Хороший пепечодчик
Не знаю где спросить, решила здесь. В общем ищу хороший переводчик немецко - русский. Посоветуйте пожалуйста. Чтоб переводил точнее. Очень очень нужно.
Блин извиняюсь за название темы, изменить уже не могу.
Ради интереса сравнил. Взял первое что на глаза попалось
Was treibt die Redaktion eigentlich den ganzen Tag? Spannende Insights zum Team und den neuesten Gadgets gibt es hier!
гугл переводчик
Что редакция делает весь день? Захватывающие идеи о команде и последние гаджеты можно найти здесь!
DeepL
Чем редакция на самом деле занимается весь день? Захватывающие сведения о команде и последние гаджеты можно найти здесь!
tranlate.ru
Что же делает редакция весь день? Захватывающая команда и новейшие гаджеты здесь!
яндекс переводчик
Чем, собственно, занимается редакция весь день? Захватывающие Insights для команды и новейших гаджетов здесь!
webtran.ru
Что редакция делает весь день? Здесь есть захватывающая информация о команде и последних гаджетах!
Лучше всех, на мой взгляд, справился - webtran.ru. Я бы даже сказал на 100%. А хуже всех - translate.ru.
Ну, меня устраивает. Потому что я вижу ошибки даже если переводчик переводит некорректно и могу их сам исправить Если текст огромный и запутанный.
А новичок, конечно, так не сможет.
Да и не факт ещё, что webtran с таким же успехом отлично справится, например, со сложным юридическим текстом.
пепечодчик
Не в тему, но для поднятия настроения. Недавно услышал "Бронетёмкин Поносец", ржал 3 дня вспоминая.
Да я сама когда свою тему прочитала, столько смеялась🤣🤣🤣. Ну как так можно было написать? Слепая уже...🙄
я помню еще бородатый вариант " Бровеносец в потёмках"
на самом деле сейчас любой онлайн переводчик сойдет, если вы в состоянии его перевод подправить...это раньше они двух слов в предложение связать не могли, а сейчас очень даже ничего...вон в соседней ветке с белибердой про функции и партии сносно справились