Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Кем?

7847  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все
Лесной брат прохожий04.04.19 08:21
NEW 04.04.19 08:21 

Правильно ли употребить "wem?" или "mit wem?" в таких вопросах, как "кем усыновлен? кем остановлен?". Поправьте, пожалуйста, фразы: wem sie adoptiert wurde? Mit wem es gestoppt ist?

"Не слухай, сынку, матери: она баба."(с)
#1 
Mosaikjungfer постоялец04.04.19 10:14
Mosaikjungfer
04.04.19 10:14 
в ответ Лесной брат 04.04.19 08:21

Von wem

"Wer seine Rolle nicht spielt, wird bestraft; wer sie spielt, wird belohnt, zumindest aber nicht bestraft" © Ralf Dahrendorf.
#2 
Лесной брат прохожий04.04.19 10:45
NEW 04.04.19 10:45 
в ответ Mosaikjungfer 04.04.19 10:14
большое спасибо. А не подскажете, как вставляются цитаты?
"Не слухай, сынку, матери: она баба."(с)
#3 
pashochek завсегдатай04.04.19 11:27
NEW 04.04.19 11:27 
в ответ Лесной брат 04.04.19 08:21

Von wem wurde sie adoptiert?

Von wem war es gestoppt/angehalten? je nach dem was man unter остановлен meint.

#4 
Лесной брат прохожий04.04.19 11:41
NEW 04.04.19 11:41 
в ответ pashochek 04.04.19 11:27, Последний раз изменено 04.04.19 11:42 (Лесной брат)

Спасибо. Но в таком, например, предложении: мне не перед КЕМ оправдываться, правильно ли будет сказать, -

Ich soll vor keinem sich rechtfertigen

"Не слухай, сынку, матери: она баба."(с)
#5 
Mosaikjungfer постоялец04.04.19 12:12
Mosaikjungfer
NEW 04.04.19 12:12 
в ответ Лесной брат 04.04.19 11:41

Ich soll mich vor niemandem rechtfertigen

"Wer seine Rolle nicht spielt, wird bestraft; wer sie spielt, wird belohnt, zumindest aber nicht bestraft" © Ralf Dahrendorf.
#6 
pashochek завсегдатай04.04.19 12:17
NEW 04.04.19 12:17 
в ответ Лесной брат 04.04.19 11:41

ich muss mich vor keinem rechtfetigen.

#7 
Лесной брат прохожий04.04.19 13:15
NEW 04.04.19 13:15 
в ответ pashochek 04.04.19 12:17

да, разумеется "mich". Это я второпях ошибся. Спасибо.

"Не слухай, сынку, матери: она баба."(с)
#8 
Лесной брат прохожий04.04.19 13:44
NEW 04.04.19 13:44 
в ответ Лесной брат 04.04.19 13:15

мне в одном очень хорошем словаре попалось выражение "надо же!" в качестве возгласа удивления, переведенное как nein, so was!

Есть ли еще какие нибудь подобные этой формы, или это наиболее употребимо?

"Не слухай, сынку, матери: она баба."(с)
#9 
dieter72 патриот04.04.19 13:50
NEW 04.04.19 13:50 
в ответ Лесной брат 04.04.19 13:44
Лесной брат прохожий04.04.19 14:06
NEW 04.04.19 14:06 
в ответ dieter72 04.04.19 13:50

и ударение на so?

"Не слухай, сынку, матери: она баба."(с)
#11 
Лесной брат прохожий04.04.19 14:51
NEW 04.04.19 14:51 
в ответ Лесной брат 04.04.19 14:06

а еще меня всегда интересовало, насколько соблюдаются правила литературного языка в разговорной речи. Например, будет ли грубой ошибкой в разговоре коренных немцев сказать zu einkommen вместо einzukommen

"Не слухай, сынку, матери: она баба."(с)
#12 
Miss Fine местный житель04.04.19 15:56
Miss Fine
NEW 04.04.19 15:56 
в ответ Лесной брат 04.04.19 14:51

да, это будет грубой ошибкой.

#13 
Лесной брат прохожий04.04.19 16:25
NEW 04.04.19 16:25 
в ответ Miss Fine 04.04.19 15:56

Danke. Ich studierte Deutch selbststandich, entschuldigung fur fehlender Umlaut.

"Не слухай, сынку, матери: она баба."(с)
#14 
Miss Fine местный житель04.04.19 17:21
Miss Fine
NEW 04.04.19 17:21 
в ответ Лесной брат 04.04.19 16:25
Ich studierte Deutch selbststandich, entschuldigung fur fehlender Umlaut.

Ich lernte Deutsch selbständig. "studieren" здесь не подходит, т.к. studieren можно только в высшем учебном заведении, а не самостоятельно.


Entschuldigung für den fehlenden Umlaut.

#15 
Лесной брат прохожий04.04.19 17:28
NEW 04.04.19 17:28 
в ответ Miss Fine 04.04.19 17:21, Последний раз изменено 04.04.19 17:43 (Лесной брат)

Noch Mal Dank. Ich mercke, dass habe ich ein Hundert Fehler gemacht.

"Не слухай, сынку, матери: она баба."(с)
#16 
dieter72 патриот04.04.19 17:42
NEW 04.04.19 17:42 
в ответ Лесной брат 04.04.19 14:06
и ударение на so?

Разве что совсем небольшое ударение, едва заметное. Но поскольку в немецком языке твёрдый приступ, то каждое слово произносится как бы отдельно. То есть они не должны слипаться, как, например, в английском языке.


#17 
dieter72 патриот04.04.19 17:58
NEW 04.04.19 17:58 
в ответ Лесной брат 04.04.19 17:28
Noch Mal Dank. Ich mercke, das habe ich ein Hundert Fehler gemacht.

Noch einmal Danke.

Ich merke schon, dass ich hundert Fehler gemacht habe. / Ich merke schon, ich habe hundert Fehler gemacht.

#18 
Лесной брат прохожий04.04.19 18:51
NEW 04.04.19 18:51 
в ответ dieter72 04.04.19 17:58, Последний раз изменено 04.04.19 18:53 (Лесной брат)

O ja... "Lehrnen, lehrnen und nochmal lehrnen", - wie (als?) grosser Lenin sagte.

"Не слухай, сынку, матери: она баба."(с)
#19 
Mosaikjungfer постоялец04.04.19 18:55
Mosaikjungfer
NEW 04.04.19 18:55 
в ответ Лесной брат 04.04.19 18:51

Lernen oder lehren?

"Wer seine Rolle nicht spielt, wird bestraft; wer sie spielt, wird belohnt, zumindest aber nicht bestraft" © Ralf Dahrendorf.
#20 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все