Приветствие на немецком
Здравствуйте,
помогите пожалуйста разобраться, поспорили с мужем:
как будет правильно написать на немецком приветствие в официальном письме, если по какой-то причине известен только пол человека, но не и его фамилия. Можно ли/используются ли фразы
Sehr geehrter Herr,
Sehr geehrte Frau,
как таковы, или все же лучше написать все равно
Sehr geehrten Damen und Herren,
Предполагаем что письмо составляет фирма своим Kunden.
Спасибо :)
спасибо! главный вопрос был можно ли писать
"Sehr geehrter Herr, "
если фамилию не знаешь. Я утверждала что так не пишется, почему-то мне кажется звучит смешно, но не могла подкрепить свое мнение фактами :)
Вы правы, "Sehr geehrter Herr, " не пишется.
Надеюсь Вы с мужем поспорили на что-нибудь интересное
Можно, конечно, ещё написать:
"Sehr geehrte Kundin" или "Sehr geehrter Kunde" или "Sehr geehrte/r Kunde/in" или "Sehr geehrte Kundschaft"
Для Вас будет полезным: http://www.fhvd.de/fhvd_we/struktur/frauenbeauftragte/Date...
спасибо! последний вариант очень хороший, как компромисс и хорошо звучит, кажется то что надо :)