Пришла ли российская пенсия за январь?
Создатель мегаинструкции по открытию подтверждённой учётной записи Госуслуг не вставая с пока еще безопасного немецкого стула требует помощи Зала: Как в Германии не вставая с того же стула сделать апостиль для перевода немецкой справки об окончании трудовой деятельности по достижению пенсионного возраста?
Нуден ли в этом случае заверенный перевод и апостиль вообще?
Может стоит уточнить у работников ПФ РФ о необходимости апостиля?
Запрос на уточнение требований к документам, представляемым гражданами, проживающими за рубежом
Уважаемые представители Пенсионного фонда Российской Федерации,
Меня зовут [Ваше имя и фамилия], я являюсь гражданином Российской Федерации, постоянно проживающим в Германии с [дата начала проживания]. В связи с необходимостью предоставления документов для подтверждения моего статуса пенсионера и/или прекращения трудовой деятельности, обращаюсь к вам за консультацией относительно требований к таким документам.
На основе моего исследования и понимания международных договоров и конвенций, к которым Российская Федерация и Федеративная Республика Германия являются сторонами, я обратил внимание, что некоторые документы, выданные в Германии, могут быть представлены в России без процедуры апостилирования. Это предположение основано на общих принципах Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года и других двусторонних договорах о правовой помощи. Однако, моя попытка найти конкретные соглашения между Россией и Германией, которые бы прямо отменяли требование апостиля для всех видов документов, не увенчалась успехом.
В этой связи, прошу уточнить следующие моменты:
- Действительно ли для документов, выданных в Германии, не требуется апостилирование при их представлении в Пенсионный фонд РФ, учитывая существующие международные договоренности? Прошу предоставить информацию о конкретных двусторонних договорах между Россией и Германией, которые могут регулировать этот вопрос.
- Какова процедура представления таких документов в Пенсионный фонд РФ для граждан, постоянно проживающих за рубежом? Возможна ли электронная подача документов, и если да, то каков порядок ее осуществления?
- Необходимо ли нотариальное удостоверение перевода этих документов на русский язык, и если да, то могут ли эти действия быть выполнены нотариусом в Германии? Прошу также указать, признаются ли в России нотариально удостоверенные переводы, выполненные нотариусами в Германии, без дополнительной легализации или апостилирования.
- Буду признателен за предоставление образцов или ссылок на образцы документов, которые могут потребоваться для предоставления в Пенсионный фонд, чтобы убедиться в правильности оформления.
- Прошу информировать о сроках рассмотрения такого запроса и возможности личной консультации или онлайн-встречи для уточнения деталей.
Заранее благодарю за внимание к моему запросу и надеюсь на оперативное получение ответа.
С уважением,