Район Берлина
Добрый день, форумчане. Помогите, пожалуйста, посоветуйте. Маклер подбирает мне квартиру в Берлине.Спрашивают - какой район я бы хотела... Я совсем не знаю районов Берлина.
Читала где то на форуме, что восточный Берлин комфортнее для советских (так сказать) людей. А эти районы как называются? А где арабов поменьше?
Пожалуйста, что знаете, скажите мне. Боюсь окраин...
Я своим районом очень довольна: Köpenick - Nord - много зелени, лесных зон, водоемов, речек...есть где погулять, пробежку сделать... Ну и цивилизация рядом: остановки автобусов, трамваев, метро, магазины...можно выбрать и совсем тихое место и более оживленное. Совсем уж молодые в центр стремятся, где бары, рестораны... в общем, жизнь кипит и ночами. Кто с детьми и хочет детей русскому яз. учить, это одна европа-шуле ( бесплатная) в Лихтенберге (гезамтшуле с абитур); европа-грундшуле ( бесплатные само-собой): в Лихтенберге и Митте, есть и частные платные школы с русским и при посольстве - платная. Этнических немцев из бывшего СССР больше в Марцане, Лихтенберге сконцентрировано; в Западном Берлине, ближе к Израельскому посольству, живут наши бывшие соотечественники - евреи. Соответственно, в этих местах больше русских магазинов, русскоговорящих врачей, адвокатов...
В Берлине все районы хороши. Я лично могу себя представить везде, кроме явных турчатников-арабчатников. (Котбуссер Тор, Ослоер Штр, Гезундбруннен).
Ну еще скопления высоток-панелек не нравится.Типа Виттенау, некоторые уголки Шпандау, панельная часть Марцана, Лихтенберга.
Но там еще дешевое жилье. И если выбирать между Стамбулом с мечетями и пингвинами на Германнплатц и панельками Марцана с депрессивными ГДР-цами, из 2-х зол меньшее, я за Марцан!
Вова я даже знаю на какой улице ты живешь.
Ну если ты говоришь по-русски Хамбург и Ханнофер, то у тебя будет Херманнплатц.
А у меня: "Уж полночь близиццо, а Германа все нет". А не Хермана.
Ослоерштрассе это даже не турчатник, этo чечено-негритятник.
Я говорю Хамбург, да. Потому что эти искажения H - Г, ei - ей и тд звучат крайне нелепо. Так сложилось исторически (буква Г в русском пару столетий назад звучала по-другому, что-то между Х и Г). Сейчас же пора провести реформу языка.
Хм, я тут живу уже 5 лет и чеченцев не видел.
У Вовы, по ходу, полный когнитивный диссонанс. Или может быть, он очень молод и русских книг с "Германном" и "Полночь близится"- не читал. Одно от другого употребления отделить он никак может.
Русский "Гамбург" отделить от ситуативно- произносимого здесь, в Германии, в беглом разговоре на немецком и тогда уж точно- "Хамбурга"- это для него невозможно, ну никак не разделить!.
Уж лучше он их соединит, скомбинирует в одно целое- не русское, не немецкое а какое-то "канакиш дойч". Ксати, и Германию он тоже, наверно, только "Херманией" зовет.
А сколько стоит социальное жилье (покупка) в Берлине? Например одно- или полутора-комнатные.
"социальное" жилье и "покупка жилья"- это два взаимоисключающих понятия. Если Вы покупаете, становитесь собственником, и даже только на подходе к процессу- это обьект иммобилиен= не СОЦИАЛЬНОЕ, а обьект на рынке жилья, предмет покупки- продажи собственности. "Социал" тут близко не стоял.