Немецкое гражданство
Добрый день,
вопрос к тем кто не давно и давно принимал немецкое гражданство,в данное время собираю бумаги на гражданство, осталось написать Lebenslauf ,и перевести свидетельства о браке и рождении,
теперь вопросы...На сколько листов писать Lebenslauf ? Жизнь была бурная и память уменя хорошая, можно книгу написать,но на самом деле не могу и пары слов даже на русском связать..Может есть у кого пример Lebenslaufа именно для Einbürgerung ? И еще по переводам , стоит в листочке с перечнем доков что переводы должны быть по iso norm и они должны быть скреплены с оригиналом .. У меня есть переводы по iso norm R-9, делал ещё в 98 году , но они не прикреплены к оригиналу..на счёт скрепления у всех так было?
Берёшь обычное резюме для работы и прикладываешь.
И еще по переводам , стоит в листочке с перечнем доков что переводы должны быть по iso norm и они должны быть скреплены с оригиналом
В Германии скрепляют перевод и копию. В РФ перевод крепят к оригиналу. Оба варианта прокатывают.
Пишите структурировано, как в резюме на работу.
места жительства:
1.
2.
3.
...
N.
учеба:
1.
2.
3.
4.
...
N
работа:
1.
2.
3.
4.
...
N
волонтерство:
1.
2.
3.
4.
...
N
Число, подпись.
Своё слать - замучаешься личные данные затирать, а так уж больно интимно получается. Все справляются, у вас тоже получится. Успехов!
У меня также был от руки Лебенсляуф. Уложилась в формат А4. Писала маленьким шрифтом но разборчиво. Начала по пунктам как выше написали. Начала с места рождения и по возрастающей. Школа. Колледж. Институт и т.п. Года работы как в трудовой книжке. И в конце у меня был небольшой абзац, о том почему я хочу получить немецкое Гражданство. Уже в произвольной форме.
Удачи!
Н.п. чудеса!!! Это на каком этапе просят написать? Мне уже цузи прислали, а лебенслауф до сих пор не попросили! Я уверена, что у меня не провал в памяти, ибо я бы уж там развернулась и написала роман... может это от земли зависит?