Вход на сайт
как называют детеныша обезьяны?
14.11.11 21:17
Последний раз изменено 14.11.11 21:19 (hipp0)
Привет,
у нас есть детская игра, там надо найти маму каждому "звериному детенышу",
есть описание на русском, пример: собака-щенок, кошка - котенок и т. д.,
нужно "прицеплять" детеныша к маме, произнося вслух кто к кому принадлежит.
Так вот, там есть обезьяна и (обезьяненок чтоли?) кто знает как он по-русски называется?
Иначе игра не складывается и остается незаконченной.
И еще, кто знает как ТРОЛЛЕЙБУС по немецки?
у нас есть детская игра, там надо найти маму каждому "звериному детенышу",
есть описание на русском, пример: собака-щенок, кошка - котенок и т. д.,
нужно "прицеплять" детеныша к маме, произнося вслух кто к кому принадлежит.
Так вот, там есть обезьяна и (обезьяненок чтоли?) кто знает как он по-русски называется?
Иначе игра не складывается и остается незаконченной.
И еще, кто знает как ТРОЛЛЕЙБУС по немецки?
NEW 14.11.11 21:37
http://pedlib.ru/Books/4/0018/4_0018-207.shtml
в ответ hipp0 14.11.11 21:32
В ответ на:
Проводятся те же дидактические игры, что и в младших группах: «Кто у кого», «Угадай, кого не стало», «Магазин игрушек». Содержание речевого материала в них меняется, становясь более сложным. Вводятся такие наименования животных, у которых детеныш называется по-другому: у лошади – жеребенок, у коровы – теленок, у свиньи – поросенок, у овцы – ягненок.
Педагог объясняет, что не у всех детенышей животных есть имя, их так и называют: детеныш жирафа, детеныш обезьяны.
Проводятся те же дидактические игры, что и в младших группах: «Кто у кого», «Угадай, кого не стало», «Магазин игрушек». Содержание речевого материала в них меняется, становясь более сложным. Вводятся такие наименования животных, у которых детеныш называется по-другому: у лошади – жеребенок, у коровы – теленок, у свиньи – поросенок, у овцы – ягненок.
Педагог объясняет, что не у всех детенышей животных есть имя, их так и называют: детеныш жирафа, детеныш обезьяны.
http://pedlib.ru/Books/4/0018/4_0018-207.shtml
Всякая крайность есть родная сестра ограниченности. В. Белинский
NEW 19.11.11 23:28
в ответ Zosma 14.11.11 21:37
из личных "наблюдений" за языками (русский и немецкий в том числе) сделала для себя вывод, что человек придумал бОльше названий тем животным, с которыми был "связан", напр по хозяйству... потом по аналогии языковые структуры образования названий на одни виды животных перенеслись, а на другие--нет...(возможно, из-за того, что в период образования этого соварного уровня данных реалий в языке просто еще не наблюдалось...
напр., животные, которые "давно рядом" (и слов больше, и разные они..)
корова-бык-теленок, петух-курица-цыпленок, кот-кошка-котенок, ....
(по аналогии: медведь-медведица-медвежонок, лев-львица-львенок; с леопардами наши предки явно оооч редко встречались, реже, чем со львами..наверно)
и одинокими остались такие как жираф, обезьяна... тогдаи остается вриант с детенышами...
в немецком примерно так же.
напр., животные, которые "давно рядом" (и слов больше, и разные они..)
корова-бык-теленок, петух-курица-цыпленок, кот-кошка-котенок, ....
(по аналогии: медведь-медведица-медвежонок, лев-львица-львенок; с леопардами наши предки явно оооч редко встречались, реже, чем со львами..наверно)
и одинокими остались такие как жираф, обезьяна... тогдаи остается вриант с детенышами...
в немецком примерно так же.
NEW 20.11.11 01:04
Как я понял из описания игры, надо цепляться друг за другом? Но за ТРОЛЛЕЙБУСом ничего не цепляют. Цепляют за ТРАМВАЕМ, и игра называлась "Трамвайчик" (U-Bahn, Strassenbahn- 1 или 2, или 3 вагона).
В ответ на:
Иначе игра не складывается и остается незаконченной.
И еще, кто знает как ТРОЛЛЕЙБУС по немецки?
Иначе игра не складывается и остается незаконченной.
И еще, кто знает как ТРОЛЛЕЙБУС по немецки?
Как я понял из описания игры, надо цепляться друг за другом? Но за ТРОЛЛЕЙБУСом ничего не цепляют. Цепляют за ТРАМВАЕМ, и игра называлась "Трамвайчик" (U-Bahn, Strassenbahn- 1 или 2, или 3 вагона).
Э-эх!! Да пошло оно .... !
NEW 20.11.11 10:38
в ответ AnU55 20.11.11 00:57
сказать то можно, но ведь не говорят почему-то... не по аналогии словообразование...
слова такие существуют, но с определенным оттенком значения:
суффиксы -чик и -к имеют в данно случае просто уменьшительно-ласкательное значение
жираф-жирафчик так же как шкаф-шкафчик... (из чего никак не ледует, что шкафчик--детеныш шкафа...)
увы, но я язык и особенноистория его развития--штука очень интересная, но не всегда нам с нашей сегодняшней точки зрения понятная
слова такие существуют, но с определенным оттенком значения:
суффиксы -чик и -к имеют в данно случае просто уменьшительно-ласкательное значение
жираф-жирафчик так же как шкаф-шкафчик... (из чего никак не ледует, что шкафчик--детеныш шкафа...)
увы, но я язык и особенноистория его развития--штука очень интересная, но не всегда нам с нашей сегодняшней точки зрения понятная
NEW 20.11.11 16:57
Ну если за основу брать семейство (кошачьих), то у обезьяны, как и у человека, просто ребёнок. Человек относится к семейству обезьян.
Свинёнок, собачонок, бычонок, косулёнок мы точно не говорим, а поросёнок, щенок, телёнок и т.д.
в ответ hipp0 14.11.11 21:32
В ответ на:
ну у леопарда - котенок должен быть... наверное..
ну у леопарда - котенок должен быть... наверное..
Ну если за основу брать семейство (кошачьих), то у обезьяны, как и у человека, просто ребёнок. Человек относится к семейству обезьян.
Свинёнок, собачонок, бычонок, косулёнок мы точно не говорим, а поросёнок, щенок, телёнок и т.д.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...