Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Хочу все знать!

Есть ли в русском языке диалекты?

541  1 2 3 все
olessiaz посетитель22.06.05 22:04
olessiaz
22.06.05 22:04 
Привет всем,
хотелось бы знать, такой могучий русский Язык, имеет ли он диалекты? Встречается ли в России что-то подобное как в Германии? Земля не понимает землю-Bayern не понимает Berlin и.т.д.?
хочешь жить, умей вертеться
хочешь жить, умей вертеться
#1 
KOCTE3 постоялец22.06.05 22:11
KOCTE3
NEW 22.06.05 22:11 
в ответ olessiaz 22.06.05 22:04

В свое время я интересовался этим вопросом. Получил консультацию на Gramota.ru от профессионального филолога. Вкраце ответ был: "да есть, но диалекты (или говоры) русского языка менее ярко выражены, чем, например, диалекты немецкого". В качестве примера приводились южно-русский, поморский, поволжский диалекты. Попробую полностью найти ответ, если найду - запостю здесь.
Just my $0.02
Des' Erdinger Weissbier,des' is' hoald a Broachd!Hollaradi pfiart euch,des' schmeggd uns beim Doag un' bei der Noachd!
#2 
Igolo4ka не veteran22.06.05 22:12
NEW 22.06.05 22:12 
в ответ olessiaz 22.06.05 22:04
Да нет, я везде пожила, ну почти везде, есть, к примеру, только разные слова....
к примеру, удивление
на Украине говорят "тюууууу...."
на Урале говорят "бааааа...."
в Московской области "вауууу...."
в других не помню уже...
Für die Welt bist du jemand, aber für jemanden bist du die Welt.
#3 
here_and_now старожил22.06.05 22:12
here_and_now
NEW 22.06.05 22:12 
в ответ olessiaz 22.06.05 22:04
вопрос, кстати, интересный.. различие в произношении в тех, или иных областях страны, имеют место быть.. а, вот, насчет диалектов?? интересно..
понимание другого человека- это совсем другое.. зависит, скорее всего, от образования и среды пребывания.. не думаю, что доярка поймет все, что ей хочет сказать профессор физики, естественно, это немного утрировано, но, только для того, чтобы объяснить мою точку зрения на примере, может, не на самом хорошем....
#4 
KOCTE3 постоялец22.06.05 22:26
KOCTE3
NEW 22.06.05 22:26 
в ответ olessiaz 22.06.05 22:04

Диалекты есть!
Вот ссылка в тему http://www.gramota.ru/book/village/
Just my $0.02
Des' Erdinger Weissbier,des' is' hoald a Broachd!Hollaradi pfiart euch,des' schmeggd uns beim Doag un' bei der Noachd!
#5 
Margaritta коренной житель22.06.05 22:29
Margaritta
NEW 22.06.05 22:29 
в ответ Igolo4ka 22.06.05 22:12
"Ух-ты" нигде не говорят?
А то "вау" как-то совсем не по-русски

...длинное непечатное ругательство.
There's no security in life. There's only opportunity....длинное непечатное ругательство.
#6 
Margaritta коренной житель22.06.05 22:35
Margaritta
NEW 22.06.05 22:35 
в ответ here_and_now 22.06.05 22:12
В ответ на:
доярка поймет все, что ей хочет сказать профессор физики

Это из области уровней интеллектуального развития.
Диалекты же предполагают, что в неформальной беседе два профессора физики понимают друг друга с трудом - задумываясь больше над особенностями речи, чем над смыслом произносимого

...длинное непечатное ругательство.
There's no security in life. There's only opportunity....длинное непечатное ругательство.
#7 
here_and_now старожил22.06.05 23:23
here_and_now
NEW 22.06.05 23:23 
в ответ Margaritta 22.06.05 22:35
пример был плохой... понятно, что если доярка красивая, то профессор физики не скажет ей ничего такого, что бы ей уже не сказал председатель колхоза..
а так- конечно, Вы правы..
#8 
Margaritta коренной житель22.06.05 23:31
Margaritta
NEW 22.06.05 23:31 
в ответ here_and_now 22.06.05 23:23
А Вы то же самое профессору физики втолкуйте, я к тому
Мы здесь, собственно, о диалектах

...длинное непечатное ругательство.
There's no security in life. There's only opportunity....длинное непечатное ругательство.
#9 
maeda.tamm знакомое лицо23.06.05 15:13
maeda.tamm
NEW 23.06.05 15:13 
в ответ KOCTE3 22.06.05 22:26
здорово..прям учебник диалектологии..
там правильно все написамно конечно..мой глаз только вот за ето зацепился..ну не могу отказать себе в комментарии..
В ответ на:
Не обходится при сборе материалов и без курьезов. В одном из вопросов Программы требуется выяснить Т. п. существительного ложка. Студенты спрашивают старушку: ╚Бабушка, а чем вы едите?╩ На что получают полный иронии ответ: ╚Едим мы так же, как и вы, √ кочергой╩. Носители говора очень часто наделены не только чувством юмора, но и удивительным языковым чутьем. Они сами слышат и понимают, что в их говоре есть звуки, отличающиеся от звуков литературного языка, приводят яркие примеры. И к работе диалектологов относятся с пониманием. Как-то в одной из псковских деревень нам довелось услышать: ╚Ну и работа у вас трудная √ христарадничаете за словом!╩

ну тоись в переводе на простой язык: "ах..какие милые зверушки ети носители говора..и как забавно моршчат нос когда слышат литературную речь"
ну а вот что подумала вдруг: говоры..то есть нелитературный язык..гораздо живей и богаче..чем причесанный и полузадушенный строгими грамматическими рамками официальный..они не боятся тамм говорить что хочется..старушки ети в деревеньках..там меньше условностей гораздо..
разве не так?..
#10 
jaca местный житель23.06.05 16:15
NEW 23.06.05 16:15 
в ответ KOCTE3 22.06.05 22:26
Ссылка хорошая . Вспомнил, как говорят родственники - все сходится . Только, по-моему, есть какое-то отличие между говорами и диалектами . Кажется, в русском языке диалектов как таковых нет, есть только говоры.
Я маленькая лошадка, и мне живется несладко.
Я маленькая лошадка, и мне живется несладко.
#11 
KOCTE3 постоялец23.06.05 16:19
KOCTE3
NEW 23.06.05 16:19 
в ответ jaca 23.06.05 16:15

Вот насчет "говоров" и "диалектов" у меня и вышел спор с одним человеком. Мое мнение было, что диалектов нет, есть говоры, он говорил, что диалекты есть. Это и сподвигло меня на консультацию, о которой я упоминал выше, и я оказался не прав в том споре.
Just my $0.02
Des' Erdinger Weissbier,des' is' hoald a Broachd!Hollaradi pfiart euch,des' schmeggd uns beim Doag un' bei der Noachd!
#12 
  bastq2 коренной житель23.06.05 16:27
NEW 23.06.05 16:27 
в ответ KOCTE3 23.06.05 16:19, Последний раз изменено 23.06.05 16:30 (bastq2)
не - диалекты есть. Я помню в школе на уроках по Украинскому например мы учили, что в Украине 3 диалекта - западноукраинскии, восточно-центральныи и южныи.. Думаю в русском то же самое.... Произношение - ето только часть того, что делает диалект. Наличие немного других слов - ето другая часть. Про Украину верно - когда бываю на запде и народ там говорит - надо очень напрягаться, шоб их понять. Хотя с украинским у меня проблем нет. СЛов много очень незнакомых, произношение совсем другое.
#13 
KOCTE3 постоялец23.06.05 16:27
KOCTE3
NEW 23.06.05 16:27 
в ответ jaca 23.06.05 16:15

Вот, нашел ответ на мой вопрос о диалектах, который мне прислали с Грамота.Ру. И была еще ссылка, но ссылка сейчас нерабочая (2 года назад было). Вот ответ:
Уважаемый господин ****!
Для того, чтобы составить себе некоторое представление о русских диалектах, Вы можете почитать некоторые литературные произведения, где авторы сознательно вводят диалектизмы в речь героев. Так, сибирская манера речи ("чалдонский диалект") хорошо отражены во многих произведениях Виля Липатова - "И это все о нем", "Еще до войны", "Сказание о директоре Прончатове" и т.д. Сейчас этих книг нет под рукой, я пишу названия по памяти. В свое время это были довольно популярные произведения, часть из них экранизирована в телесериалах. Я сознательно не говорю об их художественных достоинствах, но вот стилизация у автора удачная. К тому же он сам часто оговаривает случаи употребления диалектизмов.
Кроме того, если Вы близки к русскоязычной культурной среде, а попросту говоря, провели детство в России - а язык у Вас абсолютно русский - то вспомните или перечитайте сказы Бажова. Да-да, те самые, про Хозяйку Медной горы и т.д. Вот представьте себе, этот учитель мастерски стилизовал свои произведения под уральский диалект. Я профессиональный филолог, слышу эти диалектизмы, как музыкант слышит вариации знакомой мелодии. Да к тому же в юности пришлось бороться с проявлениями южнорусского диалекта в собственной речи. Помните, как говорил Горбачев? Ну вот и я до 15 лет так же говорила.
Правда, российские диалекты различаются менее основательно, чем немецкие. В этом смысле Германия для лингвистов - лакомый кусочек. Она ведь была достаточно долго раздроблена в государственном смысле, потому и долго не имела общепринятого государственного языка. Ну, это немцы Вам лучше расскажут.
В основном диалекты русского языка различаются произношением, ударением. Однако вряд ли вы поймете требование северного рыбака не чистить клеск или правильно оцените просьбу не наливать чересчур целую кастрюлю.
Рада, если чем-то дополнила информацию портала Грамота.Ру. Я регулярно просматриваю их переписку - информации идет много. Но нередко так и тянет добавить.
Всего доброго!
Наталья Ивановна.

Just my $0.02
Des' Erdinger Weissbier,des' is' hoald a Broachd!Hollaradi pfiart euch,des' schmeggd uns beim Doag un' bei der Noachd!
#14 
maeda.tamm знакомое лицо23.06.05 16:29
maeda.tamm
NEW 23.06.05 16:29 
в ответ jaca 23.06.05 16:15
есть..в русском языке все есть..
диалекты - ето что-то большое..а внутри диалектов сушчествуют ешче мелкие говоры..если я ничего не путаю конечно..
#15 
jaca местный житель23.06.05 17:30
NEW 23.06.05 17:30 
в ответ KOCTE3 23.06.05 16:27
Возможно, что так оно и есть. Специалистам, как говориться, виднее . Только вот в жизни не слышал, чтобы люди говорили на каком-нибудь диалекте русского языка. Да, и "акают" и "гакают" и "укают" ("унук" вместо "внук") да и слов много местных и выражений. И все-таки отличия иногда не так ярко выражены. Ладно, посмотрю потом дома в энциклопедии, чем отличаются "говоры" от "наречий" и "диалектов". Кстати, шотландский - это диалект английского или самостоятельный язык? И почему тогда швейцарский диалект немецкого - это просто диалект?
Я маленькая лошадка, и мне живется несладко.
Я маленькая лошадка, и мне живется несладко.
#16 
wladas местный житель23.06.05 19:07
wladas
NEW 23.06.05 19:07 
в ответ olessiaz 22.06.05 22:04
в детстве мне был известен только один диалект я тогда правда не понимал что это диалект и не учил .сейчас жалею об этом.это казачий говор.у меня бабуля донская кажачка. я к ней в станицу ездил летом.так вот старики там гутарили на языке вроде бы и русский и не русский.много таких слов которых я потом ни где ни где слышал. там отличалось от русского на котором мы разговаривали в городе и ударение и произношение и былии вообще непонятные слова.похожие на старославянские.были даже библии на этом языке.сам видел.молодые уже не так знали.детвора практически не говорила на этом языке.понимать понимали что дедульки говорят но отвечали на нормальном русском
#17 
Ellissa$ гость23.06.05 20:51
Ellissa$
NEW 23.06.05 20:51 
в ответ wladas 23.06.05 19:07
Я тоже знаю местечко В Украине, где говорят вроде по русски, а слова непросвещ╦нному ни за что не расшифровать, а во всех 4х деревнях живут(или уже жили) настоящие русские.
не ждали, а я пришла
не ждали, а я пришла
#18 
Sk@ner свой человек23.06.05 23:23
Sk@ner
NEW 23.06.05 23:23 
в ответ olessiaz 22.06.05 22:04, Последний раз изменено 23.06.05 23:27 (Sk@ner)
В ответ на:
такой могучий русский Язык, имеет ли он диалекты?

Есть ! Украинская мова например типичный пример диалекта в великом и могучем русском языке
#19 
koteshka прохожий24.06.05 13:03
NEW 24.06.05 13:03 
в ответ olessiaz 22.06.05 22:04
Хочу добавит немного к этои интересной теме. Я родом с юга Архангелской области. Там говорят много разных слов, о которых, например, в СПб и области не слышали (из личного опыта). Например: оболокайся-одевайся (от оболочка-одежда), вехот-тряпка, раскорпусела-пополнела. Очен интересное слово "ерыкнут" (с мягким знаком на конце, у меня не перекодируется он почему-то). Обосначает вылит в унитаз, например, если что-то испортилос, суп, к слову. Еще очен хорошее выражение: "Давай ладом!" Ударение падает на "о". Это соответствует немецкому "Mach's gut!" и говорится при прощании. Ну, и еще всего много. А вот диалект ли это? Не знаю, но друзъя бывавшие в наших краях из других мест, не понимали половины сказанного.
#20 
1 2 3 все