Вход на сайт
а у меня...
NEW 20.11.04 08:38
в ответ wolder 20.11.04 08:37
естественно, вот только кого не спрашиваю, даже в страховке не ответили, или не спросили, если сама заплачу, с нового года мне оставят нынешние проценты, или снизят как обещали, никак не пойму, плохо быть женщиной 
Держи подальше мысль от языка, а необдуманную мысль от действий

Держи подальше мысль от языка, а необдуманную мысль от действий
Долг платежом опасен (с)
NEW 20.11.04 09:18
в ответ wolder 20.11.04 09:08
Bock (Словари: Universal (De-Ru,0); Polytechnic (De-Ru))
I
m -(e)s, Böcke
1) козёл; баран; самец (некоторых животных и насекомых)
2) перен. козёл, похотливый человек
ein alter Bock ≈ старый сластолюбец, старый развратник
3) перен. козёл, упрямец; упрямство
einen Bock haben ≈ упрямиться
schick den Bock weg! ≈ перестань упрямиться (обращение к капризному ребёнку)
4) козлы (в разн. знач.,0); кобыла (место пытки)
ein steifer Bock ≈ перен. разг. нескладный [неловкий] человек, чурбан
j-n in den Bock spannen ≈ разложить кого-л. на кобыле, привязывать кого-л. к кобыле (для пытки)
5) высокий табурет
6) козёл (гимнастический,0); перемёт (гимнастика)
einen Bock schießen ≈ кувыркаться
Bock springen ≈ играть в чехарду
über den Bock springen ≈ прыгать через козла
7) кронштейн
8) бык (моста)
9) тех. бабка
10) гидр. стр. лёгкая ферма, подкосная подпорка (спицевого затвора)
11) муз. волынка
12) тремоло (регистр органа)
13) звериный запах, вонь, зловоние; разг. ветры, газы (в кишечнике)
∙∙
ihn stößt der Bock ≈ разг. он упрям как козёл; он судорожно всхлипывает; у него отрыжка
einen Bock schießen ≈ разг. дать маху, сделать оплошность, совершить ошибку; сфальшивить (при пении) (см. тж. 6))
den Bock melken ≈ делать бесполезную работу; делать невозможное
sie kann den Bock zwischen den Hörnern küssen ≈ она суха как палка
die Böcke von den Schafen scheiden ≈ отделить овец от козлищ (годное от негодного)
den Bock zum Gärtner machen [setzen] ≈ пустить козла в огород
wenn die Böcke lammen ≈ никогда; когда рак свистнет
Какое значение мне выбрать?
Держи подальше мысль от языка, а необдуманную мысль от действий
I
m -(e)s, Böcke
1) козёл; баран; самец (некоторых животных и насекомых)
2) перен. козёл, похотливый человек
ein alter Bock ≈ старый сластолюбец, старый развратник
3) перен. козёл, упрямец; упрямство
einen Bock haben ≈ упрямиться
schick den Bock weg! ≈ перестань упрямиться (обращение к капризному ребёнку)
4) козлы (в разн. знач.,0); кобыла (место пытки)
ein steifer Bock ≈ перен. разг. нескладный [неловкий] человек, чурбан
j-n in den Bock spannen ≈ разложить кого-л. на кобыле, привязывать кого-л. к кобыле (для пытки)
5) высокий табурет
6) козёл (гимнастический,0); перемёт (гимнастика)
einen Bock schießen ≈ кувыркаться
Bock springen ≈ играть в чехарду
über den Bock springen ≈ прыгать через козла
7) кронштейн
8) бык (моста)
9) тех. бабка
10) гидр. стр. лёгкая ферма, подкосная подпорка (спицевого затвора)
11) муз. волынка
12) тремоло (регистр органа)
13) звериный запах, вонь, зловоние; разг. ветры, газы (в кишечнике)
∙∙
ihn stößt der Bock ≈ разг. он упрям как козёл; он судорожно всхлипывает; у него отрыжка
einen Bock schießen ≈ разг. дать маху, сделать оплошность, совершить ошибку; сфальшивить (при пении) (см. тж. 6))
den Bock melken ≈ делать бесполезную работу; делать невозможное
sie kann den Bock zwischen den Hörnern küssen ≈ она суха как палка
die Böcke von den Schafen scheiden ≈ отделить овец от козлищ (годное от негодного)
den Bock zum Gärtner machen [setzen] ≈ пустить козла в огород
wenn die Böcke lammen ≈ никогда; когда рак свистнет
Какое значение мне выбрать?

Держи подальше мысль от языка, а необдуманную мысль от действий
Долг платежом опасен (с)