Мотивационное письмо au pair. Подойдет ли такое?
Всем привет! Я делаю Au-Pair визу. Нужно написать мотивационное письмо в консульство. Посмотрите, пожалуйста, подойдет ли такой вариант? Очень волнуюсь по этому поводу... Буду признательна за любую помощь. Заранее всем огромное спасибо!
Motivationsschreiben
Sehr geehrte Damen und Herren,
In diesem Motivationsschreiben möchte ich Ihnen die Gründe erklären, warum ich mich für ein AuPair Jahr in der Gastfamilie Sträter entschieden habe.
Die Sträters sind eine sehr nette Familie. Die Eltern heißen Aletta und Jens. Sie leben in einem großen Haus in Hamburg. Sie haben zwei Mädchen Antonia, Josefine und einen Jungen Constantin. Die Familie hat viele Traditionen. Eine Davon ist, dass jedes Weihnachten der Vater auf dem Klavier spielt und die Kinder auf der Violine.
Ich habe bereits Erfahrung mit Kindern. Ich habe als Kinderanimateurin in einem Hotel in der Türkei gearbeitet. Deshalb habe ich Erfahrung in der Organisation von Freizeitaktivitäten für Kinder (4-12 Jahre) und Jugendliche (13-16 Jahre). Nach meinem Sommerpraktikum in der Türkei wurde mir das klar, dass um die Kinder zu kümmern und ihnen etwas Neues beizubringen, macht mich glücklich.
Noch ein Grund in Deutschland ein Au-Pair Jahr zu machen ist die ständige Praxis der deutschen Sprache. Deutsch fließend zu sprechen ist mein Traum. Ich denke, der beste Weg, eine Fremdsprache zu lernen, besteht darin, in einem Land zu leben, in dem jeder sie spricht.
Außerdem wird ein AuPair Jahr in Deutschland eine wichtige Rolle in meinem beruflichen Werdegang spielen. Im Jahr 2018 habe ich das Bakkalaureat in der Fachrichtung „Tourismus“ abgeschlossen. Und jetzt habe ich endlich die Zeit ein Au-Pair Jahr zu machen. Nach Abschluss des Au-Pair Programms und nach meiner Rückkehr in die Ukraine möchte ich die Goethe-Prüfung bestehen und ein C1-Zertifikat erhalten. So ich werde mehr Chancen auf einen guten Job in der Ukraine haben. Ein Au-Pair Jahr wird mein Leben wesentlich ändert und ermöglicht beruflich weiterzukommen.
Ich wäre sehr dankbar für diese Chance!
Приветик!
По-моему, вполне подойдет, следите только за порядком слов и за запятыми по возможности.
Напр.:
"Sie haben zwei Mädchen, Antonia und Josefine, und einen Jungen, Contantin." ...
"Eine davon" - "davon" с маленькой буквы.
"Nach meinem Sommerpraktikum in der Türkei wurde mir klar, dass es MICH GLÜCKLICH MACHT, MICH um die Kinder zu kümmern und ihnen etwas Neues beizubringen."
"SO WERDE ICH MEHR CHANCEN AUF EINEN GUTEN JOB ... haben. Ein Au-Pair Jahr wird (würde) mein Leben ÄNDERN UND MIR ERMÖGLICHEN, beruflich weiterzukommen."
Viel Erfolg!
Ошибок не мало, нет, но вроде от Au-Pair только А1 требуется? Мне как бы весь текст не очень нравится, лучше бы кто-то из бывших Au-Pair посмотрел
Да я вот сижу соображаю, кто у нас на сайте бывшие о-перки... Не помню, не обращала внимания, кто конкретно. Есть ещё матери, работаюшие с о-перками. Советую спросить на форуме "Дом и семья". Язык - ерунда, проверим, да и не на германистику вы поступаете. А по содержанию я бы поспрашивала знающих.
М-да, вас убрали с ДиС за дубль ветки. Я не сообразила вам сказать, чтобы вы иначе к этому вопросу подошли (потому что вопрос по содержанию письма в свете О-пэр, а не по его форме). Также я забыла сказать вам, чтобы вы не выставляли настоящие имена-фамилии людей в общественное пространство.
Извиняюсь.
Зайдите с нового ника, что ли.