Отказ от гражданства вопрос
Всем привет вопрос следующий, в списке документов на сайте консульства России в Берлине для отказа от гражданства указан следующий документ:
3. Документ, подтверждающий разрешение полномочного органа иностранного государства на проживание в данном государстве (в случае отсутствия этих данных в паспорте заявителя). Таким документом может являться вид на жительство (Aufenthaltserlaubnis), вклеенный в российский заграничный паспорт, или иной документ, подтверждающий разрешение на проживание в ФРГ, а также удостоверение личности гражданина ФРГ — Ausweis. Делается перевод на русский язык всего документа. Верность перевода должна быть удостоверена российским нотариусом или консульским должностным лицом, выполняющим функции нотариуса.
Какой это может быть документ? Я так понял, что им недостаточно будет Жёлтого документа с орлом (свидетельство о гражданстве)
Это Meldebescheinigung нужно заверять? И зачем им копия моего аусвайса?
а что непонятного? Либо копию внж либо копию паспорьа надо сделать, а зависимости от того, что дает тебе право на проживание в Германии
Не очень понятно, что именно Вас смутило. У Вас немецкое гражданство, стало быть, в Вашем случае нужен не ВНЖ, которого у Вас нет, а аусвайс.
Если предъявляется действительный аусвайс, то Meldebescheinigung обычно не требуется, потому что в аусвайсе всё про адрес и так написано.
Staatsangehörigkeitsausweis, как правило, вообще не требуется.
ого, да, непростая процедура
то есть гипотетически можно самому перевести документы, заверенных доков с апостилем, а их перевод они сами удостоверят
Я вот что думаю, разворот с райзепассом тоже же должен сойти, там указан город а графе Wohnort
там у них ещё на сайте висит, что нужно делать новый российский паспорт на новую фамилию, даже если смена фамилии была в Германии, естественно, в законах этого нет, поэтому придётся пободаться с ними, чтобы глупостями не заниматься, я так понял они увеличивают количество действий, чтобы как можно больше бабла срубить со своих граждан (пока ещё граждан)
то что они бабло сьрегут на всякой фигне, типа заверенного у них перевода, это правда.
Они требуют только загран менять на новую фамилию, внутренний паспорт они принимают со старыми данными, слава богу.
Немецкий загран им не подходит для подтверждения права на пребывание, нужен именно Ausweis.
Да, перевести можно и самому, им важнее, что заверено у них.
я понял, а достаточно просто копии или как-то заверять надо? Остальные документы заверил апостиле
Зависит от требований "Вашего" консульства. В каких-то достаточно обычной ксерокопии с переводом, в каких-то требуется сделать заверенную ксерокопию у нотариуса, поставить на неё апостиль в Landgericht, а потом только всё переводить, включая заверение от нотариуса и апостиль.
то есть гипотетически можно самому перевести документы, заверенных доков с апостилем, а их перевод они сами удостоверят
Почему "гипотетически"? Очень даже практически для российского консульства можно всё перевести самому, они перевод в любом случае заверяют сами (исключение: переводы, заверенные у нотариуса в России, такие переводы консульство принимает обычно без дополнительного консульского заверения). Другое дело, что для самостоятельного перевода нужно хорошо владеть не только немецким, но и письменным русским языком. АшЫПки и оЧЕПЯтки делать нельзя.
Я вот что думаю, разворот с райзепассом тоже же должен сойти, там указан город а графе Wohnort
Мне известен случай (примерно 3х-летней давности), когда во Франкфурте не приняли Reisepass, хотели именно Personalausweis. Но а) это могло поменяться сто раз, и б) лучше бы спросить непосредственно в консульстве.
там у них ещё на сайте висит, что нужно делать новый российский паспорт на новую фамилию, даже если смена фамилии была в Германии, естественно, в законах этого нет, поэтому придётся пободаться с ними,
Успехов!