Слил или что?
В немецком языке не все супер, хоть и сдала на С1, но в Германии чуть больше года.
Познакомилась с мужчиной. Переписываемся, т.к.я писала, что не готова сразу встречаться...Переписывались пока была в России в отпуске, ждал, встреча подразумевалась. Были недопонимания.
Вчера, узнав что у меня в гостях уже в Германии знакомые, заспорили на тему носителей языка и моих знакомых. Я оскорбилась и сказала, все ли у него в порядке с головой. Человек написал мне тираду, что он маг михь, но наш юмор совершенно противоположен, и он не хотел бы оправдываться за каждое слова. Лучшее сейчас если wir lassen das.
Целый день от человека ни слова, хотя он писал как инициатор каждый день. К вечеру я написала как у него дела, он спросил чем я занимаюсь. А потом , не злюсь ли я на него за вчера.
Я: все что было вчера остаётся вчера. Или я что-то сказала (удивленный смайл)
Он :Du hast nichts gesagt. Aber ich habe mich nicht gut benommen und war scheisse zu dir. Das tut mir leid.
Я: ich habe nich verstanden was du meinst
Он: сейчас или вчера
Я не отвечаю
Он: Habs verstanden ;)
Я: сейчас не понимаю
Он: I’m sorry.Ehrlich gemeint. Lass uns das vergessen
Я: was vergessen. Wenn du etwas mir erklären willst, kannst du anrufen und sagen. Ich verstehe nichts
Он:Wirklich?
Kann ich leider nicht
И отправляет фото толпы на муз фестивале куда он планировал ещё за много месяцев
Я: alles gute. Es tut mir leid
Он: ist das so? Was?
Молчу.
Чувствую себя очень гадко. Униженной и оскорбленной.
Нам суть за з0. За спиной отношения у обоих. Я не обделена вниманием, он наверное тоже.
Поговорите со мной. Что ответить и надо ли