Login
sich vormachen auf etw.
1058
NEW 02.03.24 14:49
Всем добрый день,
есть пример "Mach dich auf deinen Motor vor", без контекста. Как бы вы перевели?
02.03.24 17:00
in Antwort ExPUschn 02.03.24 14:49
Это кто то сказал, кто даже Hauptschule не закончил
NEW 03.03.24 08:29
in Antwort MarVea 02.03.24 17:00
Да вот тоже удивлен, откуда у меня эта пометка. Вроде на работе сказали, а там ребята серьезные . Значит, был нетрезв, когда записывал
NEW 09.03.24 09:26
in Antwort MarVea 02.03.24 17:00
В общем, глянул все-таки в своих записях, это сказал не коллега, а было где-то в прессе, скорее всего. Нашел в словаре перевод этой фразы как "замутить, заморочиться (молодёжный сленг)". ChatGPT предлагает перевести фразу "mach dich auf deine Arbeit vor" как "подготовься к своей работе". Так что очень может быть, что это не классический немецкий из учебников, а очень молодежный сленг.
NEW Gestern, 17:24
in Antwort ExPUschn 02.03.24 14:49