Netflix перестал дублировать фильмы на русском.
Подписался на Netflix с целью посмотреть новый разрекламированный фильм "На западном фронте без перемен".
Любил Ремарка в юности.
А дубляжного перевода на русский нет.
Есть украинский, а русского нет.
Только субтитры.
Стал просматривать старые фильмы (тот же сериал про Пабло Эскобара) так там дубляж на русский тоже удалили, хотя в прошлом году смотрел его на русском.
Фигня какая-то.
Может кто в курсе что происходит?
П.С. Не смотря на разговорный английский и немецкий предпочитаю смотреть фильмы на родном русском. Так как при быстром действии на экране не понимаю многих слов.
Не смотря на разговорный английский и немецкий
предпочитаю смотреть фильмы на родном русском ...
при быстром действии на экране не понимаю многих слов.
Так смотри больше на немецком или английском
и будешь больше понимать ... делов то
а то твой "разговорный" так и не перейдёт с миксмaрктного
не след. левел ...
О русской озвучке я уже много раз писал,
современная, имхо ... - отстой.
придурки что сказать ,тем-более все вокруг укр беженцы говорят по-русски .
A как назвать того, кто считает, что говорящие по русски украинские беженцы представляют собой основную целевую аудиторию Netflix?
ПС. Для тех, кто сильно мучается без русского дубляжа, есть субтитры https://subtitry.ru/
ты типо умный ? Они наказывают страну Россию в поддержку украинцам , можно и страну отключить .
Но наказывают в итоге и эту русскоговорящую массу безвольных искателей где "потолще" и таких-же в Прибалтике , которые английский не знают , а по-русски смотрели .
ты типо умный ? Они наказывают страну Россию в поддержку украинцам , можно и страну отключить .
Но наказывают в итоге и эту русскоговорящую массу безвольных искателей где "потолще" и таких-же в Прибалтике , которые английский не знают , а по-русски смотрели .
Ок, растолкую для тех, до кого доходит ooooчень медленно
1. Укр.беженцам преимущественно из русскоговорящих регионов (Харьков, Мариуполь, Краматорск и тд), попавших в феврале-марте под российские бомбы, здесь выдают по ~380€ довольствия. Это лучше, чем ничего, но назвать их безвольными искателями
где "потолще" может только типо умный. При нынешних ценах на предметы первой необходимости этого с трудом хватает на еду и одежду, а большинству пожилых надо покупать еще и лекарства. Представить, что за 8 месяцев эти люди на 380€/месяц пресытились пищей насущной и активно требуют пищу духовную в лице Netflix и Cо,, конечно, можно, но с большим трудом...
2. Укр. беженцам и русскоговорящим из стран Балтии, вынужденно или сознательно перебравшимся в другую страну, не помешает выучить ее язык -- в том числе и путем просмотра фильмов в оригинале. И субтитры на раннем этапе помогают. Во многих небольших странах (а-ля Дания) дубляж вообще отсутствует как таковой, детям с ясельно-писяльного возраста показывают мультики в оригинале с субтитрами.
3. Netflix -- коммерческая организация, а не благотворительная. Она действует исходя из своих коммерческих интересов и законов страны. Только типо умный считает, что Netflix должен кого-то награждать или наказывать, соответственно финансируя или отказываясь от финансирования работ по дубляжу.
Возвращаясь теперь к первому вопросу: нет, таким типо умным я себя не считаю.
ну хоть умным себя не считаешь и то уже хорошо .
" русскоговорящие из русскоговорящих регионов " могли -бы уж отстоять свой язык или быть последовательными и общаться на мове .
Из-за них и война сейчас идет .
…
В Прибалтике много русскоговорящих местных , этой вате тоже отрубили просмотр . Даже если они и знают литовско латышско эстонский лучше русского , смотреть не смогут . Но как Харьковская вата будет ходить и ныть что " русских никто не ущемляет " .
PS. Знать язык страны надо обязательно и не обсуждается . Хотя тех-же бельгийцев которые говорят только по французски , фламандцы не бомбят и не унижают ( или наоборот ) .
…
То что каждый
в личном плане сваливает и ищет для семьи " потолще и послаще " это правильно и молодцы что так делают .
Рассуждения выше только о высшей политики :))
ну хоть умным себя не считаешь и то уже хорошо .
" русскоговорящие из русскоговорящих регионов "
Дружище, сперва цитировать написанное научись, а не перевирать.
могли -бы уж отстоять свой язык или быть последовательными и общаться на мове .
Из-за них и война сейчас идет ....
Но как Харьковская вата будет ходить и ныть что " русских никто не ущемляет " .
Война идет не из-за языка, так ее воспринимают разве что только за порёбриком. Мои родные и друзья (в том числе и из так полюбившегося некоторым Харькова) прекрасно понимают оба языка и даже после 2014го мирно общаются друг с другом, даже говоря на разных (хотя признаком хорошего тона считается отвечать на том языке, на котором задан вопрос). Да и сам много раз ловил себя на мысли, что уже через 15-20 минут после просмотра фильма -- на немецком, украинском, русском (а новости и на английском смотрю без проблем) -- могу и не вспомнить, на каком языке была донесена информация. Да, незнание украинского закрывает перед одноязычными в Украине двери в ряд профессий, где важно уметь общаться с разноязычными людьми, но где это не так? попробовать проверить в Германии, в каком-нибудь АБХ или мед.клинике, а затем покачать свои языковые права желания нет?
И в заключение еще раз о том, что касается Netflixa: ему и только ему решать, имеет ли смысл делать дубляж под какую-то целевую аудиторию, а не Пупкиным, Дугиным с Захаровыми и пр. Если не нравится продукт, не покупай / не смотри, но качать права насчет отсутствия русской озвучки и тем более привязывать этот прискорбный для Пупкиных факт с укр. беженцами -- по меньшей мере, глупо.
О чём я и говорю и даже угадал ,что " вы " типичная вата , как вас называли Львовское не один десяток лет , которые вас нагнули и так вы дальше и ползаете . Даже на сайте здесь русскоговорящем тусуетесь .
В той-же Бельгии огромное количество франко-бельгийцев вообще не знают гос язык фламандский и твоя теория это на этом примере просто идет в дупу .
Тоже самое в Крыму , там русских присоединили к Украине вообще НЕ спрашивая и поэтому только из-за этого их никто не имел право заставить учить Украинский , соответственно вторым госязыком должен быть русский .
Но вы вата убогая , действительно так и есть как и говорили . Сейчас даже
вот оправдываете .
Если что я немец из Казахстана и живу в Германии больше 30 лет и рос ТВ смотрю в общем только спорт каналы. И польский знаю и польские каналы смотрю. Нетфликс смотрю на немецком . Вполне сносно знаю французский. Это так чтобы у " вас" понос не пошел с совком, Пригожином и Соловьевым .
…
Давай закончим . И напомню , я приветствую всех кто сваливает и ищет более достойную жизнь для своей семьи . Сейчас это Германия , понятно . И приветствую русскоговорящих здесь из Украины