Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

в споре рождется истина ... как это сказать на немецком

2708  1 2 3 4 5 все
maria pia патриот07.08.19 11:47
maria pia
NEW 07.08.19 11:47 

в споре рождется истина ... как это сказать на немецком

Умей ценить того , кто без тебя не может ...и не гонись за тем , кто счастлив без тебя ...
#1 
russinmdl коренной житель07.08.19 12:12
russinmdl
07.08.19 12:12 
в ответ maria pia 07.08.19 11:47

Die Wahrheit wird im Streit geboren.

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#2 
maria pia патриот07.08.19 14:13
maria pia
NEW 07.08.19 14:13 
в ответ russinmdl 07.08.19 12:12

Wahrheit это вообще то правда , это получается просто дословный перевод , хотелось бы передать смысл сказаного ...

Умей ценить того , кто без тебя не может ...и не гонись за тем , кто счастлив без тебя ...
#3 
dieter72 патриот07.08.19 14:20
NEW 07.08.19 14:20 
в ответ maria pia 07.08.19 14:13

Не только правда, но и истина.

Предложенный вариант АБСОЛЮТНО корректен.

Погуглите сами и убедитесь.

А если он вам не нравится или не подходит, придумайте себе сами. :)

#4 
maria pia патриот07.08.19 15:01
maria pia
NEW 07.08.19 15:01 
в ответ dieter72 07.08.19 14:20

погуглила ... еще до того как сюда написать , подожду , может кто без гугля знает чего я хочу

Умей ценить того , кто без тебя не может ...и не гонись за тем , кто счастлив без тебя ...
#5 
  Letsee прохожий07.08.19 15:05
NEW 07.08.19 15:05 
в ответ maria pia 07.08.19 14:13

Der Streit trägt zur Warheitsfindung bei.

In vino VERITAS!

#6 
  Letsee прохожий07.08.19 15:07
NEW 07.08.19 15:07 
в ответ Letsee 07.08.19 15:05

Korrektur WAhrheits..

#7 
dieter72 патриот07.08.19 15:21
NEW 07.08.19 15:21 
в ответ maria pia 07.08.19 15:01

Ну-ну. :)

#8 
maria pia патриот07.08.19 15:25
maria pia
NEW 07.08.19 15:25 
в ответ Letsee 07.08.19 15:05

ну примерно так , но блин слово истина как то должна по другому выражатьсся

Умей ценить того , кто без тебя не может ...и не гонись за тем , кто счастлив без тебя ...
#9 
dieter72 патриот07.08.19 15:26
NEW 07.08.19 15:26 
в ответ maria pia 07.08.19 11:47

"Иногда банан - это просто банан."

#10 
dieter72 патриот07.08.19 15:28
NEW 07.08.19 15:28 
в ответ maria pia 07.08.19 15:25
dieter72 патриот07.08.19 15:29
  Letsee прохожий07.08.19 15:36
NEW 07.08.19 15:36 
в ответ maria pia 07.08.19 15:25

Was wollen Sie denn noch gebären trotz Latein und Deutsch?

#13 
dieter72 патриот07.08.19 15:49
NEW 07.08.19 15:49 
в ответ Letsee 07.08.19 15:36
но блин слово истина как то должна по другому выражатьсся

Должна. И точка. :)

#14 
delta174 патриот07.08.19 15:55
delta174
NEW 07.08.19 15:55 
в ответ maria pia 07.08.19 15:25

Примерно как блин, видимо ))))))))))))))))))))))))))))))

Что за весёлые ветки пошли! спок

#15 
  Letsee прохожий07.08.19 16:00
NEW 07.08.19 16:00 
в ответ dieter72 07.08.19 15:49

Können kein Deutsch..

#16 
maria pia патриот07.08.19 16:05
maria pia
NEW 07.08.19 16:05 
в ответ dieter72 07.08.19 15:26

согласна

Умей ценить того , кто без тебя не может ...и не гонись за тем , кто счастлив без тебя ...
#17 
maria pia патриот07.08.19 16:07
maria pia
NEW 07.08.19 16:07 
в ответ Letsee 07.08.19 15:36

напишу позже , идти надо ,вечером буду тут , тогда у меня будет больше времени , может все таки кто придумает для меня то слово

Умей ценить того , кто без тебя не может ...и не гонись за тем , кто счастлив без тебя ...
#18 
delta174 патриот07.08.19 16:11
delta174
NEW 07.08.19 16:11 
в ответ maria pia 07.08.19 16:07

Я не смогу: я пацталом

#19 
russinmdl коренной житель07.08.19 16:18
russinmdl
NEW 07.08.19 16:18 
в ответ delta174 07.08.19 15:55

что не ветка, то просто песня...

ТС, если вас не устраивает что в немецком языке и правда и истина это Wahrheit - придумайте свое, новое слово.


Dem Begriff der Wahrheit entsprechen in der Philosophie der Antike altgriechisch ἀλήθεια – aletheia und lateinisch veritas. In modernen Theorieansätzen bezeichnet „Wahrheit“ üblicherweise eine Eigenschaft von Überzeugungen, Meinungen oder Äußerungen, die sich auf jeden möglichen Wissensbereich (Alltagsgegenstände, Physik, Moral, Metaphysik etc.) beziehen können.


ворос вот только в том, если вы в состоянии изобрести новые слова , что ж вы тут перевод элементарных цитат спрашиваете?!

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#20 
1 2 3 4 5 все