Переведите битте 1 предложение!
Пожалуйста😃!!
1 предложение :
,,Прошу вас,всю эту информацию отразить в документе/название документа/,,
Трудности возникли у меня со словом ,,отразить,,
Спасибо
С учётом того, что я и по русски не сильно поняла, что вы хотите, кажется подходящим schildern
Привет
Я тоже точно не знаю, что вы хотели бы сказать.
возможные варианты:
"Ich bitte Sie alle Informationen im Dokument (Name) fest zu halten."
"Schreiben Sie bitte alle Informationen in das Dokument (Name)."
многие синоним возможно......(aufführen, erfassen, notieren, dokumentieren......) и.т.д.
по-моему первый вариант - лучший.
речь идет о письме к моему адвокату.
В этом письме я выражаю свое мнение и прошу,что бы все изложенное адвокат использовал уже в своем письме в суд😉
,,Родила,, :
Ich bitte Sie alle von mir angegebenen Informationen unbedingt in Ihrem Brief ans Gericht zu schildern😄😣
😕
Ich bitte Sie, die von mir angegebenen Informationen in Ihrem Schreiben an das Gericht unbedingt zu erwähnen.
ну да, кажется ты прав.
Вы можете найти правильные слова, если точно знаете, что сказать.
для отразить - мне кажется подходит "wiedergeben". Например так: "Ich bitte Sie die von mir vorgetragenen Informationen in Ihrem Brief an das Gericht wiederzugeben".
Да ...."wiedergeben" ...также очень хороший перевод для "отразить"
но без контекста что-то трудное, что лучше.