Качество работы чиновника
Здравствуйте!
Мне нужен подходящий эквивалент на " качество труда чиновника / служащего" или " добросовестное выполнение служебных обязанностей". В моём случае я бы добавил "ненадлежащее выполнение служебных обязанностей". Чтобы стилистически грамотно и лаконично было...
" Просрочка при обработке моих документов"...
- Nicht sachgemäß (gewissenhaft/ entsprechend) erbrachte Leistung des Beamten/ des Angestellten???
- Nicht sachgemäß (gewissenhaft/ entsprechend) erbrachte Sachbearbeitung meiner Unterlagen von einem Beamten/ Angestellten???
- Bearbeitungsverzug meiner Unterlagen???
Как лучше?
Заранее спасибо!
Я бы сказал "fahrlässige Dienstpflichtverletzung".
А вообще, посмотрите по ссылке ниже, как лучше сформулировать, ибо не зная сути вопроса, можно сочинять что угодно, зависит от полёта фантазии. :)
https://www.michaelbertling.de/disziplinarrecht/dienstverg...