РСП
правильно ли я понял,
что Вас интересует последнее?
РСП:
Российский союз правообладателей
Радиолокационная система посадки
Расширенная система поста
Ручной сигнальный прожектор
Российский союз писателей
Разведёнка с прицепом
Реально Спортивный Проект
Политические партии
Русская социалистическая партия (Россия)
Революционная социалистическая партия (Португалия)
Революционная социалистическая партия (Люксембург)
Революционная социалистическая партия (Нидерланды)
Прочее
Рельсосварочное предприятие
Росспиртпром
Geschiedene Frau mit einem Kind (mit zwei Kindern)
Alleinerziehende Mutter mit einem Kind (mit zwei Kindern)
Добрый день, не совсем, но Ваш список хорош . Я не из России, и первая буква Р в аббревиатурах никогда бы не значила эту страну.
Так и словарь говорит. По-русски мы ведь тоже скажем "одинокая мама с ребенком".
Интересует именно более настоящее название РСП.
По-настоящему, особи, употребляющие " название РСП" - это маргиналы, пытающиеся с помощью интернета пробиться в мейнстрим. В русскоязычном пространстве они воняют довольно сильно. В немецкоязычном, я думаю, их шансы стремятся к нулю, поэтому не знаю, с кем вы хотите РСПчить на немецком языке.
Тут обсуждается не этика, а немецкий язык, и какие слова где и кому употреблять дело сугубо личное. Как говорил мудрый зелелый человечек Йода - "но ты судишь, и суждение твое открыто". Не надо судить
P.S. А по сабжу - раз нет такого слова, пускай и не будет. Это и требовалось узнать.
внемецкий язык даже rabenmutter уже не знает, а этот термин тем более. Нет такого неуважительного,тем более разведенное состояние не подчёркиваетcя в негативном ключе. Alleinerziehende и все, была ли замужем тут нерелевантно. Есть только выражение mit Anhang