Как перевести фразу?
Все в жизни к лучшему. И если от Вас отвернулись люди, значит жизнь просто избавляет Вас от мусора
Все в жизни к лучшему. И если от Вас отвернулись люди, значит жизнь просто избавляет Вас от мусора
Alles im Leben ist zum Besseren. Und wenn sich die Leute von dir abgewandt haben, rettet dich das Leben nur vor dem Müll.
Alles geschieht nur zum Besten. Und wenn sich Menschen von Ihnen abwenden, heißt das, Ihr Leben wird von/vom Müll befreit.
И если от Вас отвернулись люди, значит жизнь просто избавляет Вас от мусора
Кстати, откуда это? Сами придумали? :)
Я, например, отворачиваюсь от кого-то, если понимаю, что с человеком мне не по пути. Ну, то есть, отсутствует какое-либо понимание или восприятие вообще.
При этом мусором себя в чужой жизни не считаю.
Спасибо!
Нет, это вроде цитата Анджелины Джоли. Зацепила меня, вот и решил поинтересоваться как это правильно перевести.
М-да. А я был о ней лучшего мнения. А вона чё оказалось. Печально.