык и русское вкрадывалось.
Он давно сдулся, этот их диалект. И знали его только старики, я же привел с идишем пример, то же самое... Нет, тут в чем-то еще дело. Ведь говорят так не только переселенцы-немцы, а члены их семей, они же все как правило не пойми кто, приехали на одной бабульке...
В ответ на:
У меня ребенок последнее время постоянно англицизмы вкладывает, даже большую часть предложения. Постоянно поправляю ее. Но заметила они с друзьями все так общаются.
У меня ребенок последнее время постоянно англицизмы вкладывает, даже большую часть предложения. Постоянно поправляю ее. Но заметила они с друзьями все так общаются.
Это из инета идет, скорее всего...
NEW 08.09.13 23:07 
in Antwort Trotzkopf 08.09.13 20:00
В ответ на:
есть ли какие-то специфические слова и обороты в русском языке жителей Приморья и Камчатки?
не Приморье и не Камчатка, но Дальний Восток. Про Сахалин скажу. Там не свинья, а чушка. Если еще что вспомню - допишуесть ли какие-то специфические слова и обороты в русском языке жителей Приморья и Камчатки?

NEW 08.09.13 23:08
in Antwort Фима Собак 08.09.13 23:05, Zuletzt geändert 08.09.13 23:43 (пандавесны)
NEW 08.09.13 23:11
in Antwort Пукшин 08.09.13 23:03, Zuletzt geändert 08.09.13 23:14 (Sternenstaub)
Ну, может быть они в детстве слышали такую речь, с русско-немецким вкраплениями. Вот и ласкает она им слух. Сами так говорят.
У меня бабушки на Украине родились, русская речь всякими "цибуля, бурак, я за тобой скучаю" пестрила. Так меня сейчас это не раздражает, хотя сама так не говорю. А услышав где-то, ностальгия по детству сразу.
У меня бабушки на Украине родились, русская речь всякими "цибуля, бурак, я за тобой скучаю" пестрила. Так меня сейчас это не раздражает, хотя сама так не говорю. А услышав где-то, ностальгия по детству сразу.
NEW 08.09.13 23:13
Кто, русские мужики из Ебурга женившиеся на русских бабах из Омска?
Это другое. Никто так не говорил и неужели у всех евреев не было кто говорил на идиш и всякие там бекицер или шлимазел. Не, тут не в этом дело...
in Antwort Sternenstaub 08.09.13 23:11
В ответ на:
Ну, может быть они в детстве слышали такую речь
Ну, может быть они в детстве слышали такую речь
Кто, русские мужики из Ебурга женившиеся на русских бабах из Омска?
В ответ на:
меня бабушки на Украине родились, русская речь всякими "цыбуля, бурак, я за тобой скучаю" пестрила. Так меня сейчас это не раздражает, хотя сама так не говорю. А услышав где-то, ностальгия по детству сразу.
меня бабушки на Украине родились, русская речь всякими "цыбуля, бурак, я за тобой скучаю" пестрила. Так меня сейчас это не раздражает, хотя сама так не говорю. А услышав где-то, ностальгия по детству сразу.
Это другое. Никто так не говорил и неужели у всех евреев не было кто говорил на идиш и всякие там бекицер или шлимазел. Не, тут не в этом дело...
NEW 08.09.13 23:16
in Antwort пандавесны 08.09.13 23:08
Вы меня в тупик поставили своим ответом)))
Что значит не первое?.. И почему взаимно?
Что значит не первое?.. И почему взаимно?

you the pill I keep taking
NEW 09.09.13 00:01
И не только Вы. Их Пушкин тоже так называл:
Царевич я. Довольно, стыдно мне
Пред гордою полячкой унижаться.-
Прощай навек.
("Борис Годунов")
in Antwort Trotzkopf 08.09.13 22:33
В ответ на:
Блин, а я их всегда полячками зову. Ну ладно, думаю, не обидятся.
Блин, а я их всегда полячками зову. Ну ладно, думаю, не обидятся.
И не только Вы. Их Пушкин тоже так называл:
Царевич я. Довольно, стыдно мне
Пред гордою полячкой унижаться.-
Прощай навек.
("Борис Годунов")
If you can read this, thank your teacher.
NEW 09.09.13 00:02
in Antwort nblens 09.09.13 00:01
В словаре я нашла просто, что полячка - устаревшая форма. Так что Пушкину позволено :)
Я не С, а ИЗ России приехала!
NEW 09.09.13 00:05
in Antwort Trotzkopf 09.09.13 00:02
Словари разные бывают. На Грамоте тоже есть:
www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&p...
И многие словари "полячка" не как устаревшее, а как разговорное дают.
www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&p...
И многие словари "полячка" не как устаревшее, а как разговорное дают.
If you can read this, thank your teacher.
NEW 09.09.13 00:10
Ты рассыпаешь запятые по тексту недрогнувшей рукой куда попало?
Шоб було?
in Antwort Пукшин 08.09.13 22:44
В ответ на:
В инете безграмотность, не порок. Вот в жизни, по другому.
В инете безграмотность, не порок. Вот в жизни, по другому.
Ты рассыпаешь запятые по тексту недрогнувшей рукой куда попало?

NEW 09.09.13 00:14
in Antwort zuckerhaus 08.09.13 22:57
Имигрантов не бывает. Бывают иммигранты (въезжающие в страну) и эмигранты (выезжающие).
Тут очень важно, с какой стороны границы смотреть. Для России я эмигрантка, а для Германии- иммигрантка.

NEW 09.09.13 00:19
in Antwort Пукшин 09.09.13 00:13