Вход на сайт
Вике ...
308
NEW 30.06.02 18:10
Wenn du denkst, dass du denkst, denkst du, dass du denkst, aber denken tust du nie
NEW 01.07.02 04:26
в ответ alemanskiy 01.07.02 04:17
Ты чего не спишь , Лохматый ?
Ладно я в отпуске 
Без женщин жить нельзя на свете ?
а)Да
б)Нет
с)Не знаю
Нужное подчеркнуть


Без женщин жить нельзя на свете ?
а)Да
б)Нет
с)Не знаю
Нужное подчеркнуть
Слепому не покажешь, глухому не расскажешь, дебилу не докажешь.
NEW 01.07.02 20:39
в ответ Airiss 30.06.02 20:09
...Когда через четверть часа Айрисс входила в комнату Вики, знаменитость лежала у себя на кровати и со злобой глядела на висячую лампу. Лампа висела спокойно, но Вика не отрывала от не╦ глаз и бормотала:
≈ Ты у меня повертишься! Я тебе, анафема, покажу, как вертеться! Разбила графин, и тебя разобью, вот увидишь! А-а-а... и потолок вертится... Понимаю: заговор! Но лампа, лампа! Меньше всех, подлая, но больше всех вертится! Постой же...
Вика поднялась и, потянув за собой простыню, сваливая со столика стаканы и покачиваясь, направилась к лампе, но на полпути наткнулась на что-то высокое, костистое...
≈ Что такое!? ≈ заревела он, поводя блуждающими глазами.≈ Кто ты? Откуда ты? А?
≈ А вот я тебе покажу, кто я... Пошла на кровать!
И не дожидаясь, когда Вика пойд╦т к кровати, Айрисс размахнулась и трахнула е╦ кулаком по затылку с такой силой, что та кубарем полетела на постель. Вику, вероятно, раньше никогда не били, потому что она, несмотря на сильную хмель, поглядел на Айрисс с удивлением и даже с любопытством.
≈ Ты... ты ударила? По... постой, ты ударила?
≈ Ударила. Нешто ещ╦ хочешь?
И Айрисс ударила Вику ещ╦ раз, по зубам. Не знаю, что тут подействовало, сильные ли удары, или новизна ощущения, но только глаза Вики перестали блуждать и в них замелькало что-то разумное. Она вскочила и не столько со злобой, сколько с любопытством стал рассматривать бледное лицо Айрисс..
≈ Ты... ты дер╦шься? ≈ забормотал он.≈ Ты... ты смеешь?
≈ Молчать!
И опять удар по лицу. Ошалевшая Вика стала было защищаться, но одна рука Айрисс сдавила е╦ грудь, другая заходила по физиономии.
≈ Легче! Легче! ≈ послышался из другой комнаты голос Алеманского.≈ Легче, Наташенька!
≈ Ничего! Сама же потом благодарить станет!
≈ Вс╦-таки ты полегче! ≈ проговорил плачущим голосом Алеманский, заглядывая в комнату Вики.≈ Тебе-то ничего, а меня мороз по коже дер╦т. Ты подумай: среди бела дня бьют человека правоспособного, интеллигентного, известного, да ещ╦ на собственной квартире... Ах!
≈ Я бью не е╦, а беса, что в ней сидит. Уходи, сделай милость, и не беспокойся. Лежи, дьявол! ≈ набросилась Айрисс на Вику.≈ Не двигайся! Что-о-о?
Викой овладел ужас. Ей стало казаться, что вс╦ то, что раньше кружилось и было им разбиваемо, теперь сговорилось и единодушно полетело на е╦ голову.
≈ Караул! ≈ закричала она.≈ Спасите! Караул!
≈ Кричи, кричи, лешая! Это ещ╦ цветки, а вот погоди, ягодки будут! Теперь слушай: ежели ты скажешь ещ╦ хоть одно слово или пошевельн╦шься, убью! Убью и не пожалею! Заступиться некому! Не прид╦т никто, хоть из пушки пали. А ежели смиришься и замолчишь, водочки дам. Вот она, водка-то!
Айрисс вытащила из кармана полуштоф водки и блеснула им перед глазами Вики. Пьяная, при виде предмета своей страсти, забыла про побои и даже заржала от удовольствия. Айрисс вынула из жилетного кармана кусочек грязного мыла и сунула его в полуштоф. Когда водка вспенилась и замутилась, она принялась всыпать в не╦ всякую дрянь. В полуштоф посыпались селитра, нашатырь, квасцы, глауберова соль, сера, канифоль и другие ╚специи╩, продаваемые в москательных лавочках. Вика пялила глаза на Айрисс и страстно следила за движениями полуштофа. В заключение Айрисс сожгла кусок тряпки, высыпала пепел в водку, поболтала и подошла к кровати.
≈ Пей! ≈ сказала он, наливая пол-чайного стакана.≈ Разом!
Вика с наслаждением выпила, крякнула, но тотчас же вытаращила глаза. Лицо у не╦ вдруг побледнело, на лбу выступил пот.
≈ Ещ╦ пей! ≈ предложила Айрисс.
≈ Не... не хочу! По... постой...
≈ Пей, чтоб тебя!.. Пей! Убью!
Вика выпила и, застонав, повалилась на подушку. Через минуту она приподнялась, и Айрисс могла убедиться, что е╦ специя действует.
≈ Пей ещ╦! Пущай у тебя все внутренности выворотит, это хорошо. Пей!
И для Вики наступило время мучений. Внутренности е╦ буквально переворачивало. Она вскакивала, металась на постели и с ужасом следила за медленными движениями своего беспощадного и неугомонного врага, который не отставал от него ни на минуту и неутомимо колотил его, когда она отказывалась от специи. Побои сменялись специей, специя побоями. Никогда в другое время бедное тело Вики не переживало таких оскорблений и унижений, и никогда знаменитость не была так слаба и беззащитна, как теперь. Сначала Вика кричала и бранилась, потом стала умолять, наконец, убедившись, что протесты ведут к побоям, стала плакать. Алеманский, стоявший за дверью и подслушивавший, в конце концов не выдержал и вбежал в комнату Вики.
≈ А ну тебя к ч╦рту! ≈ сказал oн, махая руками.≈ Пусть лучше пропадает Тусовка, пусть она водку пь╦т, только не мучь ты е╦, сделай милость! Околеет ведь, ну тебя к ч╦рту! Погляди: совсем ведь околела! Знал бы, ей-богу не связывался...
≈ Ничего... Сама ещ╦ благодарить будет, увидишь... Ну, ты что ещ╦ там? ≈ повернулась Айрисс к Вике.≈ Влетит!
До самого вечера провозился она с Викой. И сама умаялась, и е╦ заездила. Кончилось тем, что Вика страшно ослабела, потеряла способность даже стонать и окаменела с выражением ужаса на лице. За окаменением наступило что-то похожее на сон.
На другой день Вика, к великому удивлению Алеманского, проснулась,≈ стало быть, не умерла. Проснувшись, она тупо огляделась, обв╦ла комнату блуждающим взором и стала припоминать.
≈ Отчего это у меня вс╦ болит? ≈ недоумевала она.≈ Точно по мне поезд прош╦л. Нешто водки выпить? Эй, кто там? Водки!
В это время за дверью стояли Алеманский и Айрисс.
≈ Водки просит, стало быть, не выздоровела! ≈ ужаснулся Алеманский.
≈ Что ты! ≈ удивилась Айрисс.≈ Да нешто в один день вылечишь? Дай бог, чтобы в неделю поправилась, а не то что в день. Иного слабенького и в пять дней вылечишь, а эта ведь по комплекции тот же купец. Не скоро е╦ пройм╦шь.
≈ Что же ты мне раньше не сказала этого, анафема? ≈ застонал Алеманский.≈ И в кого я несчастным таким уродился! И чего я, окаянный, жду ещ╦ от судьбы? Не разумнее ли кончить разом, всадив себе пулю в лоб, и т. д.
Как ни мрачно глядел на свою судьбу Алеманский, однако через неделю Вика уже модерировала.
≈ Живуч человек! ≈ удивлялся Алеманский.≈ Я чуть не помер, на е╦ муки глядючи, а она как ни в ч╦м не бывало, даже ещ╦ благодарит этого ч╦рта Айрисс, с собой хочет взять! Чудеса, да и только!
(Вольная интерпретация АПЧ)
≈ Ты у меня повертишься! Я тебе, анафема, покажу, как вертеться! Разбила графин, и тебя разобью, вот увидишь! А-а-а... и потолок вертится... Понимаю: заговор! Но лампа, лампа! Меньше всех, подлая, но больше всех вертится! Постой же...
Вика поднялась и, потянув за собой простыню, сваливая со столика стаканы и покачиваясь, направилась к лампе, но на полпути наткнулась на что-то высокое, костистое...
≈ Что такое!? ≈ заревела он, поводя блуждающими глазами.≈ Кто ты? Откуда ты? А?
≈ А вот я тебе покажу, кто я... Пошла на кровать!
И не дожидаясь, когда Вика пойд╦т к кровати, Айрисс размахнулась и трахнула е╦ кулаком по затылку с такой силой, что та кубарем полетела на постель. Вику, вероятно, раньше никогда не били, потому что она, несмотря на сильную хмель, поглядел на Айрисс с удивлением и даже с любопытством.
≈ Ты... ты ударила? По... постой, ты ударила?
≈ Ударила. Нешто ещ╦ хочешь?
И Айрисс ударила Вику ещ╦ раз, по зубам. Не знаю, что тут подействовало, сильные ли удары, или новизна ощущения, но только глаза Вики перестали блуждать и в них замелькало что-то разумное. Она вскочила и не столько со злобой, сколько с любопытством стал рассматривать бледное лицо Айрисс..
≈ Ты... ты дер╦шься? ≈ забормотал он.≈ Ты... ты смеешь?
≈ Молчать!
И опять удар по лицу. Ошалевшая Вика стала было защищаться, но одна рука Айрисс сдавила е╦ грудь, другая заходила по физиономии.
≈ Легче! Легче! ≈ послышался из другой комнаты голос Алеманского.≈ Легче, Наташенька!
≈ Ничего! Сама же потом благодарить станет!
≈ Вс╦-таки ты полегче! ≈ проговорил плачущим голосом Алеманский, заглядывая в комнату Вики.≈ Тебе-то ничего, а меня мороз по коже дер╦т. Ты подумай: среди бела дня бьют человека правоспособного, интеллигентного, известного, да ещ╦ на собственной квартире... Ах!
≈ Я бью не е╦, а беса, что в ней сидит. Уходи, сделай милость, и не беспокойся. Лежи, дьявол! ≈ набросилась Айрисс на Вику.≈ Не двигайся! Что-о-о?
Викой овладел ужас. Ей стало казаться, что вс╦ то, что раньше кружилось и было им разбиваемо, теперь сговорилось и единодушно полетело на е╦ голову.
≈ Караул! ≈ закричала она.≈ Спасите! Караул!
≈ Кричи, кричи, лешая! Это ещ╦ цветки, а вот погоди, ягодки будут! Теперь слушай: ежели ты скажешь ещ╦ хоть одно слово или пошевельн╦шься, убью! Убью и не пожалею! Заступиться некому! Не прид╦т никто, хоть из пушки пали. А ежели смиришься и замолчишь, водочки дам. Вот она, водка-то!
Айрисс вытащила из кармана полуштоф водки и блеснула им перед глазами Вики. Пьяная, при виде предмета своей страсти, забыла про побои и даже заржала от удовольствия. Айрисс вынула из жилетного кармана кусочек грязного мыла и сунула его в полуштоф. Когда водка вспенилась и замутилась, она принялась всыпать в не╦ всякую дрянь. В полуштоф посыпались селитра, нашатырь, квасцы, глауберова соль, сера, канифоль и другие ╚специи╩, продаваемые в москательных лавочках. Вика пялила глаза на Айрисс и страстно следила за движениями полуштофа. В заключение Айрисс сожгла кусок тряпки, высыпала пепел в водку, поболтала и подошла к кровати.
≈ Пей! ≈ сказала он, наливая пол-чайного стакана.≈ Разом!
Вика с наслаждением выпила, крякнула, но тотчас же вытаращила глаза. Лицо у не╦ вдруг побледнело, на лбу выступил пот.
≈ Ещ╦ пей! ≈ предложила Айрисс.
≈ Не... не хочу! По... постой...
≈ Пей, чтоб тебя!.. Пей! Убью!
Вика выпила и, застонав, повалилась на подушку. Через минуту она приподнялась, и Айрисс могла убедиться, что е╦ специя действует.
≈ Пей ещ╦! Пущай у тебя все внутренности выворотит, это хорошо. Пей!
И для Вики наступило время мучений. Внутренности е╦ буквально переворачивало. Она вскакивала, металась на постели и с ужасом следила за медленными движениями своего беспощадного и неугомонного врага, который не отставал от него ни на минуту и неутомимо колотил его, когда она отказывалась от специи. Побои сменялись специей, специя побоями. Никогда в другое время бедное тело Вики не переживало таких оскорблений и унижений, и никогда знаменитость не была так слаба и беззащитна, как теперь. Сначала Вика кричала и бранилась, потом стала умолять, наконец, убедившись, что протесты ведут к побоям, стала плакать. Алеманский, стоявший за дверью и подслушивавший, в конце концов не выдержал и вбежал в комнату Вики.
≈ А ну тебя к ч╦рту! ≈ сказал oн, махая руками.≈ Пусть лучше пропадает Тусовка, пусть она водку пь╦т, только не мучь ты е╦, сделай милость! Околеет ведь, ну тебя к ч╦рту! Погляди: совсем ведь околела! Знал бы, ей-богу не связывался...
≈ Ничего... Сама ещ╦ благодарить будет, увидишь... Ну, ты что ещ╦ там? ≈ повернулась Айрисс к Вике.≈ Влетит!
До самого вечера провозился она с Викой. И сама умаялась, и е╦ заездила. Кончилось тем, что Вика страшно ослабела, потеряла способность даже стонать и окаменела с выражением ужаса на лице. За окаменением наступило что-то похожее на сон.
На другой день Вика, к великому удивлению Алеманского, проснулась,≈ стало быть, не умерла. Проснувшись, она тупо огляделась, обв╦ла комнату блуждающим взором и стала припоминать.
≈ Отчего это у меня вс╦ болит? ≈ недоумевала она.≈ Точно по мне поезд прош╦л. Нешто водки выпить? Эй, кто там? Водки!
В это время за дверью стояли Алеманский и Айрисс.
≈ Водки просит, стало быть, не выздоровела! ≈ ужаснулся Алеманский.
≈ Что ты! ≈ удивилась Айрисс.≈ Да нешто в один день вылечишь? Дай бог, чтобы в неделю поправилась, а не то что в день. Иного слабенького и в пять дней вылечишь, а эта ведь по комплекции тот же купец. Не скоро е╦ пройм╦шь.
≈ Что же ты мне раньше не сказала этого, анафема? ≈ застонал Алеманский.≈ И в кого я несчастным таким уродился! И чего я, окаянный, жду ещ╦ от судьбы? Не разумнее ли кончить разом, всадив себе пулю в лоб, и т. д.
Как ни мрачно глядел на свою судьбу Алеманский, однако через неделю Вика уже модерировала.
≈ Живуч человек! ≈ удивлялся Алеманский.≈ Я чуть не помер, на е╦ муки глядючи, а она как ни в ч╦м не бывало, даже ещ╦ благодарит этого ч╦рта Айрисс, с собой хочет взять! Чудеса, да и только!
(Вольная интерпретация АПЧ)
NEW 02.07.02 00:45
в ответ Viktorg77 01.07.02 20:39
Млин
Я тут от смеха чуть всех соседей не перепугал

Только представил енту картину , как Ириска Вику по мордасам лупит

Без женщин жить нельзя на свете ?
а)Да
б)Нет
с)Не знаю
Нужное подчеркнуть







Только представил енту картину , как Ириска Вику по мордасам лупит



Без женщин жить нельзя на свете ?
а)Да
б)Нет
с)Не знаю
Нужное подчеркнуть
Слепому не покажешь, глухому не расскажешь, дебилу не докажешь.