Текст. Редакция.
Уважаемые форумчане . Включаем жену сына . Помогите , пожалуйста отредактировать текст заявления.
Ich bitte Sie noch eine Familienmitglied S.A.- die Frau meines Sohnes L.A. zusatzlich einbeziehen.
Умлауты на клавиатуре отсутствуют. Заранее спасибо. Елена.
Если вкратце, то вам нужно распечатать и заполнить специальное заявление
Antrag auf nachträgliche Einbeziehung in den Aufnahmebescheid des Spätaussiedlers
и приложить к нему необходимые документы.
Спасибо за ответ. У нас 4 параграф ещё не выехал , но АБ имеет. А там написано , что к уже выехавшему. Или нет разницы?
Вам разве не подходит?
Für wen kann nachträglich eine Einbeziehung in den Aufnahmebescheid beantragt werden?
- Ihr Ehegatte (Heirat vor Ihrer Ausreise und wenn die Ehe seit mindestens drei Jahren besteht) und
- Ihre Abkömmlinge (Kinder, Enkel, Urenkel), wenn diese vor Ihrer Ausreise geboren wurden
Спасибо, но это для уже въехавшего 4- го. Т.е. " Включение задним числом " . У нас другая ситуация. Всё находятся в стране исхода.
Может тут что-то полезное для себя найдёте:
https://www.tupa-germania.ru/immigratsiya/vkljuchenie-v-au...
Просто мне кажется, что то, что вы хотите написать и просите проверить, не имеет особого смысла, если не знать как правильно нужно действовать в вашей ситуации.
Ибо такие вещи, имхо, оформляются не формально, как вы это делаете, а строго по каким-то правилам.
Я так думаю.