Deutsch

Сопроводительное письмо к приглашению

163  
war4un постоялец11.10.12 11:33
11.10.12 11:33 
Последний раз изменено 11.10.12 11:48 (war4un)
Каждый год делаю приглашение (Verpflichtungserklärung) для родственника из Украины, теперь, с этого года, в Киеве требуют ещё и сопроводительное письмо написанное от руки, мол я такой-то, приглашаю такого-то и т.д. ещё нужно указать цель поездки, в моём случае - человек едет ко мне в гости.
Я понятия не имею как это грамотно написать. Если кто сталкивался уже с этим, помогите пожалуйста с текстом на немецком.
Всем спасибо!
#1 
Miss Udacha постоялец11.10.12 19:31
NEW 11.10.12 19:31 
в ответ war4un 11.10.12 11:33, Последний раз изменено 11.10.12 19:33 (Miss Udacha)
Я каждый раз прилагаю это письмо, текст простой: "hiermit bitte ich (мое имя, дата и место рождения) um eine Visumerteilung für meine Mutter (имя, дата и место рождения) zwecks privaten Besuches. Ich werde dafür Sorge tragen, dass sie rechzeitig Deutschland verlässt (если есть билет назад, указываете дату). Für Fragen und weitere Informationen stehe ich unter der Telefonnummer gerne zur Verfügung ...
Делаете копию Вашего паспорта и визы или Ausweis - вот и всё
#2