Вход на сайт
И по-русски говорит, и по-немецки :-)
1002 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ manunya- nik 07.11.08 19:01, Последний раз изменено 14.11.08 00:32 (Rukmini)
В ответ на:
А что послужило толчком к такому прорыву?
А что послужило толчком к такому прорыву?
Она стала старше, стала больше понимать, а я предлагала ей много интересных вещей на русском языке.
Самые первые элементарные слова она начала говорить по-немецки, поскольку немецкий язык вокруг преобладал
(все же говорят маленьким детям одно и то же

Мой русский она понимала, но не говорила.
Похоже, для нее это был какой-то "мамин язык"

Я попыталась уравновесить языковое окружение, не только количеством, но и качеством

показывая ежедневно наши хорошие мультики для самых маленьких - добрых, музыкальных, с коротким и ясным сюжетом.
Например:
Это не значит, что любой ребенок сразу же замрет от удивления именно от этой песенки

но в сборнике "Веселая карусель" есть еще много, что выбрать!

Мы садились вместе, смотрели, пели, я комментировала то, что происходит на экране, выражая также свои эмоции.
Я намеренно создала дома звуковой перевес в сторону русского, на котором говорили самые милые герои различных сказок и историй для детей,
чтобы доче было интересно, чтобы это был увлекательный мир, где все говорят только на русском.
Поэтому русский вышел вскоре на первый план,
но, поскольку немецкий был всегда "под рукой", скоро оба языка выравнялись.
В ответ на:
разыгрываю маленькие спектакли с ее любимыми игрушками, перед сном вспоминаем, что произошло интересного за день
разыгрываю маленькие спектакли с ее любимыми игрушками, перед сном вспоминаем, что произошло интересного за день


Многое еще зависит, как мне кажется, от характера, темперамента ребенка.
Цель, поэтому, одна, а методы могут отличаться
