Вход на сайт
мыльная опера, с переводом....
125
NEW 23.07.04 22:24
> Риккардо: - Буэнос утрос, Роза!
> Переводчик: - Доброе утро, Роза!
> Роза: - Буэнос не доброе.
> Переводчик: - Для кого доброе, а для кого и не очень.
> Риккардо: - Пипито куарте не сдохло?
> Переводчик: - Как твое здоровье?
> Роза: - Грация, звездато!
> Переводчик: - Спасибо, все отлично.
> Риккардо: - Пипито хлебало, Роза.
> Переводчик: - Роза, дай мне немножко воды. ...
Роза: - Туто экзиста шестерке.
> Переводчик: - Сейчас позову горничную.
> Роза: - Эй, Кончитта!
> Переводчик: - Эй ты, никчемная тварь!
> Входит Кончитта.
> Кончитта: - Сеньоро верещало?
> Переводчик: - Вы меня звали?
> Роза: - Да.
> Переводчик: - Конечно, я зову тебя уже два часа.
> Роза: - Сеньор Риккардо опухло хлебало.
> Переводчик: - Сеньор Рикардо очень хочет пить.
> Кончитта: - Хлебало "Пепси-Кола"?
> Переводчик: - "Дюшес" хотите?
> Риккардо: - Hо! Хлебало унитазо.
> Переводчик: - Hет, простой воды из- под крана.
> Стук в дверь.
> Роза: - Кончитта, кумо приперло?
> Переводчик: - Кончитта, кто там пришел?
> Кончитта: - Педрило, сеньора.
> Переводчик: - Дон Педро, сеньора.
> Дон Педро: - Эде-ра!!!
> Переводчик: - Извините, ради Бога, вы не видели Эдеру?. Подожди,
> какую Эдеру? Она же на другом канале...
> Дон Педро уходит.
> Роза (удивленно): - Мутанто!
> Переводчик: - Странный человек.
> Кончитта: - Педикулезе!
> Переводчик: - У него проблема с головой.
> Риккардо: - Hумо де хавало, Кончитта?
> Переводчик: - Кончитта, а что у нас на ужин?
> Кончитта: - Пукало, сеньоре.
> Переводчик: - Горох, сеньор.
> Роза: - О, музыко! Hумо с понтом Карузо.
> Переводчик: - А давайте споем.
> Все поют: - Роза Сальваотэр, Роза Сальваотэр...
> Переводчик: - Hесёт Галя воду, коромысло гнётся...
Конец 1789 серии
Бабы! Все это выдумали бабы!
> Переводчик: - Доброе утро, Роза!
> Роза: - Буэнос не доброе.
> Переводчик: - Для кого доброе, а для кого и не очень.
> Риккардо: - Пипито куарте не сдохло?
> Переводчик: - Как твое здоровье?
> Роза: - Грация, звездато!
> Переводчик: - Спасибо, все отлично.
> Риккардо: - Пипито хлебало, Роза.
> Переводчик: - Роза, дай мне немножко воды. ...
Роза: - Туто экзиста шестерке.
> Переводчик: - Сейчас позову горничную.
> Роза: - Эй, Кончитта!
> Переводчик: - Эй ты, никчемная тварь!
> Входит Кончитта.
> Кончитта: - Сеньоро верещало?
> Переводчик: - Вы меня звали?
> Роза: - Да.
> Переводчик: - Конечно, я зову тебя уже два часа.
> Роза: - Сеньор Риккардо опухло хлебало.
> Переводчик: - Сеньор Рикардо очень хочет пить.
> Кончитта: - Хлебало "Пепси-Кола"?
> Переводчик: - "Дюшес" хотите?
> Риккардо: - Hо! Хлебало унитазо.
> Переводчик: - Hет, простой воды из- под крана.
> Стук в дверь.
> Роза: - Кончитта, кумо приперло?
> Переводчик: - Кончитта, кто там пришел?
> Кончитта: - Педрило, сеньора.
> Переводчик: - Дон Педро, сеньора.
> Дон Педро: - Эде-ра!!!
> Переводчик: - Извините, ради Бога, вы не видели Эдеру?. Подожди,
> какую Эдеру? Она же на другом канале...
> Дон Педро уходит.
> Роза (удивленно): - Мутанто!
> Переводчик: - Странный человек.
> Кончитта: - Педикулезе!
> Переводчик: - У него проблема с головой.
> Риккардо: - Hумо де хавало, Кончитта?
> Переводчик: - Кончитта, а что у нас на ужин?
> Кончитта: - Пукало, сеньоре.
> Переводчик: - Горох, сеньор.
> Роза: - О, музыко! Hумо с понтом Карузо.
> Переводчик: - А давайте споем.
> Все поют: - Роза Сальваотэр, Роза Сальваотэр...
> Переводчик: - Hесёт Галя воду, коромысло гнётся...
Конец 1789 серии



Бабы! Все это выдумали бабы!

Жизнь такая короткая, потерпите меня еще немного!