Куда движется великая и неделимая Украина?
Так где в твоем предложении право на оказание сопротивления?
Обьясняю.
Статья закона называется
Widerstand gegen Vollstreckungsbeamte
переводится как оказание сопротивления полиции.
Die Tat ist nicht nach dieser Vorschrift strafbar, wenn die Diensthandlung nicht rechtmäßig ist.
Слово тат обозначает действие, то есть сопротивление полиции. Можно этот "тат" осуществлять в случае если полиция действует незаконно, так как всё, что законом не запрещено -разрешено.
Кстати.
Я по прежнему жду правильный перевод. Троллик ты знатный, но самолюбия никакого. Пересказать мой перевод сумел, а далее ничего. Уж и так тебя давлю и эдак, крутишься, а не признаёшь, что бестолков и перевести не в состоянии.
Давай, ты же вахман, а не вахтёрша.
Die Tat ist nicht nach dieser Vorschrift strafbar, wenn die Diensthandlung nicht rechtmäßig
ist.
Переводи уже наконец то правильно, а не так как я.