Login
Книга Книг, Библия
NEW 31.08.12 19:17
in Antwort M.E.S.D. 16.08.12 12:54, Zuletzt geändert 31.08.12 19:18 (M.E.S.D.)
В последнее время меня заинтересовала тема юмора в Библии.
Может кто-нибудь вспомнить какие-нибудь примеры из Писания? Библия - серьезная книга, но тем не менее...
Может кто-нибудь вспомнить какие-нибудь примеры из Писания? Библия - серьезная книга, но тем не менее...
NEW 31.08.12 21:35
Ослица Ваалама заговорила! Явный юмор, ослы ревут гнусными голосами, но говорить... только в анекдотах.
in Antwort M.E.S.D. 31.08.12 19:17
В ответ на:
тема юмора в Библии
тема юмора в Библии
Ослица Ваалама заговорила! Явный юмор, ослы ревут гнусными голосами, но говорить... только в анекдотах.
31.08.12 22:24
in Antwort afor 31.08.12 21:35
Насмешка не есть юмор, так как смешно одному насмешнику.
Вам бы свою тему открыть что ли...
Возвращаясь к вопросу
"Неровно поднимаются ноги у хромого, --и притча в устах глупцов" - Притчи 26:7
"Лучше встретить человеку медведицу, лишенную детей, нежели глупца с его глупостью." - Притчи 17:12
Мудрость--пред лицем у разумного, а глаза глупца--на конце земли. - Притчи 17:24
`Дурно, дурно', говорит покупатель, а когда отойдет, хвалится. - Притчи 20:14
Как скоро Саул обратился, чтоб идти от Самуила, Бог дал ему иное сердце, и сбылись все те знамения в тот же день.
10 Когда пришли они к холму, вот встречается им сонм пророков, и сошел на него Дух Божий, и он пророчествовал среди них.
11 Все знавшие его вчера и третьего дня, увидев, что он с пророками пророчествует, говорили в народе друг другу: что это сталось с сыном Кисовым? неужели и Саул во пророках?
12 И отвечал один из бывших там и сказал: а у тех кто отец? Посему вошло в пословицу: `неужели и Саул во пророках?' - 1Царств
Вам бы свою тему открыть что ли...
Возвращаясь к вопросу
"Неровно поднимаются ноги у хромого, --и притча в устах глупцов" - Притчи 26:7
"Лучше встретить человеку медведицу, лишенную детей, нежели глупца с его глупостью." - Притчи 17:12
Мудрость--пред лицем у разумного, а глаза глупца--на конце земли. - Притчи 17:24
`Дурно, дурно', говорит покупатель, а когда отойдет, хвалится. - Притчи 20:14
Как скоро Саул обратился, чтоб идти от Самуила, Бог дал ему иное сердце, и сбылись все те знамения в тот же день.
10 Когда пришли они к холму, вот встречается им сонм пророков, и сошел на него Дух Божий, и он пророчествовал среди них.
11 Все знавшие его вчера и третьего дня, увидев, что он с пророками пророчествует, говорили в народе друг другу: что это сталось с сыном Кисовым? неужели и Саул во пророках?
12 И отвечал один из бывших там и сказал: а у тех кто отец? Посему вошло в пословицу: `неужели и Саул во пророках?' - 1Царств
NEW 31.08.12 23:31
Это вы считаете ЮМОРОМ??
in Antwort M.E.S.D. 31.08.12 22:24
В ответ на:
"Неровно поднимаются ноги у хромого, --и притча в устах глупцов" - Притчи 26:7
"Лучше встретить человеку медведицу, лишенную детей, нежели глупца с его глупостью." - Притчи 17:12
Мудрость--пред лицем у разумного, а глаза глупца--на конце земли. - Притчи 17:24
`Дурно, дурно', говорит покупатель, а когда отойдет, хвалится. - Притчи 20:14
Как скоро Саул обратился, чтоб идти от Самуила, Бог дал ему иное сердце, и сбылись все те знамения в тот же день.
10 Когда пришли они к холму, вот встречается им сонм пророков, и сошел на него Дух Божий, и он пророчествовал среди них.
11 Все знавшие его вчера и третьего дня, увидев, что он с пророками пророчествует, говорили в народе друг другу: что это сталось с сыном Кисовым? неужели и Саул во пророках?
12 И отвечал один из бывших там и сказал: а у тех кто отец? Посему вошло в пословицу: `неужели и Саул во пророках?' - 1Царств
"Неровно поднимаются ноги у хромого, --и притча в устах глупцов" - Притчи 26:7
"Лучше встретить человеку медведицу, лишенную детей, нежели глупца с его глупостью." - Притчи 17:12
Мудрость--пред лицем у разумного, а глаза глупца--на конце земли. - Притчи 17:24
`Дурно, дурно', говорит покупатель, а когда отойдет, хвалится. - Притчи 20:14
Как скоро Саул обратился, чтоб идти от Самуила, Бог дал ему иное сердце, и сбылись все те знамения в тот же день.
10 Когда пришли они к холму, вот встречается им сонм пророков, и сошел на него Дух Божий, и он пророчествовал среди них.
11 Все знавшие его вчера и третьего дня, увидев, что он с пророками пророчествует, говорили в народе друг другу: что это сталось с сыном Кисовым? неужели и Саул во пророках?
12 И отвечал один из бывших там и сказал: а у тех кто отец? Посему вошло в пословицу: `неужели и Саул во пророках?' - 1Царств
Это вы считаете ЮМОРОМ??
NEW 31.08.12 23:36
in Antwort tempomat 31.08.12 23:31, Zuletzt geändert 31.08.12 23:43 (Tenker)
NEW 01.09.12 12:17
in Antwort Tenker 31.08.12 23:36
Тут скорее от внутреннего состояния зависит.
Вот меня улыбнуло. Если ваше ч/ю ничего не ощутило - что ж, бывает.
Вот меня улыбнуло. Если ваше ч/ю ничего не ощутило - что ж, бывает.
NEW 01.09.12 12:23
in Antwort M.E.S.D. 01.09.12 12:17
Еврей Павел об обрезании и призывающих к обрезаню для христиан:
Братья, если бы я по-прежнему стоял за обрезание, с чего бы меня теперь гнали? И Крест бы тогда не был больше камнем преткновения...
А тем смутьянам я бы посоветовал отрубить у себя все! - Галатам, 5:12 (Перевод РБО)

Братья, если бы я по-прежнему стоял за обрезание, с чего бы меня теперь гнали? И Крест бы тогда не был больше камнем преткновения...
А тем смутьянам я бы посоветовал отрубить у себя все! - Галатам, 5:12 (Перевод РБО)
NEW 01.09.12 16:03
Должен сказать, давно подозреваю, что в Библии присутствует не только юмор, но и не обозначенные ирония, сарказм,
также как и другие возможности придать мысли или тексту колорит или несколько иное содержание. Интенсивно начал
над этим задумываться при разборе места в Евангелии, где Иисус говорит женщине что-то в роде: не дело давать
хлеб собакам, который предназначен детям.
in Antwort M.E.S.D. 31.08.12 19:17
В ответ на:
В последнее время меня заинтересовала тема юмора в Библии.
В последнее время меня заинтересовала тема юмора в Библии.
Должен сказать, давно подозреваю, что в Библии присутствует не только юмор, но и не обозначенные ирония, сарказм,
также как и другие возможности придать мысли или тексту колорит или несколько иное содержание. Интенсивно начал
над этим задумываться при разборе места в Евангелии, где Иисус говорит женщине что-то в роде: не дело давать
хлеб собакам, который предназначен детям.
Хорошо что есть на свете это счастье - путь Домой. "Земляне" .........
Самым дорогим из того что имею сам - тем делюсь с Вами.
NEW 01.09.12 21:34
in Antwort M.E.S.D. 01.09.12 12:23
еще когда в университете проходили Библию, преподавательница посоветовала почитать ее на англ. а не на рус. языке. и сравнить переводы. пока еще не села за это дело. но может кто-то пробовал? сильно ли отличаются?
NEW 01.09.12 22:21
Если Вы помните, то все авторы Библии - евреи.
Поэтому очень желательно кроме русского Синодальнего перевода, читать переводы текстов Библии на русский язык, произведенный евреями, по той простой причине, что в этом случае больше сохраняется культура тех авторов, которые писали эти тексты.
in Antwort Клапа 01.09.12 21:34
В ответ на:
еще когда в университете проходили Библию, преподавательница посоветовала почитать ее на англ. а не на рус. языке. и сравнить переводы. пока еще не села за это дело. но может кто-то пробовал? сильно ли отличаются?
еще когда в университете проходили Библию, преподавательница посоветовала почитать ее на англ. а не на рус. языке. и сравнить переводы. пока еще не села за это дело. но может кто-то пробовал? сильно ли отличаются?
Если Вы помните, то все авторы Библии - евреи.
Поэтому очень желательно кроме русского Синодальнего перевода, читать переводы текстов Библии на русский язык, произведенный евреями, по той простой причине, что в этом случае больше сохраняется культура тех авторов, которые писали эти тексты.
Слушай, Израиль, Господь - Бог наш, Господь один!
NEW 02.09.12 17:27
Или "собачкам", так более верно по оригиналу.
Как Вы понимаете этот момент?
in Antwort ivan_12 01.09.12 16:03
:
Иисус говорит женщине что-то в роде: не дело давать
хлеб собакам, который предназначен детям.
Иисус говорит женщине что-то в роде: не дело давать
хлеб собакам, который предназначен детям.
Или "собачкам", так более верно по оригиналу.
Как Вы понимаете этот момент?
NEW 02.09.12 17:29
in Antwort Клапа 01.09.12 21:34
NEW 02.09.12 20:53
Он пришел к народу Израиля, а женщина была представительницей другого народа. Образное сравнение.
in Antwort M.E.S.D. 02.09.12 17:27
В ответ на:
Или "собачкам", так более верно по оригиналу.
Как Вы понимаете этот момент?
Или "собачкам", так более верно по оригиналу.
Как Вы понимаете этот момент?
Он пришел к народу Израиля, а женщина была представительницей другого народа. Образное сравнение.
NEW 03.09.12 19:37
in Antwort M.E.S.D. 31.08.12 19:17
Возвращаясь к вопросу
Единственное место, где просматривается юмор я увидел в книге пророка Ионы.
Читайте главу 3.
стих 5. "И поверили Ниневитяне Богу : и объявили пост и оделись во вретища, от большого из них до малого".
стих 6. "Это слово дошло до царя Ниневии ....."
Пока все правильно, пока все на полном серьезе. А вот дальше!
стих 7. "И повелел провозгласить и сказать в Ниневии от имени царя и вельмож его "чтобы ни люди, ни скот, ни волы, ни овцы ни чего не ели, не ходили на пастбище, и воды не пили,"
стих 8. "И чтобы покрыты были вретищем люди и скот и крепко вопияли Богу, и чтобы каждый обратился от злого пути своего и от насилия рук своих".
С людьми все ясно, грешники есть грешники, должны поститься, молиться, каяться и т.д. Все нормально. А скот? Скотина тоже указ читала? Тоже пост держала и Богу вопияла? Царь тут явно юморнул в своем указе. Представляю, как исполнительные граждане скот мучили и молились совместно с крупным и мелким рогатым скотом.
В ответ на:
тема юмора в Библии
тема юмора в Библии
Единственное место, где просматривается юмор я увидел в книге пророка Ионы.
Читайте главу 3.
стих 5. "И поверили Ниневитяне Богу : и объявили пост и оделись во вретища, от большого из них до малого".
стих 6. "Это слово дошло до царя Ниневии ....."
Пока все правильно, пока все на полном серьезе. А вот дальше!
стих 7. "И повелел провозгласить и сказать в Ниневии от имени царя и вельмож его "чтобы ни люди, ни скот, ни волы, ни овцы ни чего не ели, не ходили на пастбище, и воды не пили,"
стих 8. "И чтобы покрыты были вретищем люди и скот и крепко вопияли Богу, и чтобы каждый обратился от злого пути своего и от насилия рук своих".
С людьми все ясно, грешники есть грешники, должны поститься, молиться, каяться и т.д. Все нормально. А скот? Скотина тоже указ читала? Тоже пост держала и Богу вопияла? Царь тут явно юморнул в своем указе. Представляю, как исполнительные граждане скот мучили и молились совместно с крупным и мелким рогатым скотом.
NEW 05.09.12 18:41
in Antwort Клапа 01.09.12 21:34
Читайте Новый Завет в буквальном переводе с греческого оригинала.
http://www.bible.in.ua/underl/
Насчет английского перевода, это ерунда,смысл и там и там единый.
http://www.bible.in.ua/underl/
Насчет английского перевода, это ерунда,смысл и там и там единый.
NEW 06.09.12 06:42
in Antwort afor 03.09.12 19:37
Молодой как бы человек. Я вас настоятельно прошу нагонять негатив и провоцировать в других ветках. А здесь, с вашего позволения, общаются верующие и интересующиеся.
NEW 07.09.12 20:35
Конечно, версия с собачками более симпатичная, но её не сумел найти ни в одном другом переводе.
Но дело не в этом. В Евангелии от Матфея 15,26 приводится этот эпизод с язычницей, хананеянкой по
происхождению. Но согласно того же Евангелия - описано в Мф. 8,5-13 - до этого случая Oн исцелил слугу сотника
из Капернаума. Сотник же по контексту был наверняка тоже язычником. К этому сотнику Иисус был
готов даже в дом войти. Уверен, Иисус так о язычниках не думал. Почему Он такое Ей сказал остаётся
только предполагать.
Следует обратить внимание и на то, что Он говорит в Мф. 8,11-12. Тоже очень хорошо вписывается в тему.
Здесь тоже совершенно ясно, что спасение верой а не происхождением.
in Antwort M.E.S.D. 02.09.12 17:27
В ответ на:
Или "собачкам", так более верно по оригиналу.
Как Вы понимаете этот момент?
Или "собачкам", так более верно по оригиналу.
Как Вы понимаете этот момент?
Конечно, версия с собачками более симпатичная, но её не сумел найти ни в одном другом переводе.
Но дело не в этом. В Евангелии от Матфея 15,26 приводится этот эпизод с язычницей, хананеянкой по
происхождению. Но согласно того же Евангелия - описано в Мф. 8,5-13 - до этого случая Oн исцелил слугу сотника
из Капернаума. Сотник же по контексту был наверняка тоже язычником. К этому сотнику Иисус был
готов даже в дом войти. Уверен, Иисус так о язычниках не думал. Почему Он такое Ей сказал остаётся
только предполагать.
Следует обратить внимание и на то, что Он говорит в Мф. 8,11-12. Тоже очень хорошо вписывается в тему.
Здесь тоже совершенно ясно, что спасение верой а не происхождением.
Хорошо что есть на свете это счастье - путь Домой. "Земляне" .........
Самым дорогим из того что имею сам - тем делюсь с Вами.
NEW 26.09.12 10:43
in Antwort M.E.S.D. 01.06.12 19:57
А почему, собственно, считается Библия книгой книг?
Хорошо что есть на свете это счастье - путь Домой. "Земляне" .........
Самым дорогим из того что имею сам - тем делюсь с Вами.
NEW 26.09.12 16:46
in Antwort ivan_12 26.09.12 10:43
Потому,что ее тираж самый высокий среди всего изданного.
Но количество не перешло в качество и самой читаемой она не стала,несмотря на массовое внедрение.
Но количество не перешло в качество и самой читаемой она не стала,несмотря на массовое внедрение.
NEW 26.09.12 19:35
in Antwort mikihahatul 26.09.12 16:46
Книга Книг
Библию называют «Книгою книг», ибо она — Слово Божье, и никакая книга не может в этом отношении сравняться с ней.
Но и во многом другом превосходит Библия все прочие книги. Как мы уже знаем, она первая «настоящая» книга по форме.
Но, кроме того, она же стала первой переведенной, первой печатной и, наконец, первой имеющей всемирное значение книгой.(с)
Библию называют «Книгою книг», ибо она — Слово Божье, и никакая книга не может в этом отношении сравняться с ней.
Но и во многом другом превосходит Библия все прочие книги. Как мы уже знаем, она первая «настоящая» книга по форме.
Но, кроме того, она же стала первой переведенной, первой печатной и, наконец, первой имеющей всемирное значение книгой.(с)



