Ausbildung als Laborassistentin /MTLA
Или (Medizinische/r Technologe/Technologin für Laboratoriumsanalytik) вроде красивее звучать будет)) а если честно поделитпсь опытом, насколько сложно. В августе начала аусбильдунг medizinische fachangestellte, не то, тянет в лабор и все, ничего не могу с собой поделать. Вот думаю попытаться, чем черт не шутит. Прочитала только на немецких форумах что ну ооочень сложный аусбильдунг, так ли на самом деле?
Я отучилась 20 лет назад, но принцип Ausbildung не изменился. Schulische Ausbildung - то есть очень много нужно учить теории. Практика (первые 4 семестра) только в рамках школьного обучения. Пятый семестр - рабочая практика по всем областям. По сравнению с тем временем, сейчас намного больше молекулярной генетики добавилось.
Насчёт сложности скажу так: из начально 32 учеников , до экзамена дошло 17 человек. И двое экзамены не сдали вообще. В свои 20 лет, я не считала , что прям очень тяжело было учиться - нужно было только учить и не пропускать лекции.
Ни разу не пожалела, что пошла учиться на эту профессию. Очень люблю мою работу. Нет особых проблем найти работу.
Из минусов: нет особо возможности карьерного роста в верх.....только в "ширь" 🤣
Спасибо большое вам за ответ. У меня за плечами abgeschlossene Ausbildung als Kauffrau im Einzelhandel. Потом работа несколько лет продавцом одежды(😏 в один момент все надоело и захотелось осуществить мечту, работать в медицине. Лет мне конечно уже не мало, 34 года. В германию переехала 8 лет назад. От medizinische fachangestellte ожидала больше, но в основном эта работа только с бумагами да и часть работы Krankenschwester, мое мнение. Совсем не то, люблю анализы и все что с ними связано)) в распечатанном виде знаю что какие буквы и названия означают, тк как сама любитель бегать по врачам и анализировать потом свои Laborbefunde) единственное что много читала что этот аусбильдунг просто ад, и что вобще все сложно, нужно учить 24 часа в сутки. Но с другой стороны, а где учить то не нужно. Тем более когда немецкий язык не родной