Login
Помогите перевести
951
NEW 26.10.19 18:06
in Antwort Lady Evil 26.10.19 17:31, Zuletzt geändert 26.10.19 18:07 (не цуцык)
Отсутствия вашей любви ко мне я переживу...Отсутствия вашего уважения ко мне -Никогда!.
Das Ausbleiben Ihrer Liebe zu mir überlebe ich ... Das Fehlen Ihres Respekts vor mir - niemals!
NEW 05.11.19 21:15
in Antwort Lady Evil 26.10.19 17:31
Вообще странно сформулировано, что означает - никогда не переживу отсутствие уважения? Ерунда какая-то. Никогда не потерплю отсутствие уважения имеется в виду? Или не смогу смириться с отсутствием уважения (другой оттенок)?
Человек должен оставаться самим собой. Самая выгодная позиция (c).
NEW 06.11.19 21:30
in Antwort Lady Evil 26.10.19 17:31
Den Verlust Ihrer Liebe werde ich akzeptieren (werde ich mit Gelassenheit nehmen), den fehlenden Respekt mir gegenüber werde ich dagegen nie dulden.
Какая драма