немецкое СОР у нотариуса в Бонне: апостиль необходим?
Здравствуйте,
нам надо у нотариуса в Бонне оформить согласие родителей для выезда несовершеннолетнего подростка из РФ. Для этого требуется СОР, которое у нас немецкое. Необходимо-ли сначала получить немецкий апостиль и затем перевод или нотариус в консульстве признает обычное немецкое СОР?
На сайте консульства я не нашёл однозначной информации.
Спосибо.
Для этого требуется СОР, которое у нас немецкое. Необходимо-ли сначала получить немецкий апостиль и затем перевод или нотариус в консульстве признает обычное немецкое СОР?
Гаагская конвенция? Не, не слыхал.
Для этого требуется СОР, которое у нас немецкое. Необходимо-ли сначала получить немецкий апостиль и затем перевод или нотариус в консульстве признает обычное немецкое СОР?
Можно и наоборот, немецкий нотариус, апостиль на него и перевод уже в РФ
немецкий нотариус, апостиль на него
Два апостиля. Не только на него, а на каждый иностранный документ по апостилю.
Зачем два апостиля? Разве есть обязанность иметь СОР при прохождении границы?
Зачем немецкому ребёнку какое-то согласие на выезд из РФ?
А если ребёнок российский, то как у него может быть не легализованное иностранное СОР?
Зачем немецкому ребёнку какое-то согласие на выезд из РФ?
А если ребёнок российский, то как у него может быть не легализованное иностранное СОР?
100%
уж что то одно. либо у этого ребёнка есть немецкий паспорт либо он должен был получать российский паспорт по апостилизированному СОРу.
что то ТС не договаривает
Если у ребенка только российское гражданство или два гражданства (российское и немецкое), а едет он в Россию и обрано без родителей, то ребенку действительно нужно будет разрешение от родителей для российских пограничников.
И, разумеется, в этом случае на немецкое СОР надо поставить апостиль, а потом у того же нотариуса в консульстве заверить перевод СОР и апостиля на русский язык.
И, разумеется, в этом случае на немецкое СОР надо поставить апостиль, а потом у того же нотариуса в консульстве заверить перевод СОР и апостиля на русский язык.
ок. Но ТС пишет
СОР, которое у нас немецкое.
значит что если у ребенка только российское гражданство или два гражданства (российское и немецкое), то российское оформлялось в Германии и в этом случае на немецкое СОР УЖЕ поставлен апостиль, а потом у нотариуса в консульстве заверен перевод СОР и апостиля на русский язык. иначе нет паспорта РФ. Как то так
ТС многое скрывает. ИМХО
Только в этом случае апостиль на СОР ставится ещё при оформлении российского гражданства. Иначе никак.
Да, Вы правы, без апостиля на немецком СОР российское гражданство не оформить. Хммммм.....Подождем, что ТС расскажет про гражданство(а) ребенка. . А то действительно что-то странное.
Только в этом случае апостиль на СОР ставится ещё при оформлении российского гражданства. Иначе никак.
Да, уже написала выше, согласна, так и есть.
Может, ТС еще откликнется и напишет, какие у ребенка гражданства, такой вопрос уже двано задали.
Спасибо за правильный ответ. Для согласия родителей необходим апостиль на немецком СОР, тогда оно легализовано для РФ. Заверять СОР для согласия не надо. Перевод нужен в зависимости от знания немецкого у нотариуса. Но лучше чтобы был с собой.
Спасибо за правильный ответ. Для согласия родителей необходим апостиль на немецком СОР,
так у вас есть уже?
гражданства то какие у дитя?