русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Quatschecke

Этот сложный русский язык.

1121  1 2 3 alle
Витаминкa прохожий07.06.12 11:21
Витаминкa
07.06.12 11:21 
Этот сложный русский язык.
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они
делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем
вилку в столешницу, вилка будет стоять. ⇩⇩⇩
Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как
горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим
тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе
стояла. Может быть, стоят предметы готовые к
использованию? Нет, вилка-то готова была, когда
лежала.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять,
сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-
то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то
сидение – это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит
на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но
стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную
птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение – атрибут живого, но
сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет
попы.
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш
язык сложным и сравнивают с китайским.
#1 
ТаранТина коренной житель07.06.12 11:39
ТаранТина
NEW 07.06.12 11:39 
in Antwort Витаминкa 07.06.12 11:21
сама придумала?
http://blogs.germany.ru/682882 я дифчонка ниплахая , тока сцуся и глухая .
#2 
  Missus Beastly постоялец07.06.12 13:21
NEW 07.06.12 13:21 
in Antwort Витаминкa 07.06.12 11:21
В ответ на:
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.

Можно подумать, в других языках с этим проще
Jeder ist ein Ausländer, irgendwo auf der Welt If you're talking behind my back, you're in a good position to kiss my arse
#3 
  OD. свой человек07.06.12 13:35
NEW 07.06.12 13:35 
in Antwort Витаминкa 07.06.12 11:21
супер! никогда не задумывалась над этим.
а правда же, сложно для понимания изучающему такие тонкости.
#4 
  Зимняя_Вишня местный житель07.06.12 15:00
NEW 07.06.12 15:00 
in Antwort Витаминкa 07.06.12 11:21
А вот про небо: голубое, голубое, не бывает голубей. Но ведь голуби бывают и даже есть! )
В любом языке найдётся что-нибудь особенное.
#5 
  OD. свой человек07.06.12 15:08
NEW 07.06.12 15:08 
in Antwort Зимняя_Вишня 07.06.12 15:00, Zuletzt geändert 07.06.12 15:08 (OD.)
перевод через гуглю на английский)
"Blue, blue, there are no pigeons"
верно, речь уже будет идти о голубях)
#6 
tanja40 патриот07.06.12 15:42
tanja40
NEW 07.06.12 15:42 
in Antwort OD. 07.06.12 15:08
вспомнилась табличка в турецком отеле в ресторане cordon bleu-курица синий Гордон
#7 
hipp0 постоялец09.06.12 19:07
hipp0
NEW 09.06.12 19:07 
in Antwort Витаминкa 07.06.12 11:21, Zuletzt geändert 09.06.12 22:10 (hipp0)
Еще:
Одно яйцо,
два, три,четыре яйца,
пять и т.д. яиц
#8 
галина 1954 Carpal Flooding09.06.12 20:10
галина 1954
NEW 09.06.12 20:10 
in Antwort hipp0 09.06.12 19:07
действительно - одно яйцО не удивительно , два яйцА тоже ничего особенного, но вот пять яИЦ это что- то особенное
не божемойкай
#9 
  Зимняя_Вишня местный житель09.06.12 22:05
NEW 09.06.12 22:05 
in Antwort галина 1954 09.06.12 20:10
С яйцами, начиная от пятого, вообще криминал. Язык можно сломать.
#10 
NetRunner местный житель10.06.12 02:15
NEW 10.06.12 02:15 
in Antwort Зимняя_Вишня 09.06.12 22:05
В ответ на:
начиная от пятого, вообще криминал

А что тогда здесь: одна две три четыре кочерги ....
предлогаю продолжить счет: пять у нас там чего получается ?
Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.
#11 
  Зимняя_Вишня местный житель10.06.12 09:08
NEW 10.06.12 09:08 
in Antwort NetRunner 10.06.12 02:15
Гораздо проще, чем с яйцами. ПредлАгаю перейти на ласкательную форму выражения: пять кочерЁёёжек. )
СтрекозА, стрекОзы, стрекозЁл, стрекозлЫ или пять ... жуть ))
#12 
val2055 постоялец10.06.12 09:13
val2055
NEW 10.06.12 09:13 
in Antwort Зимняя_Вишня 10.06.12 09:08
Бабочки- бабы, ласточки- ласты.
#13 
  Romale2011 местный житель10.06.12 09:41
NEW 10.06.12 09:41 
in Antwort галина 1954 09.06.12 20:10
почему? также как и Лицо, Лица, Лиц.
#14 
  Romale2011 местный житель10.06.12 09:43
NEW 10.06.12 09:43 
in Antwort Зимняя_Вишня 07.06.12 15:00
!Почти не встречаются в употреблении формы сравнит. степени многих прилагательных со знач. цвета: бордовый, голубой, кофейный, кремовый, лиловый, палевый, фиолетовый, шоколадный, янтарный.
Сфера возможного образования форм сравнит. степени у таких слов – профессиональная речь художников и поэтическая речь ( по правилам грамматических ссылок)
#15 
  Romale2011 местный житель10.06.12 09:47
NEW 10.06.12 09:47 
in Antwort Зимняя_Вишня 10.06.12 09:08
название этого насекомого не имеет общего словообразовательного происхождения с названием животного
кроме того, насекомые не имеют различий в названии по признаку пола.
#16 
  Romale2011 местный житель10.06.12 10:00
NEW 10.06.12 10:00 
in Antwort Витаминкa 07.06.12 11:21
а по-моему, никакой путаницы тут нет.
любой плоский предмет ЛЕЖИТ. в случае поставить тарелку на стол - смысл, установить, сервировать, расставить.
Птичка села на стол, это также фиксация действия скорее, а не положения сидя.
самолеты тоже садятся в аэропорту. А вот когда она сидит на ветке, она действительно сидит, пусть не на попе, как кошка,
но в определенной позе.
Чучело ставят, поскольку опять-таки размещают предмет на столе.
#17 
Veta11 местный житель10.06.12 10:46
Veta11
NEW 10.06.12 10:46 
in Antwort Romale2011 10.06.12 10:00
В общем, гордость распирает за родной язык. Он такой сложный, а мы его знаем. А так, нам действительно проще немецкий выучить чем немцу русский. И от этого тоже гордость распирает.
Я так понимаю, полусонные вы мои, заседание стихийно продолжается...
#18 
  Зимняя_Вишня местный житель10.06.12 11:01
NEW 10.06.12 11:01 
in Antwort Veta11 10.06.12 10:46
В ответ на:
гордость распирает за родной язык

поаккуратнее с такими словами... это тоже ни одному иностранцу не объяснишь, как это бывает, когда распирает... от гордости )))
#19 
Veta11 местный житель10.06.12 11:08
Veta11
NEW 10.06.12 11:08 
in Antwort Зимняя_Вишня 10.06.12 11:01
Так тут же все свои
Я так понимаю, полусонные вы мои, заседание стихийно продолжается...
#20 
  OD. свой человек10.06.12 11:15
NEW 10.06.12 11:15 
in Antwort NetRunner 10.06.12 02:15
пять кочерёг
#21 
  Romale2011 местный житель10.06.12 11:18
NEW 10.06.12 11:18 
in Antwort OD. 10.06.12 11:15
угу, также как и серьга - серёг
#22 
галина 1954 Carpal Flooding10.06.12 12:15
галина 1954
NEW 10.06.12 12:15 
in Antwort Romale2011 10.06.12 11:18
НП теперь спрягаем слово "брелок"
не божемойкай
#23 
kuk-la посетитель10.06.12 12:31
NEW 10.06.12 12:31 
in Antwort галина 1954 10.06.12 12:15
спрягаем, склоняем или считаем?
#24 
  Romale2011 местный житель10.06.12 12:37
NEW 10.06.12 12:37 
in Antwort галина 1954 10.06.12 12:15, Zuletzt geändert 10.06.12 12:47 (Romale2011)
во множ. числе "о" то не выпадает, а то не выпадает, ну а там дело техники))
примеры:
ЧЕЛНОК -челноки, челноков
МЕЛОК - мелки, мелков.
наверное тоже правило какое-то есть, в зависимости от чередования и сочетания букв..
#25 
  Romale2011 местный житель10.06.12 13:14
NEW 10.06.12 13:14 
in Antwort галина 1954 10.06.12 12:15
я разобралась))) тоже не так уж сложно понять:
мелОК - это уменьшительное от МЕЛ, так же как сын-сынОК, поэтому сынки - сынков, мы же не говорим сынОКОВ, мелОков))))
а в случае с брелОК, ок в составе корня, т.е. склоняем слово м.р. мн. ч. по обычным правилам
брелок - брелоки, брелоков и т.д.
в разговорной речи существует вариант брелков, но это если грамматически строго подходить - неверно.
Даже могу предположить, что раз брелок это ассоциация с маленьким предметом, оттого и появилось удобное расхожее без О.
#26 
carte blanche посетитель10.06.12 13:17
carte blanche
NEW 10.06.12 13:17 
in Antwort Veta11 10.06.12 10:46
В ответ на:
В общем, гордость распирает за родной язык. Он такой сложный, а мы его знаем. А так, нам действительно проще немецкий выучить чем немцу русский. И от этого тоже гордость распирает.

находясь в языковой среде, действительно, проще выучить...любому - немцу ли, русскому. вы попробуйте выучить китайский.
#27 
Viktor Viktor местный житель10.06.12 13:54
Viktor Viktor
NEW 10.06.12 13:54 
in Antwort NetRunner 10.06.12 02:15
пять кочерёг ) проверочное : о кочерге
#28 
  alshima знакомое лицо10.06.12 14:17
NEW 10.06.12 14:17 
in Antwort галина 1954 09.06.12 20:10
В ответ на:
но вот пять яИЦ это что- то особенное

Я бы сказал, что сто двадцать одно яйцО - вот это особенность! Вроде их много - 121 штук, но говорить надо в единственном числе!
#29 
  Romale2011 местный житель10.06.12 14:38
NEW 10.06.12 14:38 
in Antwort alshima 10.06.12 14:17
правила счисляемых существительных. тоже ничего особенного))
двести солдат, но не солдатов
#30 
галина 1954 Carpal Flooding10.06.12 14:41
галина 1954
NEW 10.06.12 14:41 
in Antwort kuk-la 10.06.12 12:31
спрягаем - по падежам))
склоняем - на свою сторону
считаем - что погода сегодня отличная)
не божемойкай
#31 
Veta11 местный житель10.06.12 14:41
Veta11
NEW 10.06.12 14:41 
in Antwort carte blanche 10.06.12 13:17
Сейчас меня точно разопрет от гордости. Но теперь уже за себя. Я 5 лет учила китайский в универе, диктанты на китайском писала.
Кстати, ни один китаец не знает в полной мере своего же языка. 5000 иероглифов однако.
А русская грамматика несравненно тяжелее немецкой, поетому немец, даже находясь в языковой русской среде, столкнется с большими трудностями ,чем русский человек, изучающий немецкий язык(даже в языковой среде).
Я так понимаю, полусонные вы мои, заседание стихийно продолжается...
#32 
галина 1954 Carpal Flooding10.06.12 14:44
галина 1954
NEW 10.06.12 14:44 
in Antwort Romale2011 10.06.12 12:37
бывают и исключения, иногда правило в две строчки, и исключений на страницу)
не божемойкай
#33 
  Romale2011 местный житель10.06.12 14:46
NEW 10.06.12 14:46 
in Antwort галина 1954 10.06.12 14:44
..но к данным яйцам это не относится)
#34 
  Марфавасильевна старожил10.06.12 18:34
NEW 10.06.12 18:34 
in Antwort Veta11 10.06.12 14:41
В ответ на:
Сейчас меня точно разопрет от гордости. Но теперь уже за себя. Я 5 лет учила китайский в универе, диктанты на китайском писала.
Кстати, ни один китаец не знает в полной мере своего же языка. 5000 иероглифов однако.

А Вы, стало быть, знаете?
#35 
kuk-la посетитель10.06.12 18:36
NEW 10.06.12 18:36 
in Antwort галина 1954 10.06.12 14:41
склоняем существительные по падежам,
спрягаем глаголы по лицам
и считаем, что погода сегодня хорошая!!!
#36 
  Марфавасильевна старожил10.06.12 18:40
NEW 10.06.12 18:40 
in Antwort Romale2011 10.06.12 13:14, Zuletzt geändert 10.06.12 18:42 (Марфавасильевна)
В ответ на:
а в случае с брелОК, ок в составе корня, т.е. склоняем слово м.р. мн. ч. по обычным правилам
брелок - брелоки, брелоков и т.д.

А белок? Мн. число- белокИ, белОков?
Рецепт печенья: белОки отделяем от желтОков...
#37 
  Romale2011 местный житель10.06.12 19:21
NEW 10.06.12 19:21 
in Antwort Марфавасильевна 10.06.12 18:40
здесь корни бел и желт...сл-но О выпадающая
#38 
Veta11 местный житель10.06.12 20:31
Veta11
NEW 10.06.12 20:31 
in Antwort Марфавасильевна 10.06.12 18:34
И я не знаю.
Я так понимаю, полусонные вы мои, заседание стихийно продолжается...
#39 
Romaschka ja местный житель10.06.12 21:22
Romaschka ja
NEW 10.06.12 21:22 
in Antwort Витаминкa 07.06.12 11:21
посмеялась и в самом деле , даже никогда не задцмывалась над этим
Жизнь слишком коротка‚ чтобы тратить ее на диеты‚ жадных мужчин и плохое настроение.
#40 
nightlie старожил10.06.12 21:53
nightlie
NEW 10.06.12 21:53 
in Antwort Зимняя_Вишня 09.06.12 22:05
у меня в школе учительица была, со школы ещё русский помнила. Так возгордилась, когда сказала "во вторник". А потом переспросила "правильно ведь сказала во, a не в?"
в понедельник
во вторник
в среду
в четверг
в пятницу
в субботу
в восресенье

Кстати то что суббота с двумя б, она тоже помнила
я иногда тоже, когда задумаюсь над некоторыми словами и оборотами русской речи, так сразу иностранцам сочувствую
#41 
eclipse2 завсегдатай11.06.12 10:32
NEW 11.06.12 10:32 
in Antwort галина 1954 10.06.12 12:15
В ответ на:
НП теперь спрягаем слово "брелок"

Можественное число - БрелОки,
в школе учили.
Кто битым жизнью был, тот большего добьется. Пуд соли съевший, выше ценит мед. Кто слезы лил, тот искренней смеется. Кто умирал, тот знает, что живет.
#42 
  Romale2011 местный житель11.06.12 11:49
NEW 11.06.12 11:49 
in Antwort eclipse2 11.06.12 10:32
В ответ на:
в школе учили.

и там сказали, что это словарное слово??
#43 
eclipse2 завсегдатай11.06.12 13:33
NEW 11.06.12 13:33 
in Antwort Romale2011 11.06.12 11:49
А что, в школе несловарные слова могут преподавать чтоли?
Кто битым жизнью был, тот большего добьется. Пуд соли съевший, выше ценит мед. Кто слезы лил, тот искренней смеется. Кто умирал, тот знает, что живет.
#44 
  Romale2011 местный житель11.06.12 14:06
NEW 11.06.12 14:06 
in Antwort eclipse2 11.06.12 13:33, Zuletzt geändert 11.06.12 14:07 (Romale2011)
изучая русский язык, необходимо заучивать правописание словарных (непроверяемых) слов.
Взрослым оценки не ставят, но им бывает самим стыдно за ошибки. А таких слов великое множество..., но не брелоки, в данном случае.
Преподают дисциплины, науки, знания, умения....но не слова, как вы изволили выразиться.
#45 
eclipse2 завсегдатай11.06.12 15:02
NEW 11.06.12 15:02 
in Antwort Romale2011 11.06.12 14:06
В ответ на:
изучая русский язык, необходимо заучивать правописание словарных (непроверяемых) слов.
Взрослым оценки не ставят, но им бывает самим стыдно за ошибки. А таких слов великое множество..., но не брелоки, в данном случае.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%BA
Так, что, учись,
заучивай правописание словарных (непроверяемых) слов....
Кто битым жизнью был, тот большего добьется. Пуд соли съевший, выше ценит мед. Кто слезы лил, тот искренней смеется. Кто умирал, тот знает, что живет.
#46 
  Romale2011 местный житель11.06.12 15:04
NEW 11.06.12 15:04 
in Antwort eclipse2 11.06.12 15:02
бы меня абсолютно не поняли(
плохая у вас была школа!
#47 
passing старожил11.06.12 17:38
NEW 11.06.12 17:38 
in Antwort Romale2011 11.06.12 15:04
НП. расскажу коротенькую историю, услышанную от моего хорошего знакомого, который преподает студентам-славистам (русскую литературу они изучают).
Тут надо отметить, что эти ребята действительно очень не слабо предмет знают. Произведений русскоязычных авторов они читают на порядок больше (как минимум), чем среднестатистический россиянин. Оно и понятно - профессия у них такая. Но это все уже к концу учебы. А в начале они долго и нудно изучают правила русского языка - склонения, спряжения... И вот мой знакомый как-то умудрился им показать, что буква "д" в прописном виде может выглядеть так, как мы все привыкли (с петелькой внизу), а может быть и с завитушкой сверху - открытой частью влево. Для нас-то труда не составит ее опознать, хоть и редко используется, а для людей, которые кириллицу изучают только, выглядит необычно... Ну да и ладно - знать полезно. А потом он им дал задание проспрягать глагол "ехать": я еду, ты едешь, он едет и т.д. Ребята проспрягали в письменном виде. Сдали ему листки, он начал читать, и с ним почти случился удар. Некоторые, решив блеснуть усвоенным материалом, написали букву "д" не как обычно, а с крючком наверху... Только некоторые при этом перепутали направление крючка, т.е. вместо "д" у них получилась буква "б"....
#48 
  Missus Beastly постоялец11.06.12 17:41
NEW 11.06.12 17:41 
in Antwort passing 11.06.12 17:38

В ответ на:
а может быть и с завитушкой сверху - открытой частью влево.

я "Д" тоже всегда так пишу
Jeder ist ein Ausländer, irgendwo auf der Welt If you're talking behind my back, you're in a good position to kiss my arse
#49 
  Пукшин коренной житель11.06.12 17:48
NEW 11.06.12 17:48 
in Antwort passing 11.06.12 17:38
Навеяло
Филолог приходит на работу с огромным синяком под глазом. Начальник его спрашивает:
- Ну как же так? Вы же интеллигентнейший человек! Откуда же это у Вас?
- Да Вы понимаете...Пили чай у одной милейшей особы. В числе приглашенных был один военный. Вот он начал рассказывать - "Был у меня в роте один х.й..."
А ему говорю - "Извините, но правильно говорить не в роте, а во рту"
#50 
nightlie старожил11.06.12 18:23
nightlie
NEW 11.06.12 18:23 
in Antwort Пукшин 11.06.12 17:48
*rofl*
passing
а он им объяснил значение этого слова?
#51 
eclipse2 завсегдатай11.06.12 19:26
NEW 11.06.12 19:26 
in Antwort Пукшин 11.06.12 17:48
В ответ на:
Филолог приходит на работу с огромным синяком под глазом. Начальник его спрашивает:
- Ну как же так? Вы же интеллигентнейший человек! Откуда же это у Вас?
- Да Вы понимаете...Пили чай у одной милейшей особы. В числе приглашенных был один военный. Вот он начал рассказывать - "Был у меня в роте один х.й..."
А ему говорю - "Извините, но правильно говорить не в роте, а во рту"


Кто битым жизнью был, тот большего добьется. Пуд соли съевший, выше ценит мед. Кто слезы лил, тот искренней смеется. Кто умирал, тот знает, что живет.
#52 
delta174 местный житель12.06.12 19:58
delta174
NEW 12.06.12 19:58 
in Antwort eclipse2 11.06.12 19:26
н.п.
Да, девочки, а вы помните, что летом ходят без чулок и без носков?
#53 
ГРЕГОРМИХАЕЛ коренной житель20.06.12 00:41
ГРЕГОРМИХАЕЛ
NEW 20.06.12 00:41 
in Antwort Витаминкa 07.06.12 11:21, Zuletzt geändert 20.06.12 00:43 (ГРЕГОРМИХАЕЛ)
В ответ на:
Этот сложный русский язык.

Я 9 месяцев учился в Марбурге. Руководил обучением тогда 52-летний немец, который с акцентом, но удивительно грамотно говорил по-русски (учился в Ленинграде), безукоризненно (по его словам) владел английским, 6 лет преподавал во Франции и хорошо (опять-таки по его собственным словам) говорил на французском.
Разговорчивый, с хорошим чувством юмора товарищ.
Так вот, по его мнению самый сложный язык немецкий, следом за рим русский, потом французский.
А в принципе это не так уж важно.
Сложный русский для нас родной.
Там не менее масса русскоязычных плохо владеет родным языком.
А немецкий... Нужно учить, а там уж как получится.
Deutschland+ich=Liebe СО МНОЙ ИНТЕРЕСНО Suche mitinterresenten
#54 
ГРЕГОРМИХАЕЛ коренной житель20.06.12 00:45
ГРЕГОРМИХАЕЛ
NEW 20.06.12 00:45 
in Antwort ГРЕГОРМИХАЕЛ 20.06.12 00:41
Когда он нам рассказывал о том, что в немецком можно одно слово составить из многих, то в качестве примера приводил придуманное им, которое он запустил в оборот, а через примерно год услышал это слово от кого-то постороннего.
Слово это Breitarschsitzanlage

Deutschland+ich=Liebe СО МНОЙ ИНТЕРЕСНО Suche mitinterresenten
#55 
  svnv знакомое лицо20.06.12 10:50
NEW 20.06.12 10:50 
in Antwort Витаминкa 07.06.12 11:21
В ответ на:
Этот сложный русский язык.

Один год
Два года
Три года
Четыре года
упс! Пять лет
Шесть лет
...
Девятнадцать лет
Двадцать лет
упс! Двадцать один год
Двадцать два года
...
упс! Двадцать пять лет
...
#56 
  glaffkom Не врач, но посмотреть могу20.06.12 12:16
NEW 20.06.12 12:16 
in Antwort svnv 20.06.12 10:50
нп (распостраненный ответ на многие вопросы)
- ..............?
- да нет наверное
#57 
Diandra старожил20.06.12 12:51
Diandra
NEW 20.06.12 12:51 
in Antwort nightlie 11.06.12 18:23, Zuletzt geändert 20.06.12 12:52 (Diandra)
Ну, пришлось, наверное, оставаться профессионалом и обьяснить - это слово ведь в словаре не посмотришь
Человек должен оставаться самим собой. Самая выгодная позиция (c).
#58 
Anatiana прохожий21.06.12 09:15
Anatiana
NEW 21.06.12 09:15 
in Antwort glaffkom 20.06.12 12:16
Не смотря на сложность, это всё же "нет"... Правда неуверенное...
- Она чёрная?
- Нет, красная.
- А почему она белая?
- Да потому, что зелёная
(Смородина)
Однако здравствуйте.... ПрИмите в компанию?
#59 
1 2 3 alle