русский

Изменение имени в немецких документах

3 Tage zurück, 15:06
Re: Изменение имени в немецких документах
 
Dresdner министр без портфеля
Dresdner
in Antwort Simon_Weiss 3 Tage zurück, 12:09, Zuletzt geändert 3 Tage zurück, 15:55 (Dresdner)
От отчества отказался в 2006 году. Короче, надо ехать в Бонн без записи заверять переводы. Но ещё месяц ждать апостилей... Эх. Вы меня сейчас конечно порадуете, что мой паспорт уже недействителен, но я попробую))

боюсь, что да - уже недействителен.


Это нереально, каждые полгода ловить термины, мотатьться из другого конца страны в консульство, потому что кто-то родился, умер, поменял документы, развёлся, женился и т.д. Не понимаю, зачем вообще это делаю, если в России не бываю и там ничего и никого нет, ха ха. Через тур.фирму и выездного консула, просят 277евро за перевод и легализацию одного документа!!! Кто-нибудь знает, сколько это стоит в самом консульстве?

заверение перевода - 34 € за страницу для граждан РФ, 74 € - для иностранных граждан. в этой связи особенно интересно признают ли Ваш паспорт действительным.

переводить дешевле всего самому, однако нужно учитывать, что нотариусу в консульстве этот перевод может не понравиться.

 

Sprung zu