Вход на сайт
Мандраж. Откуда это слово?
1381
18.09.11 16:24
Давно ли оно появилось? Может быть в одно время с
Дать денег
концовка
в натуре
фиолетово
по барабану
чел
Или всё же раньше?
Дать денег
концовка
в натуре
фиолетово
по барабану
чел
Или всё же раньше?
NEW 18.09.11 17:04
в ответ Юрий52 18.09.11 16:24
Значение слова Мандраж орфографическое, лексическое прямое и переносное значения и толкования (понятие) слова из словаря Словарь воровского жаргона
Мандраж -
1. испуг
2. стpах pазобpачения,задеpжания
(с)
Мандраж -
1. испуг
2. стpах pазобpачения,задеpжания
(с)
Психологи советуют: для хорошего настроения, нужно обнять хотя бы восемь человек в день...ну или хорошенько вмазать одному%))
NEW 26.09.11 17:21
в ответ Юрий52 26.09.11 16:44
Происхождение многих жаргонных слов является затемнённым и не получило однозначного объяснения в научной литературе.
К числу подобных жаргонных слов относится и слово «мандраж» («испуг, волнение»). Например, автор «Словаря московского арго»
В.С. Елистратов приводит несколько диалектных слов и слов уголовного жаргона, предположительно связанных со словом «мандраж»:
устар. диал. «мандара», «мандера», «мандра» - «выделанная шкура» или «земля, материк, берег»; мандровать – «путешествовать, странничать»;
«мандрыка» - «подорожник, лепешка, ватрушка»; угол. «мандрыка» - «докучливый, надоедливый человек»; «мандра» - хлеб, обычно черный
(ср. цыганское «мандро» - «хлеб»); «мандер» - «участник игры в карты». В некоторых источниках изложено также мнение, что слово «мандраж»
связано с бранным словом, вероятно общеславянским, известным также чешскому и польскому языкам, а внешний псевдофранцузский вид слова
«мандраж» – дань стремлению к эвфемизации неприличного слова. (с)
К числу подобных жаргонных слов относится и слово «мандраж» («испуг, волнение»). Например, автор «Словаря московского арго»
В.С. Елистратов приводит несколько диалектных слов и слов уголовного жаргона, предположительно связанных со словом «мандраж»:
устар. диал. «мандара», «мандера», «мандра» - «выделанная шкура» или «земля, материк, берег»; мандровать – «путешествовать, странничать»;
«мандрыка» - «подорожник, лепешка, ватрушка»; угол. «мандрыка» - «докучливый, надоедливый человек»; «мандра» - хлеб, обычно черный
(ср. цыганское «мандро» - «хлеб»); «мандер» - «участник игры в карты». В некоторых источниках изложено также мнение, что слово «мандраж»
связано с бранным словом, вероятно общеславянским, известным также чешскому и польскому языкам, а внешний псевдофранцузский вид слова
«мандраж» – дань стремлению к эвфемизации неприличного слова. (с)
NEW 26.09.11 23:45
в ответ Юрий52 18.09.11 16:24
Это слово, конечно же, из Мандражурии. Мандражурия перенаселена дрАжащими мужчинами- на американский лад- манами.
Маны, которые дрАжат! Отсюда МанДраж.
История появления Мандражурии, и в частности, слова мандраж - настолько противоречива и запутана, что даже местные жители затрудняются назвать мало-мальски приблизительную дату.
И не мудрено, подрожи так всё жизнь из поколения в поколение - что кушал на завтрак и то забудешь.
Маны, которые дрАжат! Отсюда МанДраж.
История появления Мандражурии, и в частности, слова мандраж - настолько противоречива и запутана, что даже местные жители затрудняются назвать мало-мальски приблизительную дату.
И не мудрено, подрожи так всё жизнь из поколения в поколение - что кушал на завтрак и то забудешь.
NEW 27.09.11 09:04
Я даже считаю что слово это не имеет общего ни с лепёшкой, ни с выделанной шкурой и вообще , по моему, вышеприведенная Вами версия стопудова, как выразился товарищ-барин сверху.
Только почему же об этом не догадываются спортсменки и артистки когда берут его, это слово, в рот? Намедни даже Казарновская в телепередаче брякнула, а уж про эстрадных "див" в штанах и юбках и говорить нечего. "В оконцовке","из горла", "волнительно".
в ответ Стоик 26.09.11 17:21
В ответ на:
связано с бранным словом, вероятно общеславянским, известным также чешскому и польскому языкам, а внешний псевдофранцузский вид слова
связано с бранным словом, вероятно общеславянским, известным также чешскому и польскому языкам, а внешний псевдофранцузский вид слова
Я даже считаю что слово это не имеет общего ни с лепёшкой, ни с выделанной шкурой и вообще , по моему, вышеприведенная Вами версия стопудова, как выразился товарищ-барин сверху.
Только почему же об этом не догадываются спортсменки и артистки когда берут его, это слово, в рот? Намедни даже Казарновская в телепередаче брякнула, а уж про эстрадных "див" в штанах и юбках и говорить нечего. "В оконцовке","из горла", "волнительно".
NEW 28.09.11 13:02
Значение слова мне понятно, но хотелось бы точно знать - откуда оно? Его разложить может быть : Ман дрожжит? Или манд рожа? Или буква пропущена где-то?
в ответ Torop 26.09.11 17:31
В ответ на:
МАНДРАЖ (Толковый словарь русского языка под редакцией Т. Ф. Ефремовой)
мандраж
[мандраж]
см. разг.
Состояние страха, неуверенности в себе, нервозности.
МАНДРАЖ (Толковый словарь русского языка под редакцией Т. Ф. Ефремовой)
мандраж
[мандраж]
см. разг.
Состояние страха, неуверенности в себе, нервозности.
Значение слова мне понятно, но хотелось бы точно знать - откуда оно? Его разложить может быть : Ман дрожжит? Или манд рожа? Или буква пропущена где-то?
NEW 30.09.11 19:40
в ответ Юрий52 28.09.11 13:02
ну вит вы же употребляете слово хендюк
и даже не извиняетесь
а других почему -то за мандраж осуждаете. слово очень старое и ваши " лингвистические изыскания" про пропущенную букву говорят толко о ваших предпочтениях в родном языке



http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 01.10.11 09:24
/Конечно же я предпочитаю говорить на русском. И всё меряю им.
Ладно, "хендюк" моё изобретение, но я его трансформировал из немецкого, а вот "мандраж", я подозреваю, получился из русского, Вы догадываетесь о каком русском слове я говорю? Вот-вот, оно самое. Взято не самое красивое наше и приделано окончание французское. Это мои предположения. Хотелось бы знать историю этого слова, но нет Ожеговых ныне.
А по поводу "хенди -хендюка" - если Вы в Германии живёте, то наверняка смеётесь и употребляете слова - курвануть, по-игалу, клинкнуть, шафнуть, и тд. Это наш хумОр! Так мы тут шутим. Типа одесско-еврейского, только тот отравил всю Россию, а мы далеко не разносим и немцы даже не подозревают о наших "экспериментах" с их языком.
в ответ kisa-777 30.09.11 19:40
В ответ на:
говорят толко о ваших предпочтениях в родном языке
говорят толко о ваших предпочтениях в родном языке
/Конечно же я предпочитаю говорить на русском. И всё меряю им.
В ответ на:
ну вит вы же употребляете слово хендюк и даже не извиняетесь
ну вит вы же употребляете слово хендюк и даже не извиняетесь
Ладно, "хендюк" моё изобретение, но я его трансформировал из немецкого, а вот "мандраж", я подозреваю, получился из русского, Вы догадываетесь о каком русском слове я говорю? Вот-вот, оно самое. Взято не самое красивое наше и приделано окончание французское. Это мои предположения. Хотелось бы знать историю этого слова, но нет Ожеговых ныне.
А по поводу "хенди -хендюка" - если Вы в Германии живёте, то наверняка смеётесь и употребляете слова - курвануть, по-игалу, клинкнуть, шафнуть, и тд. Это наш хумОр! Так мы тут шутим. Типа одесско-еврейского, только тот отравил всю Россию, а мы далеко не разносим и немцы даже не подозревают о наших "экспериментах" с их языком.
NEW 02.10.11 23:04

по-игалу --догадалась, хотя и не сразу- и ни разу не слышала , но все остальное ??? слышала у здешних слово пуцать ,но что такое курвануть и все остальное, keine ahnung,клянусь
с кем же вы общаетесь, мне страшно подумать
В ответ на:
онечно же я предпочитаю говорить на русском
--я не это имела в виду, а как раз ваши подозрения" насчет нелюбимого вами слова. все ваши выкладки говорят только об одном: вы слишком часто слышите и скорее всего, сами употребляете именно те, "не самые красивые наши" слова, как вы их тактично называете. ассоциации рождаются не просто так, а на основании опыта- доказанный факт.онечно же я предпочитаю говорить на русском
В ответ на:
курвануть, по-игалу, клинкнуть, шафнуть
--я не знаю, что это такое!!курвануть, по-игалу, клинкнуть, шафнуть



с кем же вы общаетесь, мне страшно подумать

http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 03.10.11 11:08
Конечно!
Но надо учесть, что почти весь блатной язык появился в лагерях в 40х годах, когда немцев там было много!
Например, шибзиг ! Ничего из немецкого не похоже?
в ответ Юрий52 01.10.11 09:24
В ответ на:
а вот "мандраж", я подозреваю, получился из русского,
а вот "мандраж", я подозреваю, получился из русского,
Конечно!
Но надо учесть, что почти весь блатной язык появился в лагерях в 40х годах, когда немцев там было много!
Например, шибзиг ! Ничего из немецкого не похоже?
Э-эх!! Да пошло оно .... !
NEW 04.10.11 12:32
Конечно!
Не думаю что в лагерях 40х цитировали охотно немцев.
Вы первый, кто согласился со мной в части происхождения слова "мандраж". Ещё бы наши "народные" тётки-халды думали что говорят перед камерой. Наверное думают что говорят по-французски.
в ответ AnU55 03.10.11 11:08
В ответ на:
шибзиг
я не знаю что такое. Ни по-русски, ни по-немецки. Просветите.шибзиг
Конечно!
В ответ на:
Но надо учесть, что почти весь блатной язык появился в лагерях в 40х годах, когда немцев там было много!
Но надо учесть, что почти весь блатной язык появился в лагерях в 40х годах, когда немцев там было много!
Не думаю что в лагерях 40х цитировали охотно немцев.
Вы первый, кто согласился со мной в части происхождения слова "мандраж". Ещё бы наши "народные" тётки-халды думали что говорят перед камерой. Наверное думают что говорят по-французски.
NEW 04.10.11 12:41
Вы наверняка читали рассказы Папы Шульца. Так вот когда я ему объяснял как выехать от моего дома на автобан по -русски, он , в своём юморном стиле и повторил : Так, понял, гераде до ампеля, а вайте два разА курвануть направо. Так и сшафаю. Это к вопросу откуда слова эти. Это наша феня. Не избыть.
В ответ на:
--я не знаю, что это такое!! по-игалу --догадалась, хотя и не сразу- и ни разу не слышала , но все остальное ??? слышала у здешних слово пуцать ,но что такое курвануть и все остальное, keine ahnung,клянусь
с кем же вы общаетесь, мне страшно подумать
--я не знаю, что это такое!! по-игалу --догадалась, хотя и не сразу- и ни разу не слышала , но все остальное ??? слышала у здешних слово пуцать ,но что такое курвануть и все остальное, keine ahnung,клянусь
с кем же вы общаетесь, мне страшно подумать
Вы наверняка читали рассказы Папы Шульца. Так вот когда я ему объяснял как выехать от моего дома на автобан по -русски, он , в своём юморном стиле и повторил : Так, понял, гераде до ампеля, а вайте два разА курвануть направо. Так и сшафаю. Это к вопросу откуда слова эти. Это наша феня. Не избыть.