русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Einreise und Aufenthalt

Скользкий момент в процессе Einbürgerung

28.08.25 11:42
Re: Скользкий момент в процессе Einbürgerung
 
firestream коренной житель
in Antwort Dresdner 27.08.25 23:11

Опять у меня трудности перевода, в законе слово Unkenntlichmachung напрямую из директивы, а в директиве оно прямо переводится как masking out. Технически это действие по-английски на самом деле никак не предполагает изменения исходных данных. Это именно "скрытие". В немецком наиболее прямой и первый перевод "сделать нераспознаваемым", что в прямом смысле невозможно без изменения исходных данных, иначе кто-то да распознает. Но я согласен, что при интерпретации этого слова нужно опираться именно на директиву, а не на все возможные значения немецкого слова. Было бы лучше конечно, чтобы немецкий законодатель более ясно сформулировал текст, добавил für die Benutzer, например, но они себе явно не доверяют в технических вопросах (и я им тоже) поэтому скопировали формулировки из директивы.

 

Sprung zu