Zeugnis от российского работодателя
Взрослый человек переезжает как ПП в ФРГ, российский работодатель готов дать Zeugnis на русском языке.
Понятно, что постарается написать по немецкой кальке, чтобы потом получился адекватный перевод.
НО! Затык сразу в самом слове "Zeugnis" - как это по-русски? :)
Характеристику переводчик может перевести как Eigenschaft
Вопрос именно в том, чтобы при поверенном переводе получился именно Zeugnis
Вместо всей этой самодеятельности, пусть даст специалистам, они переведут как надо. Альтернативно, можно перевести уже в Германии. Стоит недорого.
Чтобы перевели КАК НАДО - надо НАПИСАТЬ как надо!
Ибо то, что в РФ называют характеристикой, не похоже на пресловутый цойгнис даже близко.
Немецкий Arbeitszeugnis - вещь крайне формализованная. Малейший нюанс переворачивает смысл на 180 градусов. Вы при всём желании не сможете всё предусмотреть. Зная это, немецкие работодатели к формулировкам иностранных характеристик сильно не присматриваются. Самым правильным решением, будет написать не по-русски, а по-английски. Это не потребует перевода и может быть написано в свободной форме
Ибо то, что в РФ называют характеристикой, не похоже на пресловутый цойгнис даже близко.
Та шо ви гаварите!?
Вы такой специалист по цойгнисам? Или составление характеристик в России претерпело коренные изменения со времен СССР? (опустив политическую и идейную зрелость).
н.п.
Хоть и не по теме топика, но подскажите пож., что российский работодатель должен написать в "характеристике" своего бывшего работника, что было бы полезно/важно прочитать потенциальному немецкому работодателю?
Для написания "цойгниса" на английском - как назвать документ? CERTIFICATE OF EMPLOYMENT - адекватный перевод?
Вот очень толковые две статейки с реальными наборами фраз из Zeugniss-ов:
1. https://arbeits-abc.de/formulierungen-im-arbeitszeugnis-und-ihre-bedeutung/
там ещё и видео внизу статьи.
2. https://www.zeugnisdeutsch.de/arbeitszeugnis/geheimcodes.php - тут фраз больше
вот это, увы, не ко мне. Отдайте переводчику, они знают специфику. Не жалейте копейку. Если вы уже в заголовке запутались, представьте, что будет дальше