Какие документы нужны для подачи на Niederlassungserlaubnis?
Раз мы цитировать начали, давайте полностью цитировать.
Сначала про язык B1: предписания Allgemeine Verwaltungsvorschrift zum Aufenthaltsgesetz, N. 7
Die erforderlichen Sprachkenntnisse sind i. d. R. nachgewiesen, wenn der Ausländer
Sind die erforderlichen Kenntnisse der deutschen Sprache nicht oder nicht hinreichend an- hand von Zeugnissen oder Zertifikaten nachge- wiesen, ist dem Ausländer ein Sprachtest, ggf. auch ein Sprachkurs zu empfehlen, es sei denn, der Ausländer verfügt nach der in einem persönlichen Gespräch gewonnenen Überzeugung der Ausländerbehörde offensichtlich über die geforderten Sprachkenntnisse. In diesen Fällen kann auf einen Sprachtest verzichtet werden.
- – das „Zertifikat Deutsch“ oder den „Deutsch-Test für Zuwanderer“ (Kompetenzstufe B1) nach § 17 Absatz 1 Nummer 1 IntV erworben hat,
- – vier Jahre eine deutschsprachige Schule mit Erfolg (Versetzung in die nächst höhere Klasse) besucht hat,
- – einen Hauptschulabschluss oder wenigstens gleichwertigen deutschen Schulabschluss erworben hat,
- – in die zehnte Klasse einer weiterführenden deutschsprachigen Schule (Realschule, Gymnasium oder Gesamtschule) versetzt worden ist oder
- – ein Studium an einer deutschsprachigen Hochschule oder Fachhochschule oder eine deutsche Berufsausbildung erfolgreich abgeschlossen hat.
Тут еще можно привлечь комментарий к 28.2.4 (который к нашему вопросу привязан немного ниже),
Anhaltspunkte, ob die Voraussetzungen erfüllt sind, können sich auch aus Schul- oder Sprachzeugnissen oder Nachweisen über Berufstätigkeiten ergeben.
то есть АБХ может любую информацию о посещенных курсах и даже рабочих обязанностях использовать для принятия решения.
Ок, это не закон, это комментарии, которые юридически не обязывают, поэтому давайте вернемся к закону. К тому, что Вы ниже под пунктами не скопировали:
Die Voraussetzungen des Satzes 1 Nr. 7 und 8 sind nachgewiesen, wenn ein Integrationskurs erfolgreich abgeschlossen wurde. Von diesen Voraussetzungen wird abgesehen, wenn der Ausländer sie wegen einer körperlichen, geistigen oder seelischen Krankheit oder Behinderung nicht erfüllen kann. Im Übrigen kann zur Vermeidung einer Härte von den Voraussetzungen des Satzes 1 Nr. 7 und 8 abgesehen werden. Ferner wird davon abgesehen, wenn der Ausländer sich auf einfache Art in deutscher Sprache mündlich verständigen kann und er nach § 44 Abs. 3 Nr. 2 keinen Anspruch auf Teilnahme am Integrationskurs hatte oder er nach § 44a Abs. 2 Nr. 3 nicht zur Teilnahme am Integrationskurs verpflichtet war.
В предписаниях это расшифровано как
Darüber hinaus wird nach Absatz 2 Satz 5 von den Voraussetzungen der Nummer 7 und 8 auch dann abgesehen, wenn der Ausländer sich auf einfache Art in deutscher Sprache mündlich verständigen kann und zugleich entweder nur einen geringen Integrationsbedarf hat (§ 44 Absatz3 Nummer2) oder dessen Teilnahme am Integrationskurs auf Dauer unmöglich oder unzumutbar ist (§ 44a Absatz 2 Nummer 3).
Zur Feststellung, ob sich der Ausländer auf einfache Art in deutscher Sprache mündlich verständigen kann wird auf Nummer 28.2.4 und 30.1.2.1 verwiesen.
(Еще раз 28.2.4 для деталей)
Zur Feststellung, ob sich der Ausländer in deutscher Sprache ver- ständigen kann, ist grundsätzlich das persön- liche Erscheinen des Ausländers erforderlich (§ 82 Absatz 4), soweit diesbezügliche Er- kenntnisse nicht bereits vorliegen. Zum Sprachniveau A 1 des Gemeinsamen Euro- päischen Referenzrahmens (GER) siehe Num- mer 30.1.2.1. Ein entsprechendes Sprachniveau kann nicht angenommen werden, wenn der Ausländer sich bei der persönlichen Vorsprache nicht einmal auf einfache Art ohne die Hilfe Dritter verständlich machen kann. Anhaltspunkte, ob die Voraussetzungen erfüllt sind, können sich auch aus Schul- oder Sprachzeugnissen oder Nachweisen über Berufstätigkeiten ergeben.
Смотрим, кто же у нас не имеет Anspruch на Integrationskurs по §44 Abs. 3 Nr. 2 (и не обязан, соответственно, N 7 и 8 демонстрировать):
(3) Der Anspruch auf Teilnahme am Integrationskurs besteht nicht,
- 2.
- bei erkennbar geringem Integrationsbedarf oder
Что означает по тем же предписаниям - высшее образование, отсутствие
Nach § 44 Absatz 3 Satz 1 Nummer 2 haben auch Ausländer mit erkennbar geringem In- tegrationsbedarf (vgl. Nummer 30.1.4.2.3.1) keinen Anspruch auf Teilnahme am Integrationskurs. Ein geringer Integrationsbedarf liegt i.d.R. dann vor, wenn der Ausländer einen Hochschul- oder Fachhochschulabschluss oder eine andere entsprechende Qualifikation besitzt. Von einem geringen Integrationsbedarf ist auch dann auszugehen, wenn die Annahme gerechtfertigt ist, dass die Integration des Ausländers in die Lebensverhältnisse der Bundesrepublik Deutschland und die Sicherung des Lebensunterhaltes ohne staatliche Hilfe gewährleistet ist (siehe Nummer 43.4.4.2). Nicht anspruchberechtigt sind auch Ausländer, deren Aufenthalt regelmäßig deutsche Sprachkenntnisse voraussetzt.
В общем, отсюда вывод, что АБХ должны прям сильно упереться (или даже упороться), чтобы требовать от ТС как экзамен, так и LiD, если он способен без третьих лиц в АБХ объясняться на все интересные для АБХ темы.