Очень вольный перевод
из рук твоих принявший причащение
попробую на вкус твои грехи
сокровища монархов - только тени
порочной боли преданой любви
сгоревшая в страстях душа - мертва насквозь . . .
не в силах отказаться
приму как дар - всё, что даёшь
целуя страстью выжженные пальцы
каких искать утех? ведь я - тебе подобен
я - твой, до нервов обнажён
заставь меня прогнуться пред тобою
пока весь мир не смыт священною водой
она не мира нашего дитя.
всё не отсюда - жесты, смех.
глашатую послали небеса,
чтобы донeсла до нас благую весть.
но всё унылей воскресений алтари,
согласных гнить живьём всё больше,
в исповедальне шёпотом грехи
не отпускает падре . . . наши души
уже согласны на других богов
молиться над распятием альковным.
"carpe diem" - единственный закон,
вдруг отменивший Божье слово.
она не мира нашего дитя,
но у нее теперь другие планы.
богиня, призывающая страх,
наточит нож и жертвенные камни
вдруг окропятся кровью молодой.
жрецы найдут другие стойла,
невинных дев и агнцев на амвон
поставя
в позах богомольных.
Ухожу, оставляя ему поле боя
Уношу кровь и слезы, и шрамы с собою
Разбиваю стеклянные звонкие стены
Не держи, не проси .. я стала сильнее
Ненавистными кольцами были скованы пальцы
Ты не веришь, а я разучилась бояться
И теперь я - огонь и вода, плоть от плоти
Я - живая. Я - женщина. Я - на свободе.