Deutsch

изменение фамилии, апостилирование

453  
Edduard135 постоялец13.10.18 21:29
13.10.18 21:29 

Добрый вечер. Решили менять загранпаспорта всей семье, тк родился ребенок и при оформлении ему рос гражданства, возникло препятствие в виде разночтения нашей фамилии и фамилии ребенка. Хотя мы фамилию и не меняли, ну по крайне мере мы так думали, до поездки в консульство. Мы думали что она по разному звучит, тк правила чтения буквосочетания ei дает на выходе ай, что и дало эту разночитаемость..хм..те нам нужно в рос загранпаспорте поменять одну букву е на а..У нас есть документ , выданный Фридландом, о нашем изменении фамилии, его теперь нужно апостилировать. Скажите, пожалуйста, кто сталкивался , где вы апостилировали данный документ с Фридланда. Сейчас живем в НРВ.

#1 
muggi старожил15.10.18 12:26
NEW 15.10.18 12:26 
в ответ Edduard135 13.10.18 21:29

А консульство что говорит? Обычно надо с ними такие вещи согласовывать. Написали бы заявление, и ни надо было бы заморачиваться апостилями.

#2 
Edduard135 постоялец15.10.18 22:02
NEW 15.10.18 22:02 
в ответ muggi 15.10.18 12:26

Извините, не совсем понятно. Какое заявление??? Мы хотели ребенку сделать загранпаспорт, а нам ответили, что нужно нам сначала свои паспорта переделать, дабы убрать эту разночтимость фамилий (нашей и ребенка). Вот мы и хотим свои переделывать, надо апостилировать сначала namesänderung , выданный во Фридланде.

#3 
muggi старожил17.10.18 16:59
NEW 17.10.18 16:59 
в ответ Edduard135 15.10.18 22:02

Насчет заявления - потому что с русского на немецкий консульства вам фамилию так переврут, что мать родная не узнает.

Поэтому пишут заявление о том "просьба транслитерировать фамилию так-то и так-то".


А я вас не понимаю. У вас есть паспорта, где фамилия написана по варианту А. А ребенку выдали свидетельство о рождении, где фамилия написана по варианту Б? Каким боком?

Или у вас немецкие паспорта тоже есть, где фамилия написана не так, как в русских?


#4 
Evgeni2005 завсегдатай17.10.18 20:32
Evgeni2005
NEW 17.10.18 20:32 
в ответ muggi 17.10.18 16:59

Может Вам в Геттинген надо ехать за апостилем?

Фридланд находится в округе Гетингена.

Остальное все описано на сайте посольства РФ

(перевод фамилии, отчества у ребенка и др.)


#5 
Edduard135 постоялец18.10.18 11:54
NEW 18.10.18 11:54 
в ответ muggi 17.10.18 16:59

Да. У нас есть немецкие паспорта и сор младшему ребенку , было оформлено по немецким паспортам. Отсюда и разночтимость. Мы уже узнали, где нужно апостиллировать документы от Bundesverwaltungsamt. Это в Кёльне. Вышлем туда.

#6