Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Как назвать девочку?

16261  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все
  Кукуцаполь коренной житель09.01.19 21:42
NEW 09.01.19 21:42 
в ответ NachDeutschland 09.01.19 21:19

Знаю одного Кевина. Родители у него поляки, живут здесь уже целую вечность, с высшим образованием. Фамилия на -ски. Не знаю какой черт их дернул так сына назвать:) Мальчик - воспитанный и вежливый..

#81 
advocate завсегдатай09.01.19 21:49
advocate
NEW 09.01.19 21:49 
в ответ Кукуцаполь 09.01.19 21:42

У поляков есть тенденция - быстро мимикрировать в инородной среде. Они сразу свои имена переделывают на местный лад. Не говоря уже о детях.

#82 
  Ninolev патриот09.01.19 21:49
Ninolev
NEW 09.01.19 21:49 
в ответ Lischa 09.01.19 21:38

julia - на ия и никаких проблем :-)

#83 
  katju патриот09.01.19 21:59
katju
NEW 09.01.19 21:59 
в ответ NachDeutschland 09.01.19 21:19

Шанталь не встречала

Кевинов и их семьи знаю,2ое учились со старшим,они немцы, и еще один Кевин русскоязычный .

Только один из 3х агрессивный и неадекват.Остальные очень хорошие.

#84 
delta174 патриот09.01.19 21:59
delta174
NEW 09.01.19 21:59 
в ответ katju 09.01.19 20:58

Я же выше и упоминала, что как раз немцы это и любят - аллитерацию

Haus und Hof; klipp und klar; kurz und knapp; kreuz und quer; frisch, fromm, fröhlich, frei; Donner und Doria; zwischen Baum und Borke; eine lange Leitung haben; Nacht-und-Nebel-Aktion; jemanden windelweich schlagen.

Мой любимый пример Katzen würden Wiskas kaufen

#85 
Lischa коренной житель09.01.19 21:59
Lischa
NEW 09.01.19 21:59 
в ответ Ninolev 09.01.19 21:49

и на русский тоже Юлия?

Я тут и Agniya, Mariia, Anastasiia i Majya, Yuliya видела, кровь из глаз просто)))

#86 
  katju патриот09.01.19 22:01
katju
NEW 09.01.19 22:01 
в ответ delta174 09.01.19 21:59

Семьи русские.Детей называли еще на родине. :)

#87 
Shutkama патриот09.01.19 22:10
Shutkama
NEW 09.01.19 22:10 
в ответ Lischa 09.01.19 21:38, Последний раз изменено 09.01.19 22:12 (Shutkama)
а потом если переводить какие документы, то переводчики будут по правилам и нормам делать

Мы дочкино свидетельство о рождении сами перевели на русский, а потом в российском консульстве у нотара заверили. В переводе написали Виктория, в немецком свидетельстве стоит Viktoria. В мой загран её вписали как Victoria (согласно английской транслитерации, которая нынче в наших паспортах принята). И первый собственный загран у дочки с таким же правописанием. А когда делали дочке новый загран, то работник консульства обратил внимание на другое правописание в немецком документе и спросил, хочу ли я и в загран правописание, как в немецком свидетельстве о рождении. Разумеется я хотела, дал подписать бумажку на этот счёт, и, вуаля, у дитя имена в российском загране и немецком свидетельстве о рождении идентичны. Работник консульства сказал тогда, что надо было при первой же записи попросить так сделать. Но мы об этом не знали.

и начнется потом мешанина с именами. Сколько тем было, что из-за одной буквы в имени/фамилии проблем потом куча

С дочкой проблем совсем не было. Да и у мужа нет никаких проблем при том, что с переходом от французской транслитерации к английской, его имя прилично видоизменилось в латинском написании. Куча доков ещё на старое правописание, но проблем никаких не наблюдается.

#88 
  Ninolev патриот09.01.19 22:11
Ninolev
NEW 09.01.19 22:11 
в ответ Lischa 09.01.19 21:59

На русском Юлия, на немецком Julia :-) Но дети здесь родились, иначе бы написали в российском паспорте Yulia, наверное. Хотя тоже не страшно :-)

#89 
NachDeutschland коренной житель09.01.19 22:18
NachDeutschland
NEW 09.01.19 22:18 
в ответ Lischa 09.01.19 21:59

Я в первых российских (!) правах была Yelena. безум ГАИ уже тогда писало и латиницей тоже, и так вот транслитерировало. Вторые я убедительно попросила записать как в загране, где было Elena.

Что совой об пень, что пнём об сову.
#90 
Irok 00 посетитель09.01.19 22:37
NEW 09.01.19 22:37 
в ответ NachDeutschland 09.01.19 22:18, Последний раз изменено 09.01.19 22:43 (Irok 00)

Агата, Ива по немецки пишеться Iva

#91 
marianna46 постоялец09.01.19 22:41
NEW 09.01.19 22:41 
в ответ marianna46 09.01.19 19:32

мне нравится Беата..

#92 
  katju патриот09.01.19 22:48
katju
NEW 09.01.19 22:48 
в ответ marianna46 09.01.19 22:41

И будет слышаться немцам-свекла :)))

#93 
sweatt коренной житель09.01.19 22:50
sweatt
NEW 09.01.19 22:50 
в ответ Тамара676 09.01.19 12:18

Недавно услышала последний трэнд : Шарлотта.

На мой вкус : Каролин, Маргарита (можно Маргрэт) и Белла (как в фильме твайлайт 😊)

У всех жизнь, как зебра, а у меня она - радуга!
#94 
  katju патриот09.01.19 22:56
katju
NEW 09.01.19 22:56 
в ответ sweatt 09.01.19 22:50

Это как у Кейт и Уильяма дочку зовут.Шарлотта :)

Маргарита богатое имя,но с короткой фамилией само то.

Белла-она же в миру Изабелла

#95 
delta174 патриот09.01.19 23:00
delta174
NEW 09.01.19 23:00 
в ответ katju 09.01.19 22:48

какая свёкла, в Швейцарии вполне себе называют, даже мальчиков: Беат

#96 
  katju патриот09.01.19 23:03
katju
NEW 09.01.19 23:03 
в ответ delta174 09.01.19 23:00

Мы же не в Швейцарии :)

#97 
Artemida_ коренной житель09.01.19 23:09
Artemida_
NEW 09.01.19 23:09 
в ответ sweatt 09.01.19 22:50
Недавно услышала последний трэнд : Шарлотта.


Ну этот тренд уже несколько лет наблюдается... по крайней мере у нас на юге....

Ни одно желание не дается нам без сил на его осуществление...(c)
#98 
herbst2009 коренной житель09.01.19 23:16
herbst2009
NEW 09.01.19 23:16 
в ответ Artemida_ 09.01.19 23:09

да и раньше... у меня две взрослые коллеги... Charlotte пишется.

#99 
Karina2007 патриот09.01.19 23:25
Karina2007
NEW 09.01.19 23:25 
в ответ katju 09.01.19 17:34

мою в школе стали назывть Ринаулыб, не знаю кто это выдумал,

я её ни так называла, пришлось поправлять несколько раз, что хочу слышать именно так как назвала её, вроде исправляютсяспок

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все