Могут ли отказать в Aufenthalt?
Подала документы на продление моего немецкого внж, а мне говорят , что я не имею права находиться в стране тк не расписаны , и вообще как и по каким непонятным причинам мне выдали до этого внж. Ситуация у нас такая, я русская, гражданский муж -румын, трое детей( двое их них родились в Германии ) , внж у меня как член семьи граждан из ЕС 🇪🇺 .
У кого была такая же ситуация ? Продлили ли внж , и что ждать от АБХ ?
у тебя не было ВНЖ
5 лет прожила? если да, автоматически получаешь ДАК
а жила ты тут, потому что у тебя румынские дети и от социала поди не завесила
трое детей( двое их них родились в Германии )
Это не важно, где они родились. Важно, что у них румынское гражданство.
внж у меня как член семьи граждан из ЕС
Да, правильно. Мать граждан страны ЕС.
у меня есть внж, которое заканчивается в ноябре. В Германии с 2013 года. Когда только подавала на продление мне сразу сказали , что будет unbefrist. А теперь говорят , что вообще ничего, но будут рассматривать.
Так вот же!!! А они говорят , нет . Типа Папа с детьми может здесь жить, а я нет 😲 это вообще , что за бред ?
у меня есть внж, которое заканчивается в ноябре
это не ВНЖ
это ауфентхальтскарта
а чего им нельзя тыкнуть в лицо свидетельствами о рождении двух детей? Они же у вас тем более в Германии родились и проживают тут законо. Им же нет ещё 18 ти лет
так есть у них всё, я им лично отдала . Дети ещё маленькие , 7 лет , 5 лет и 2 года. Будем ждать термин , что нам они приготовили
гражданский муж -румын,
гражданский муж - это тот человек, которых прогулялся в вами в заГс - то есть орган ГРАЖДАНСКОГО состояния и там его изменил. а на данном этапе он не муж
гражданский брак - Совместное проживание мужчины и женщины, также рассматривается как сожительство.
брак бывает или загсовский, или церковный. сожительство не брак
Вы заблуждаетесь) тс наверно имела в виду гражданский брак - Совместное проживание мужчины и женщины, также рассматривается как сожительство. Пожтому есть тонкая грань между понятиями гражданский муж( сожительство без зарегистрированных отношений) и просто муж ( зарегистрированные отношения с человеком в загсе) / не успела себя исправить, ну да ладно:)
Заблуждаетесь вы. Откройте словарь. Что тс имела ввиду мы в курсе. На форуме принято исправлять безграмотность.
сожительство в народе называется гражданским браком, я имела это в виду, но официальным браком не признается) думаю это в сообщении автор подразумевала когда о гражданском муже написала. т.е. быт, семья, совместное проживание и до. признаки есть как в браке, но официально не узаконен союз, хоть и дети даже совместные есть.
сожительство в народе называется гражданским браком
неправильно называют. брак есть брак, а не молчаливое согласие совместеого проживания
и вообще, хорошее дело браком не назовешь
😉 Терн 😀слово специфическое)) MiaMoru да, официально такого понятия нет закреплённого в Семейном кодексе, с точки зрения закона вы правы🙂 а то, что корректируют/ исправляют безграмотность/ошибки/неточности/ в этом только вижу плюс. Подымается активность обсуждения темы 🙂 и в итоге ответы верные на вопросы появляются.
Вот всё про Вас тут написано --> Familienangehörige aus einem Nicht-EU-Land in einem andere...
Вы можете находиться в Германии аж по двум пунктам
Für den Erhalt einer Aufenthaltskarte benötigen sie:einen gültigen ReisepassIhre Anmeldebescheinigung als EU-Bürger oder einen anderen Nachweis Ihres Wohnsitzes im betreffenden Land
(1) Eine Bescheinigung über das Bestehen einer familiären Beziehung mit Ihnen (z. B. Heirats- oder Geburtsurkunde)
(2) für Kinder oder Enkel einen Nachweis, dass sie unter 21 Jahre alt oder von Ihnen abhängig sind
(3) für Eltern oder Großeltern einen Nachweis, dass sie von Ihnen abhängig sind
(4) für andere Familienangehörige einen Nachweis, dass sie von Ihnen abhängig sind oder dass Sie aus schwerwiegenden Gesundheitsgründen persönlich für sie sorgen müssen
(5) für unverheiratete Partner einen Nachweis einer langfristigen oder dauerhaften Beziehung mit Ihnen