Процесс перевода прививок из русского в немецкий пасс.
Здравствуйте.
Хотела спросить, был ли у кого-нибудь опыт предоставления в Германии прививочного сертификата формы 063 с прививками из России и переноса всех сделанных прививок из Росси в немецкий Импфпасс? Может это как-то по-другому работает? Хотелось бы узнать, как принимают эти прививки из России и записывают в Германии? Если нужен перевод, то где его можно сделать, и потом дальше кому предъявлять?
Спасибо.
Мне кажется, все через это прошли. Как было у нас.
Пришли к педиатру тут с картой сына из российской поликлиники. Путем перевода с русского на немецкий внесли в его новый паспорт прививок все, что ему кололи. Все.
Спасибо, а где вы сделали перевод с русского на немецкий? В Германии, в бюро переводов? Нужна ли какая-либо легализация документа?
у нас был русскоязычный врач, она сама все сделала, была справка из поликлиники о сделанных прививках
Сами с врачом переводили. Да там ведь в основном на латыни международные термины и сокращения.
Вообще с переводом сложностей не было.
Спасибо большое. Значит всё-таки сам русский сертификат прививок не нужно легализовывать.
Не нужно, у нас вообще врач все записал с моих слов.
Сама перевела и отдала перевод + у нас сделали скан русскоязычного листа прививок.
А всем ли тут переводили прививки из России прямо в немецкий желтый импфпасс?