Login
Создадим вместе СЛОВАРь!
11.12.03 01:01
in Antwort TheUmka 11.12.03 00:24
Дочка мне: "Мама, пожалуйста, не иди мне на нервы"
Возле курсов немецкого: "Вольдемар, ком цу мир и авоську на забудь."
Сосед своему сына показывая на искуственые цветы: "Нихт троген, нур кукен"
Мита
Конта
АвтоБАМ (ностальгия)
Пуцать
Штасик
Однёрка (первый АвтоБАМ)
Фузбодендизайнерин (уборщица), но это уже по-моему не из этой серии...
Возле курсов немецкого: "Вольдемар, ком цу мир и авоську на забудь."
Сосед своему сына показывая на искуственые цветы: "Нихт троген, нур кукен"
Мита
Конта
АвтоБАМ (ностальгия)
Пуцать
Штасик
Однёрка (первый АвтоБАМ)
Фузбодендизайнерин (уборщица), но это уже по-моему не из этой серии...
Герої не вмирають.: http://www.youtube.com/watch?v=sINSTpBmCLo
NEW 11.12.03 01:04
in Antwort samus 11.12.03 01:01
NEW 11.12.03 01:08
in Antwort olya.de 11.12.03 01:04
Очепяточка 
ШтРасик - трамвай... В Бремене так говорят.
ШтРасик - трамвай... В Бремене так говорят.
Герої не вмирають.: http://www.youtube.com/watch?v=sINSTpBmCLo
NEW 11.12.03 09:23
in Antwort samus 11.12.03 01:08, Zuletzt geändert 11.12.03 09:52 (Sobaka-Na-Fanere)
NEW 11.12.03 09:45
in Antwort TheUmka 10.12.03 23:48
Хрестоматийное "Делай ночь" - это прямой перевод на русский из идиш, который очень похож на немецкий. В том же нетленном произведении было "Думать об выпить водки" и "Об дать кому-нибудь по-морде".
Богов много, а мы одни...
Богов много, а мы одни...


