русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

Помогите перевести

1205  
Умная блондинка свой человек02.04.19 08:40
Умная блондинка
02.04.19 08:40 

Пожалуйста flower


1. Высоту сварных швов принимать по наименьшей толщине свариваемых деталей

2. Все металлоконструкции окрасить масляной краской за 2 раза погрунту из железного сурика

Anstrich für alle Metallkonstruktionen: Ölfarbe, 2x mal.....дальше не могу. Что такое по грунту? Железный сурик -понятно- red iron oxide

Принимайте подарки от мужчин: мужчины приходят и уходят, а ломбард работает всегда!
#1 
russinmdl коренной житель02.04.19 10:31
russinmdl
NEW 02.04.19 10:31 
in Antwort Умная блондинка 02.04.19 08:40
Что такое по грунту?

это Grundierung


Высоту сварных швов

die Schweißnahtdicke


Высоту сварных швов принимать по наименьшей толщине свариваемых деталей


Die Schweißnahtdicke soll der Dicke des kleineren zu schweißenden Bauteils entsprechen.

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#2 
Умная блондинка свой человек02.04.19 11:25
Умная блондинка
NEW 02.04.19 11:25 
in Antwort russinmdl 02.04.19 10:31

ой, спасибо Вам большое. Я и смысла не поняла совсемflower

Принимайте подарки от мужчин: мужчины приходят и уходят, а ломбард работает всегда!
#3 
russinmdl коренной житель02.04.19 11:36
russinmdl
NEW 02.04.19 11:36 
in Antwort Умная блондинка 02.04.19 11:25

не за что

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#4 
delta174 патриот02.04.19 12:24
delta174
NEW 02.04.19 12:24 
in Antwort russinmdl 02.04.19 10:31

upЗнай наших! Коня на скаку, практически!

#5 
Умная блондинка свой человек02.04.19 12:33
Умная блондинка
NEW 02.04.19 12:33 
in Antwort delta174 02.04.19 12:24

У меня на столе уже два дня лежит огромный чертеж. Коллега зашел и говорит, у тебя что "Штрафарбайт" ? Говорю: "Да,ты только глянь на эти жуткие предложения". А он прочитал предложение, переведенное выше, и говорит:"Das sieht doch sehr gut aus". так что, благодаря Germany.ru заработаем очки у шефа и коллег flower

Принимайте подарки от мужчин: мужчины приходят и уходят, а ломбард работает всегда!
#6 
russinmdl коренной житель02.04.19 13:59
russinmdl
NEW 02.04.19 13:59 
in Antwort delta174 02.04.19 12:24

😊😊

Комплимент от тебя - вдвойне приятно!

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#7 
russinmdl коренной житель02.04.19 14:01
russinmdl
NEW 02.04.19 14:01 
in Antwort Умная блондинка 02.04.19 12:33

спрашивайте, всем миром поможем)))

А предложения и по-русски корявые, два раза надо перечитать, пока поймёшь чего им надо)

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#8 
Умная блондинка свой человек24.04.19 09:39
Умная блондинка
NEW 24.04.19 09:39 
in Antwort Умная блондинка 02.04.19 12:33

Подниму старую тему, чтобы опять похожую не открывать.


Помогите перевести, пожалуйста:


Интересует только выделенное


Существует два основных варианта взаимного расположения, в которых последний по ходу транспортирования ленточный конвейер устанавливается вдоль....

Принимайте подарки от мужчин: мужчины приходят и уходят, а ломбард работает всегда!
#9 
russinmdl коренной житель24.04.19 20:04
russinmdl
NEW 24.04.19 20:04 
in Antwort Умная блондинка 24.04.19 09:39

переводить нужно по смыслу...предложение и по-русски то корявое...а по-немецки еще корявее будут...

но...

..., bei denen das Letzte der Beförderung entlang....

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#10 
delta174 патриот24.04.19 20:48
delta174
NEW 24.04.19 20:48 
in Antwort russinmdl 24.04.19 20:04
предложение и по-русски то корявое...а по-немецки еще корявее будут...но...

Ой, да!

... wobei das letzte Fließband der Transferstraße --- ?

#11 
russinmdl коренной житель24.04.19 21:25
russinmdl
NEW 24.04.19 21:25 
in Antwort delta174 24.04.19 20:48

все зависит от того как девушка переводила до этого...

Fließband, просто Band, Transportband....

Transferstraße, Beförderungsstraße, Beförderungsstrecke...

а так да, так лучше

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#12 
delta174 патриот24.04.19 21:26
delta174
NEW 24.04.19 21:26 
in Antwort russinmdl 24.04.19 21:25

Это верно: кусками переводить нельзя.

#13 
pashochek завсегдатай25.04.19 07:55
NEW 25.04.19 07:55 
in Antwort russinmdl 24.04.19 21:25

или так ?

Bei der wechselseitiger Anordnung der Förderbänder gibt es zwei Varianten, bei denenn das letzte in Fließrichtung montiert wird ...

#14 
Умная блондинка свой человек25.04.19 08:02
Умная блондинка
NEW 25.04.19 08:02 
in Antwort russinmdl 24.04.19 20:04
предложение и по-русски то корявое

Предложение из журнальной статьи улыб про конкурентов

Принимайте подарки от мужчин: мужчины приходят и уходят, а ломбард работает всегда!
#15 
russinmdl коренной житель25.04.19 23:41
russinmdl
NEW 25.04.19 23:41 
in Antwort Умная блондинка 25.04.19 08:02

Газеты пишут, бумага терпит...©


Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#16 
Умная блондинка свой человек26.04.19 10:48
Умная блондинка
NEW 26.04.19 10:48 
in Antwort russinmdl 25.04.19 23:41

Большое спасибо всем за помощь! Слепила flower

Принимайте подарки от мужчин: мужчины приходят и уходят, а ломбард работает всегда!
#17