немецкое СОР у нотариуса в Бонне: апостиль необходим?
Здравствуйте,
нам надо у нотариуса в Бонне оформить согласие родителей для выезда несовершеннолетнего подростка из РФ. Для этого требуется СОР, которое у нас немецкое. Необходимо-ли сначала получить немецкий апостиль и затем перевод или нотариус в консульстве признает обычное немецкое СОР?
На сайте консульства я не нашёл однозначной информации.
Спосибо.
Зачем немецкому ребёнку какое-то согласие на выезд из РФ?
А если ребёнок российский, то как у него может быть не легализованное иностранное СОР?
100%
уж что то одно. либо у этого ребёнка есть немецкий паспорт либо он должен был получать российский паспорт по апостилизированному СОРу.
что то ТС не договаривает
Если у ребенка только российское гражданство или два гражданства (российское и немецкое), а едет он в Россию и обрано без родителей, то ребенку действительно нужно будет разрешение от родителей для российских пограничников.
И, разумеется, в этом случае на немецкое СОР надо поставить апостиль, а потом у того же нотариуса в консульстве заверить перевод СОР и апостиля на русский язык.
И, разумеется, в этом случае на немецкое СОР надо поставить апостиль, а потом у того же нотариуса в консульстве заверить перевод СОР и апостиля на русский язык.
ок. Но ТС пишет
СОР, которое у нас немецкое.
значит что если у ребенка только российское гражданство или два гражданства (российское и немецкое), то российское оформлялось в Германии и в этом случае на немецкое СОР УЖЕ поставлен апостиль, а потом у нотариуса в консульстве заверен перевод СОР и апостиля на русский язык. иначе нет паспорта РФ. Как то так
ТС многое скрывает. ИМХО