доклад о России
а кто тут живёт в России?
Ну, я предположила, если люди вообще не поняли о чём речь, наверное, они не в Германии живут.
не поняли только те, кто в ПП ни разу не писали тут. А кто по работе в ПП пишут, знают о чём я. Господи, вот заняться прям не чем
От руки дописывают же на прозрачках (кстати, понятия не имею, как их правильно называть, но в моём окружении их именно прозрачками и называли), а их через бандуру с подсветкой смотрят. А бимером тут проектор величают, он либо файлы с компа транслирует, либо с камерой соединён, которая картинку ему передаёт. Мне такая понравилась, хотя на доске писать всё равно пока привычнее.
Я просто о том, что понятие Folie здесь очень распространено. Кто тут учился, сразу поймёт, о чём говорила ТС. Дочку свою спроси :)) Мне кажется, она поймёт верно ☺
Я сама прекрасно знаю, как тут эти слайды называют - не один доклад уже за плечами. Просто очень странно слышать, что его именно по отдельности собрались раздавать. Я про раздачу фолий пока только именно о прозрачках слышала, т.е. именно отдельных прозрачных листочках с текстом. А о презентации в пауэрпоинт народ всё же как о презентации говорил.
нет, именно так и употребляется в речи: meine Folien (für die Präsentation)
Ну вот мне по работе не довелось услышать, что кто-то предложил бы дать фолии в случае доклада в пауэрпоинт. Дают презенташки, а то, что она состоит из этих фолий да, говорят. Как уже выше писала, фолии предлагают давать именно в виде прозрачной странички с текстом.
ой, сколько я в уни их видела и делала. Даже профы говорят после лекции, фолиен поставлю тогда то.
Как на русском то их всё таки правильно звать?
Тут выше уже написали - слайды. Ну и видимо мне пока попадались товарищи, которые всё же обобщённо говорят, что могут дать файл с презентацией. Возможно по причине, чтобы отделить от отдельных прозрачных листков, которые фолией и называют.
Может "фолии" только в учебной среде распространены :)
На работе у нас тоже речь о презентациях, а вот в школе/вузе всегда были "фолии" ☺
Я сейчас в школе работаю и там фолии - прозрачки с текстом. Правда про презенташки в пауэрпоинт я с учителями ещё не говорила.
Дочку спросила, как у них в школе. Говорит, что если кто-то кому-то даёт отдельный слайд, тогда говорит фолиен. Про всю презентацию целиком говорят именно презентация. Да, и дитя сильно удивилась, с чего вдруг такие вопросы возникли. Так что, видать, в нашей округе всё же не принято (даже в школе) на весь доклад говорить фолиен.
Я от дочки студентки часто слышу Folien в смысле презентация, что надо распечатать и учить.
А в школе у нас Folien как прозрачные листочки используются для проектора.
В процессе презентации, неважно, на уроке, конференции или докладе специалистов извне у нас говорят например Folie 3, auf der Folie 4 ist das und das и т.д.
а зачем тебе с ним мочь? твой муж овен.
Это не подходящие друг другу знаки?
у нас сочетание:она рак; он-скорпион.
сушки-баранки;
Попов- основатель Радио; Менделеев- химик; Гагарин- космонавт.
Сказки Пушкина.Известных мусыкантов и пр. вы уже знаете.
а главное, какой своевременный ответ😁
Здесь слово фолии - это такие плоские прозрачные пакетики для листа а4, да ? Можно их ещё в скоросшивательную папочку собирать ?
Вот представьте, в Новосибирске они назывались МУЛЬТИФОРА, и когда я переехала в Калининград, в магазине канцтоваров меня не могли понять, так как у них это называется ФАЙЛИК.
Вот, что значит близость к Европе.)
Нет, речь не о них.
А то, о чём вы говорите, в Краснодаре тоже называлось "файлами". И если честно, я думала, что везде.