перевод документов
Перевела школьный сертификат; с колледжа , трудовую через Job Centr. Бератор сказала скинуть сканы документов на емейл. Скинула .Перевод получила тоже на мыло. Но они без печати и росписи переводчика . До этого сама переводите свидетельства о рождении. Получила в бумажном виде и с печатями. Спросила у нее об мне их теперь заверить нужно сказала нет . Знаю вроде сирийцы в ратхауз печати ставят. У кого был опыт .
Перевела школьный сертификат; с колледжа , трудовую через Job Centr. Бератор сказала скинуть сканы документов на емейл. Скинула .Перевод получила тоже на мыло. Но они без печати и росписи переводчика .
ничего не ясно. кто и где заказывал перевод? ДЦ не имеет собственных переводчиков
Мне так сказала бератор что они работают со своими переводчиками.
видимо АА переводит для собственного употребления, они своим переводчикам и без печати доверяют. Но, если вы хотите применить эти переводы для других целей, все же на них должны стоять печать и подпись переводчика. Спросите в АА кто именно переводил и обратитесь к нему напрямую. Возможно вам придется доплатить....
в каком городе?
А вам зачем знать? Или вы осведомлены о положении дел АА во всех городах Германии?
Вот любите вы, задавать бессмысленные вопросы, вместо того, чтобы ответить по существу
Вот любите вы, задавать бессмысленные вопросы, вместо того, чтобы ответить по существу
У вас паранойя? Вот любите вы впутаться во все темы, где бы я ни писала, из-за вас закрывают все ветки, куда бы вы не влезли, что за склочных характер, может, собаку заведите, или кота, чтобы яд не копился.
о смысле моего вопроса судить модератору