Login
	
	как по-немецки?
                        212 просмотров
			Перейти к просмотру всей ветки
                
        in Antwort  lanalita 05.09.03 16:21
                        А Вам с какой целью? Это я в том плане, что если просто нужно перевести это как понятие, то можно сказать, например, "Das Zentrum (или das Amt) für Hygiene und epidemiologische Überwachung" (ед. число). 
Если-же Вам нужно что-то подобное в Германии, то этим (по закону) на федеральном уровне занимается das Robert Koch-Institut (см. http://www.rki.de/). Они же уполномочены назначать соответствующие инстанции на земельном и коммунальном уровнях.
        Если-же Вам нужно что-то подобное в Германии, то этим (по закону) на федеральном уровне занимается das Robert Koch-Institut (см. http://www.rki.de/). Они же уполномочены назначать соответствующие инстанции на земельном и коммунальном уровнях.
