Вход на сайт
Еротические письма
NEW 21.02.03 16:33
в ответ mylight 21.02.03 16:11
Виртуальный секс (и по телефону тоже) для меня приемлим только с человеком с которым уже что то было или совершенно точно будет.. 
В принципи отличие флирта от секса в том что целью флирта является возбудить интерес партнера, а секса - получить оргазм самому..
Так что можно и пофлиртовать

*ты видишь, небо становится ближе с каждым днем...
В принципи отличие флирта от секса в том что целью флирта является возбудить интерес партнера, а секса - получить оргазм самому..
Так что можно и пофлиртовать
*ты видишь, небо становится ближе с каждым днем...
*Ъ...
NEW 21.02.03 16:56
в ответ Natascha74 20.02.03 21:14
А вот вам еще
:
Глава 1: Лер
Она перелетала с цветка на цветок, ее крылышки отливали серебром. Она вдыхала свежий утренний воздух и щурила глазки от солнышка, стократно отражавшегося в ее кругло-сотовых глазах. Цветы покачивали стебельками и, пробуждаясь, расправляли свои лепестки, нисколько не стесняясь, выставляли напоказ свои нагие пушистые сердцевинки.
Она приветствовала синие цветы лаванды своим жужжанием. Лаванда распростерла свои душистые объятия ей навстречу и приняла ее в свое лоно, наслаждаясь щекотанием тонкого хоботка с маленькой присосочкой на конце. Пчелка собирала нектар, совсем не замечая, как дрожит от наслаждения и подается ей навстречу лаванда, обволакивая хоботок сладким соком и мечтая, чтобы этот момент сладострастия никогда не кончился...
Пчелка насытилась и полетела дальше √ собирать пыльцу ей не хотелось. ╚Разве не сказали ОНИ, что мне теперь будут приносить пыльцу на изящных восковых подносах, что меня будут каждое утро мыть и прихорашивать утренней росой розовых цветов...╩ Но до этого еще так далеко. ОНИ сказали, что огненный шар должен погаснуть три раза и тогда я стану королевой. Как долго.
- Ой, - спохватилась она, - старая нянька сказала, что я должна прибыть на урок, когда запахнут первые цветы.
А как меня готовили к Всепчелиному Конкурсу Новой Королевы √ улыбнулась пчелка сама себе. Мыли и расчесывали, постоянно измеряли мою талию и длину моих усиков, а потом натерли лапки и щечки терпкой пыльцой и надели красивые восковые браслеты на мои ножки.
Да, у нее были самые красивые ножки. Да, и милое личико. И перед жюри она пролетела элегантно, ответила на все поставленные ей вопросы. Ну, кроме одного √ ╚что она должна делать, если к ней подлетят два трутня╩. Она не знала, что ответить, но сам вопрос вызвал в Большой Зале такой смех, что этот вопрос не засчитали. Но, вот когда из Трутневого Совета поднялся старый Советник и резко сунул ей свою лапищу в попку, то она вскрикнула и чуть не заплакала.
- Слишком узкая, придется отдать ее на урок расширения √ недовольно проворчал он.
Ну, да главное - она прошла в финал. А как рыдала милашка Тью, что она не стала королевой. ╚Слишком короткие усики. Испортит породу!╩
- Надо будет спросить старую советницу, что можно и нужно делать с двумя трутнями, ну, или хотя бы с одним. √ думала молодая пчелка.
Ей, правда, что-то говорили насчет продолжения рода, но она мало чего поняла... Она загляделась на одного молодого трутня, что тоже входил в состав Трутневого Совета.
- У него были такие красивые глаза. Он сидел лапка на лапку. Я точно подметила, что его усики затрепетали, когда он меня увидел. Я спросила у старой няньки его имя. Его зовут Лер.
Странная нега разлилась по телу пчелки...
- Лер! Когда я вскрикнула от боли, вызванной вторжением старого трутня в мое тело, я заметила, что глаза Лера помутнели и его красивый ротик слегка приоткрылся. Готова биться об заклад, что он даже испустил стон, а кончик его торса увлажнился и стал поблескивать. Что бы это значило? Надо тоже спросить у няни.
Она уже подлетала к Дому Учений, как вдруг на ее пути возник трутень.
- О! Вы меня так напугали! √ воскликнула пчелка. (Да это же Лер! √ ее сердечко забилось часто-часто)
- Я не хотел! Я видел Вас, наслаждающейся нектаром. Вы не боитесь летать без сопровождающих?
- Я...Я... √ у пчелки перехватило дыханье. Она подумала - О! Он такой большой и красивый. А какой у него теплый голос √ его жужжание так волнует. У меня похолодели лапки!
- Я не боюсь летать одна! И потом, все мои подружки готовы лопнуть от зависти, - я скоро должна стать королевой - поэтому со мной никто не хочет больше летать. Но, что Вы здесь делаете, сейчас ведь время Большого Совета Трутней, по-моему?
- Нет, он состоится позже, когда огненный шар полностью иссушит утреннюю росу. У меня свободное время.
- Ох, а мне нужно лететь на урок рас...рас...ширения.
Он загадочно улыбнулся √ Клер, а Вы знаете, что это означает?
- Вы знаете мое имя? Ах, ну да √ оно стояло в списке участниц. Нет, я не знаю, что это означает, но скоро мне об этом расскажет моя учительница. Мне нужно спешить, Лер! √ Она расправила крылышки и собралась было взлететь, но вдруг почувствовала, как Лер схватил ее за лапки и притянул к себе. Он обхватил ее тело и прижал к себе с такой силой, что Клер стало трудно дышать.
- Клер! √ жарко зашептал он ей на ухо √ Вы помните этого толстого старого трутня, что проверял Вас на узость? Он будет Вашим учителем. Вы понимаете? Не учительница √ учитель!
Клер дрожала всем тельцем. Так близко к трутням ей еще стоять не приходилось. Пчелки-няньки говорили, что если трутень молод и красив, то его надо остерегаться особенно, но не отвечали √ почему, а только посмеивались. Ее ножки задрожали.
- Нет, я не понимаю √ хрипло вырвалось из нее. √ Он, наверное, будет строгим учителем?
Лер захохотал! √ Учителем?! √ Он прижал пчелку к себе еще плотнее √ ты знаешь, чему он будет тебя учить?
Его дыханье обжигало. Его усики слегка коснулись усиков Клер.
- Нет!
- Этот старый пройдоха выбрал себе теплое местечко. Каждый трутень имеет право подходить к королеве только раз в десять заходов огненного шара, понимаешь? Очередь до него, скорее всего так и не дойдет. Поэтому, он решил всех обмануть и насладиться твоим телом вперед всех. Но сам он мало что может, поэтому будет терзать тебя различными приспособлениями, включая шипы роз! Он извращен до предела. Но тебя, такую нежную и девственную еще нельзя посвящать в эти игры.
- Как? Зачем? Почему терзать? Что я сделала? √ она готова была забиться в истерике
Лер улыбнулся и взял ее личико в лапки √ Клер, ты √ слишком узкая там, внизу, понимаешь? Твоей основной задачей будет откладывать яйца √ рожать поколения, Клер! А трутни √ они... большие. Они очень большие, Клер. Их основания не войдут в твою девочку...
- Как! Что же мне делать? Что ОНИ со мной будут делать?
- Я могу тебе помочь, если ты меня попросишь √ он глядел ей прямо в глаза. Улыбка исчезла с его лица, он задышал часто-часто. Ты помнишь, что тебе говорили нянечки √ что пчелки не должны выходить из Дома Сна, как только запоют сверчки, они должны спать. А знаешь, что происходит, когда начинают петь сверчки? Тысячи пчелок, прекрасных и недоступных сияют вверху. Они √ волшебно хороши. Созерцание их может сравниться только с одним √ я хочу тебе подарить это чувство... первым, Клер! Я хочу войти в тебя, Клер, медленно-медленно. Я буду очень нежным, я обещаю. Я хочу услышать как ты вскрикиваешь от моего проникновения в тебя, я хочу вдохнуть твой медовый стон, Клер.
Он гладил ее спинку, грудь, нежно ласкал самые кончики усиков. Его ножки, такие сильные и мохнатые, щекотали ее ножки. Она тихо застонала, все куда-то поплыло, слышался только звон голубых колокольчиков. Но встрепенулась и стала сопротивляться, когда он потрогал лапкой ее попку. Но он ласкал ее так нежно, что ее сопротивления ослабли. Его лапка стала медленно проникать в ее попку. Боли не чувствовалось. Напротив, Клер было стыдно признаться, что она готова все смелее и откровеннее расставлять ножки и раскачиваться в такт движениям лапки Лера, навстречу неведомому ранее наслаждению.
- Ты такая влажная Клер! √ его шепот сводил пчелку с ума. √ посмотри на меня, посмотри на мое основание √ оно у меня такое красивое, не правда ли, Клер! √ он выпустил ее из лапок и слегка встряхнул.
- Клер открыла глаза и увидела то, что потрясло ее √ Но...Но он у тебя такой большой, огромный. О! Нет, я не выдержу этого, ты разорвешь меня. √ Клер рванулась было, чтоб взлететь. В ее голове пульсировала только одна мысль √ ╚бежать╩.
Но трутень уже снова схватил ее и прижал ее брюшко к клеверному листу. Он налег на нее сверху и Клер почувствовала, как по тельцу разливается щекочущая нега. Он шептал ей что-то, выкрикивал ее имя, прижимал к себе лапками. Его основание стало медленно входить в ее попку.
- Почувствуй разницу между моей лапкой и моим основанием √ я раздвигаю твою попку √ такую маленькую щелочку. Мой кончик выделяет сок √ я вскользну в тебя. Тебе будет только немножко больно, потерпи, маленькая. Зато потом я подарю тебе блаженство.
Она не могла кричать √ только судорожно хватала его лапками √ он входил в нее все глубже. Затем стало отпускать √ он выходил из нее. Но, нет, - он врывался снова и еще... еще... Чувство страха больше не давило Клер √ она прислушивалась к жужжанию трутня и крепко сдавливала лапками его торс. Лер стал настойчивей, толчки его основания все больше нравились ей, ╚там╩ было мокро и щекотно. Его лицо искажалось, словно от боли, но как будто он сам желал получить эту сладкую боль непременно. Вдруг его крылышки задрожали, он схватил ртом воздух и что-то горячее вырвалось из его основания и разлилось там, внизу и внутри Клер. Еще несколько движений и Лер затих. Клер не шевелилась. Он вынул свое основание из ее щелочки. Его крылышки встрепенулись и накрыли их обоих.
Он перевернул ее на спинку √ Дай мне свою лапку!
Она послушно вытянула свою лапку. Он потянул ее лапку вниз, к основанию √ потрогай его √ он такой мокрый. Она потрогала √ ОН был обрамлен мягким пушком, такой скользкий и горячий.
- Прости, я не сдержал себя полностью, ты была слишком соблазнительна, Клер! Тебе было очень больно? А что-нибудь кроме боли ты почувствовала?
Клер боялась поднять на него глаза. Ей казалось, что она сделала что-то, что было запрещено, неправильно, так было делать нельзя. Она молчала
Лер гладил лапкой ее щечки √ посмотри мне в глаза, посмотри, Клер!
Она робко взглянула на него.
- Я хочу, чтоб ты желала только меня, хочу, чтоб ты меня сама просила взять тебя, напоить тебя моей росой. Я хочу, чтоб ты рыдала от страсти ко мне, чтоб билась в моих объятиях снова и снова.
- Я...Мне это так... странно. Как будто что-то потеряла и что-то новое открыла. Мне надо лететь, Лер! У меня урок √ только и смогла сказать она.
- Ну, что ж, лети! Как только огненный шар снова взойдет, я буду ждать тебя у цветков лаванды, Клер!
Она ничего не ответила и полетела.
- Да, Клер! √ услышала она ей вслед √ Откуда ты знаешь мое имя? Интересовалась мной? √ в его голосе слышалась насмешка
Клер резко развернулась, подлетела к нему вплотную, обхватила его голову лапками и, глядя в глаза, зашипела √ я видела, как ты среагировал на меня там, сидя в жюри, на конкурсе. Уже там ты изнемогал от вида моего тела. Я видела, как твое основание изрядно намокло и не давало тебе покоя. .. Ты уже тогда продумал, как и где ты меня ╚наденешь╩ на свой конец. Ну, и как тебе ╚спалось╩ с будущей королевой?!
и молодая пчелка полетела дальше...

_________
Вы отказываете мне в 13-й раз! Это - роковое число!
Глава 1: Лер
Она перелетала с цветка на цветок, ее крылышки отливали серебром. Она вдыхала свежий утренний воздух и щурила глазки от солнышка, стократно отражавшегося в ее кругло-сотовых глазах. Цветы покачивали стебельками и, пробуждаясь, расправляли свои лепестки, нисколько не стесняясь, выставляли напоказ свои нагие пушистые сердцевинки.
Она приветствовала синие цветы лаванды своим жужжанием. Лаванда распростерла свои душистые объятия ей навстречу и приняла ее в свое лоно, наслаждаясь щекотанием тонкого хоботка с маленькой присосочкой на конце. Пчелка собирала нектар, совсем не замечая, как дрожит от наслаждения и подается ей навстречу лаванда, обволакивая хоботок сладким соком и мечтая, чтобы этот момент сладострастия никогда не кончился...
Пчелка насытилась и полетела дальше √ собирать пыльцу ей не хотелось. ╚Разве не сказали ОНИ, что мне теперь будут приносить пыльцу на изящных восковых подносах, что меня будут каждое утро мыть и прихорашивать утренней росой розовых цветов...╩ Но до этого еще так далеко. ОНИ сказали, что огненный шар должен погаснуть три раза и тогда я стану королевой. Как долго.
- Ой, - спохватилась она, - старая нянька сказала, что я должна прибыть на урок, когда запахнут первые цветы.
А как меня готовили к Всепчелиному Конкурсу Новой Королевы √ улыбнулась пчелка сама себе. Мыли и расчесывали, постоянно измеряли мою талию и длину моих усиков, а потом натерли лапки и щечки терпкой пыльцой и надели красивые восковые браслеты на мои ножки.
Да, у нее были самые красивые ножки. Да, и милое личико. И перед жюри она пролетела элегантно, ответила на все поставленные ей вопросы. Ну, кроме одного √ ╚что она должна делать, если к ней подлетят два трутня╩. Она не знала, что ответить, но сам вопрос вызвал в Большой Зале такой смех, что этот вопрос не засчитали. Но, вот когда из Трутневого Совета поднялся старый Советник и резко сунул ей свою лапищу в попку, то она вскрикнула и чуть не заплакала.
- Слишком узкая, придется отдать ее на урок расширения √ недовольно проворчал он.
Ну, да главное - она прошла в финал. А как рыдала милашка Тью, что она не стала королевой. ╚Слишком короткие усики. Испортит породу!╩
- Надо будет спросить старую советницу, что можно и нужно делать с двумя трутнями, ну, или хотя бы с одним. √ думала молодая пчелка.
Ей, правда, что-то говорили насчет продолжения рода, но она мало чего поняла... Она загляделась на одного молодого трутня, что тоже входил в состав Трутневого Совета.
- У него были такие красивые глаза. Он сидел лапка на лапку. Я точно подметила, что его усики затрепетали, когда он меня увидел. Я спросила у старой няньки его имя. Его зовут Лер.
Странная нега разлилась по телу пчелки...
- Лер! Когда я вскрикнула от боли, вызванной вторжением старого трутня в мое тело, я заметила, что глаза Лера помутнели и его красивый ротик слегка приоткрылся. Готова биться об заклад, что он даже испустил стон, а кончик его торса увлажнился и стал поблескивать. Что бы это значило? Надо тоже спросить у няни.
Она уже подлетала к Дому Учений, как вдруг на ее пути возник трутень.
- О! Вы меня так напугали! √ воскликнула пчелка. (Да это же Лер! √ ее сердечко забилось часто-часто)
- Я не хотел! Я видел Вас, наслаждающейся нектаром. Вы не боитесь летать без сопровождающих?
- Я...Я... √ у пчелки перехватило дыханье. Она подумала - О! Он такой большой и красивый. А какой у него теплый голос √ его жужжание так волнует. У меня похолодели лапки!
- Я не боюсь летать одна! И потом, все мои подружки готовы лопнуть от зависти, - я скоро должна стать королевой - поэтому со мной никто не хочет больше летать. Но, что Вы здесь делаете, сейчас ведь время Большого Совета Трутней, по-моему?
- Нет, он состоится позже, когда огненный шар полностью иссушит утреннюю росу. У меня свободное время.
- Ох, а мне нужно лететь на урок рас...рас...ширения.
Он загадочно улыбнулся √ Клер, а Вы знаете, что это означает?
- Вы знаете мое имя? Ах, ну да √ оно стояло в списке участниц. Нет, я не знаю, что это означает, но скоро мне об этом расскажет моя учительница. Мне нужно спешить, Лер! √ Она расправила крылышки и собралась было взлететь, но вдруг почувствовала, как Лер схватил ее за лапки и притянул к себе. Он обхватил ее тело и прижал к себе с такой силой, что Клер стало трудно дышать.
- Клер! √ жарко зашептал он ей на ухо √ Вы помните этого толстого старого трутня, что проверял Вас на узость? Он будет Вашим учителем. Вы понимаете? Не учительница √ учитель!
Клер дрожала всем тельцем. Так близко к трутням ей еще стоять не приходилось. Пчелки-няньки говорили, что если трутень молод и красив, то его надо остерегаться особенно, но не отвечали √ почему, а только посмеивались. Ее ножки задрожали.
- Нет, я не понимаю √ хрипло вырвалось из нее. √ Он, наверное, будет строгим учителем?
Лер захохотал! √ Учителем?! √ Он прижал пчелку к себе еще плотнее √ ты знаешь, чему он будет тебя учить?
Его дыханье обжигало. Его усики слегка коснулись усиков Клер.
- Нет!
- Этот старый пройдоха выбрал себе теплое местечко. Каждый трутень имеет право подходить к королеве только раз в десять заходов огненного шара, понимаешь? Очередь до него, скорее всего так и не дойдет. Поэтому, он решил всех обмануть и насладиться твоим телом вперед всех. Но сам он мало что может, поэтому будет терзать тебя различными приспособлениями, включая шипы роз! Он извращен до предела. Но тебя, такую нежную и девственную еще нельзя посвящать в эти игры.
- Как? Зачем? Почему терзать? Что я сделала? √ она готова была забиться в истерике
Лер улыбнулся и взял ее личико в лапки √ Клер, ты √ слишком узкая там, внизу, понимаешь? Твоей основной задачей будет откладывать яйца √ рожать поколения, Клер! А трутни √ они... большие. Они очень большие, Клер. Их основания не войдут в твою девочку...
- Как! Что же мне делать? Что ОНИ со мной будут делать?
- Я могу тебе помочь, если ты меня попросишь √ он глядел ей прямо в глаза. Улыбка исчезла с его лица, он задышал часто-часто. Ты помнишь, что тебе говорили нянечки √ что пчелки не должны выходить из Дома Сна, как только запоют сверчки, они должны спать. А знаешь, что происходит, когда начинают петь сверчки? Тысячи пчелок, прекрасных и недоступных сияют вверху. Они √ волшебно хороши. Созерцание их может сравниться только с одним √ я хочу тебе подарить это чувство... первым, Клер! Я хочу войти в тебя, Клер, медленно-медленно. Я буду очень нежным, я обещаю. Я хочу услышать как ты вскрикиваешь от моего проникновения в тебя, я хочу вдохнуть твой медовый стон, Клер.
Он гладил ее спинку, грудь, нежно ласкал самые кончики усиков. Его ножки, такие сильные и мохнатые, щекотали ее ножки. Она тихо застонала, все куда-то поплыло, слышался только звон голубых колокольчиков. Но встрепенулась и стала сопротивляться, когда он потрогал лапкой ее попку. Но он ласкал ее так нежно, что ее сопротивления ослабли. Его лапка стала медленно проникать в ее попку. Боли не чувствовалось. Напротив, Клер было стыдно признаться, что она готова все смелее и откровеннее расставлять ножки и раскачиваться в такт движениям лапки Лера, навстречу неведомому ранее наслаждению.
- Ты такая влажная Клер! √ его шепот сводил пчелку с ума. √ посмотри на меня, посмотри на мое основание √ оно у меня такое красивое, не правда ли, Клер! √ он выпустил ее из лапок и слегка встряхнул.
- Клер открыла глаза и увидела то, что потрясло ее √ Но...Но он у тебя такой большой, огромный. О! Нет, я не выдержу этого, ты разорвешь меня. √ Клер рванулась было, чтоб взлететь. В ее голове пульсировала только одна мысль √ ╚бежать╩.
Но трутень уже снова схватил ее и прижал ее брюшко к клеверному листу. Он налег на нее сверху и Клер почувствовала, как по тельцу разливается щекочущая нега. Он шептал ей что-то, выкрикивал ее имя, прижимал к себе лапками. Его основание стало медленно входить в ее попку.
- Почувствуй разницу между моей лапкой и моим основанием √ я раздвигаю твою попку √ такую маленькую щелочку. Мой кончик выделяет сок √ я вскользну в тебя. Тебе будет только немножко больно, потерпи, маленькая. Зато потом я подарю тебе блаженство.
Она не могла кричать √ только судорожно хватала его лапками √ он входил в нее все глубже. Затем стало отпускать √ он выходил из нее. Но, нет, - он врывался снова и еще... еще... Чувство страха больше не давило Клер √ она прислушивалась к жужжанию трутня и крепко сдавливала лапками его торс. Лер стал настойчивей, толчки его основания все больше нравились ей, ╚там╩ было мокро и щекотно. Его лицо искажалось, словно от боли, но как будто он сам желал получить эту сладкую боль непременно. Вдруг его крылышки задрожали, он схватил ртом воздух и что-то горячее вырвалось из его основания и разлилось там, внизу и внутри Клер. Еще несколько движений и Лер затих. Клер не шевелилась. Он вынул свое основание из ее щелочки. Его крылышки встрепенулись и накрыли их обоих.
Он перевернул ее на спинку √ Дай мне свою лапку!
Она послушно вытянула свою лапку. Он потянул ее лапку вниз, к основанию √ потрогай его √ он такой мокрый. Она потрогала √ ОН был обрамлен мягким пушком, такой скользкий и горячий.
- Прости, я не сдержал себя полностью, ты была слишком соблазнительна, Клер! Тебе было очень больно? А что-нибудь кроме боли ты почувствовала?
Клер боялась поднять на него глаза. Ей казалось, что она сделала что-то, что было запрещено, неправильно, так было делать нельзя. Она молчала
Лер гладил лапкой ее щечки √ посмотри мне в глаза, посмотри, Клер!
Она робко взглянула на него.
- Я хочу, чтоб ты желала только меня, хочу, чтоб ты меня сама просила взять тебя, напоить тебя моей росой. Я хочу, чтоб ты рыдала от страсти ко мне, чтоб билась в моих объятиях снова и снова.
- Я...Мне это так... странно. Как будто что-то потеряла и что-то новое открыла. Мне надо лететь, Лер! У меня урок √ только и смогла сказать она.
- Ну, что ж, лети! Как только огненный шар снова взойдет, я буду ждать тебя у цветков лаванды, Клер!
Она ничего не ответила и полетела.
- Да, Клер! √ услышала она ей вслед √ Откуда ты знаешь мое имя? Интересовалась мной? √ в его голосе слышалась насмешка
Клер резко развернулась, подлетела к нему вплотную, обхватила его голову лапками и, глядя в глаза, зашипела √ я видела, как ты среагировал на меня там, сидя в жюри, на конкурсе. Уже там ты изнемогал от вида моего тела. Я видела, как твое основание изрядно намокло и не давало тебе покоя. .. Ты уже тогда продумал, как и где ты меня ╚наденешь╩ на свой конец. Ну, и как тебе ╚спалось╩ с будущей королевой?!
и молодая пчелка полетела дальше...
_________
Вы отказываете мне в 13-й раз! Это - роковое число!
25.02.03 10:13
в ответ magdalenchen 21.02.03 16:56
Вы мне писали в личку, что хотите продолжения...
По многочисленным заявкам читателей пришлось написать бесстыдное продолжение
Вот оно.
Наслаждайтесь
Глава 2: Урок первый
Старый трутень прогуливался по восковому полу Залы Учений, сосредоточенно глядя себе под ноги, словно ища что-то на полу, и недовольно жужжа себе что-то под хоботок. По его мнению, пол был слишком плохо отполирован. Или, может, его глаза уже настолько состарились, что нечетко видят свое собственное отражение? Кроме того, будущая королева опаздывала, и он готовил сердитый монолог для ╚приведения молодого создания в чувство╩.
Да, дисциплина хромала подобно старой няньке Друль, которая еще в молодости сломала ногу, и с тех пор была ни на что не способна, кроме как воспитывать девочек-пчелок.
- А как она была хороша в молодости, я, ведь, ей ... Ах, да что вспоминать...
Вдруг, он остановился и хмыкнул. Речь обещала быть блестящей, может быть, даже самой лучшей из тех, что он когда-либо произносил.
Клер подлетала как можно тише. Она увидела огромного старого трутня, прохаживающегося по Зале Учений и ужаснулась. В руках у него была огромная зеленая указка.
- Уф, я опоздала. Что теперь будет? Накажет?
Тишина, царящая вокруг Залы Учений, казалась зловещей . Клер подумалось, что взмах ее крыльев, наверное, создает столько шума, что они хлестко и резко разрывают воздух... и что старый трутень сейчас обернется и начнет ругать ее, ругать, и, непременно увидит и поймет, что с ней только что произошло. Клер подлетела и опустилась на приготовленный для нее стульчик темного воска. Старый трутень ее не замечал. Он стоял к ней боком. Вид его оттопыренного брюшка вызывал отвращение, и Клер невольно скривилась и задергалась.
Она не знала, стоило ли ей окликнуть старого трутня или подождать, пока он сам обратит на нее внимание. Клер осмотрелась √ Зала была восхитительно-золотистого оттенка, с полупрозрачными стенками. Пол, отражавший все на своей поверхности, притягивал взгляд.
- Вот отражение столика, а вот √ стульчика, а это... мои ножки.
- Ах, а вот и Вы, милое создание! Ну, что ж √ пчеллиссимо! Старый трутень подошел к Клер, медленно переваливаясь с ноги на ногу и, улыбаясь, подал ей лапку. √ меня зовут Рон Старший.
- А меня - Клер.
- Я это помню, дитя мое! Красивое имя, но слишком сложное для королевы. Скоро Вас станут называть просто: ╚Ваше Величество╩ или ╚Моя Королева╩. Хотя, ╚Моя Королева╩ √ это, скорее, только для избранных. Но, что с Вами? Вы так бледны? Что-нибудь произошло?
- Нет, - тонко пискнула Клер. - Я просто боялась, что Вы будете меня ругать. И потом, мне сказали... √ она замолкла.
- Что Вам сказали? Ну, не молчите, отвечайте!
Голос Рона был ровным и мягким. Приободрившись и решив быть честной, Клер посмотрела ему в лицо и быстро ответила
- Мне сказали, что Вы √ грязный старый извращенец, который насаживает молодых пчелок на шипы роз √ в целях расширения, конеч...но!
Конец фразы Клер закружился в вихре театрального смеха учителя. Его смех отскакивал от стен Залы Учений, прыгал по натертому полу и обвивал Клер вереницей звонких хо-хо-хо!
Старый учитель подошел к пчелке и погладил лапкой ее усики, заглянул ей в глаза.
- Бедное дитя! Ну, и наговорили же Вам... Мне даже не интересно √ КТО Вам решился забивать Вашу прелестную головку такими ужасами. Могу себе представить, ЧТО с Вами творилось. Будь я на Вашем месте, я бы вообще не пришел на урок. Да! √ продолжал он в задумчивости, - Времена мало изменились √ интриги процветают, зависть и злоба разрушают Хрустальную Мечту Пчеловечества, подрывают доверие...
Его монолог длился долго, жужжание волновалось √ то возносилось к самой тонкой ноте, то затихало и превращалось в темный стук распадающегося негодования.
Клер слушала его, мало понимая, ее клонило в сон, глазки закрывались, все начало полупрозрачно двоиться... Ей снился Лер в окружении пчелок, которые бесстыдно раздвигали ножки и показывали ему свои попки. А он летал вокруг них и входил в каждую из них, наслаждение отражалось на его лице... Но... их попки были такими большими, не то что у Клер. Некоторые пчелки только направлялись к Леру, но как они странно передвигались! √ ее няня дала бы ей по затылку, если бы она так вихляла своими бедрышками. Внизу брюшка заныло, Клер вздрогнула и проснулась.
- Где я? √ подумала она √ Ах, ну да, на уроке расширения. Неужели я заснула?! √ Клер посмотрела на учителя, который самозабвенно размахивал указкой и, закатив глаза, что-то рассказывал, рассказывал. √ Он даже не заметил, что я уснула! √ прыснула в лапку Клер.
- Клер! √ продолжал тем временем учитель √ вот, Вы мне сказали, что я грязный старый извращенец. Это обидно и не дипломатично. А ведь, помимо Вашей основной задачи √ продления рода, на Ваши плечи будет взвалена и еще одна ответственность. Вам необходимо будет встречать послов других династий, послов наших врагов √ Племени Ос. Прямота √ это прекрасно, но ее можно выражать по-разному. Вот, я бы Вашу фразу относительно меня переиначил так: ╚Несмотря на малолестные отзывы о методах Вашей работы, что, несомненно, вызваны простой пчеловеческой завистью, и мою неопытность в вопросах расширения, я смею заметить, что Вы √ господин учитель √ производите на меня самое благоприятное впечатление.╩ Так ты обезоружишь меня и отведешь удар от себя. А еще √ дашь понять, что существует возможность нахождения компромиса, понимаешь?!
Клер сидела с открытым ртом. Она не считала себя дурочкой, но до такого она бы не додумалась. Чтоб так сразу... Она поняла, что ей придется еще многому поучиться.
- Ну, теперь, пожалуй, начнем. Времени у нас осталось немного, скоро за Вами придет нянька и отведет на успокоительные процедуры. Вам они очень понадобятся после!
Учитель отвернулся к столику, спиной к Клер. Клер только и смогла увидеть, как раскладывается указка старого трутня на несколько конусообразных частей √ вот верхушка указки √ совсем маленькая, вот еще одна, ближе к серединке √ побольше, еще, еще и вот самая большая. Рон взял в руки маленький конус и подошел к Клер.
- Клер, это √ самый маленький иммитатор. Успокойся, сядь на стульчик ровно, откинь головку на спинку стула, раздвинь ножки, положи лапки на брюшко. Ну, отпусти стул, что же ты в него так вцепилась!
Клер боялась развести ножки, потому что чувствовала, как какая-то жидкость выливается из ее попки. Ее обволакивал стыд - Что учитель подумает, если вдруг подо мной будет мокро. И почему из меня что-то течет? Ах, это точно из-за Лера. Он что-то влил в меня, теперь я истекаю его жидкостью.
Учитель созерцал Клер, которая широко открыв глаза и сжав ноги застыла перед ним.
Он положил свои лапки на ее ножки и тихонько покачал их из стороны в сторону. Клер не поддавалась. Тогда старый трутень властно одним движением развел ножки пчелки так, что прямо перед его глазами предстала ее попка. Щелочка пульсировала и нервно двигалась из стороны в сторону.
- Так хорошо, оставайся сидеть так! √ строго сказал учитель и переместил свой взгляд на иммитатор.
Клер улучила момент и, пока старый трутень рассматривал иммитатор, подхватила лапкой краешек крылышка и насухо вытерла им свою попку.
Старый трутень нагнулся к попке Клер, приблизил к ней свое лицо. - Так ее еще никто не рассматривал!. Ноги Клер дрогнули, ей мучительно захотелось сжать их.
Рон Старший обвел лапкой вход в ее попку. Затем обхватил попку лапками, предотвращая ее хаотичные нервные движения.
Клер стало приятно щекотно.
Он поднес иммитатор к попке пчелки и стал вводить его осторожно, часто останавливаясь и прислушиваясь к дыханию Клер.
К удивлению учителя, иммитатор вошел в Клер легко. Ученица даже не вскрикнула.
Клер полусидела-полулежала с затуманенным взглядом, чувствуя, что стержень проникает в нее не причиняя особой боли, то есть...вообще никакой боли! - А вот сейчас он его наверняка вытягивает обратно. А потом вновь войдет в меня...
Вдруг раздался голос учителя √ Хм, похоже иммитатор слишком мал. Попробуем-ка взять другой...
Клер уже не боялась и с любопытством ждала...
Второй и третий иммитаторы были больше первого, но и те не причинили боли Клер. Она наслаждалась происходившим и все больше и больше отдавалась этому волнующему чувству.
Старый трутень был явно озадачен. Он ожидал криков, слез. Он уже даже подготовил свою успокоительную речь. Где-то, в глубине души, он был разочарован. Как же он мог обознаться. Там на конкурсе он явно ощутил, что попка Клер слишком узка. А теперь ему приходится лицезреть, как эта молодая особа похотливо ╚всасывает╩ в себя все иммитаторы. Ей ничуть не больно, о чем она и не забудет упомянуть в первый же подходящий момент. Подходящий для нее и вовсе неподходящий для него! Все будут говорить, что попка Клер вовсе и не была узкой! Все будут судачить, что старый маразматик что-то напутал, или, что еще хуже, слухи о том, что он использует молодых пчелок в своих похотливых целях усугубятся! А это грозит... Его могут просто выгнать из Королевства. И тогда √ прощай заслуженная пенсия, уход пчелок-санитарок с большими грудками! Прощай нектар и пыльца, выделенная ему за старость. Что же делать?
Пока в голове тревожно, одна на другую, наслаивались мысли, взгляд его то и дело цеплялся за рукоятку указки. Она вполне сошла бы за иммитатор. За огромный иммитатор... Ученица лежит с закрытыми глазами, она ничего не заметит.
- Еще один иммитатор, Клер! Я понимаю, Вам больно, но нам необходимо Вас хорошенько расширить.
Клер хотела было возразить, что ей, мол, ничуть не больно, как вдруг, почувствовала, что ее попка просто разрывается от входящего в ее тельце предмета. Она пронзительно закричала, крылья затрещали, все потемнело в глазах, но старый трутень навалился на нее всей своей массой - он буквально распял ее на стуле и продолжал резко вводить и выводить рукоятку указки в попку Клер. Щелочка Клер в страхе сжалась и стала еще меньше. Но учитель продолжал атаковать ее, вонзая рукоятку указки все глубже и глубже, пока, наконец она вся не вошла в Клер, а за ней и лапка Рона, держащая конец указки. На какой-то момент щелка пчелки мягко сомкнулась, обхватив лапку учителя. Глаза трутня заблестели, в голове промелькнуло √ Как давно это было... И каких я только не... И что я сними только не вытворял...
Нянька Друль влетела в Залу Учений и опустилась на пол. Старуха не хотела мешать, но время урока истекло и Клер...она так громко кричала, что ей стало жаль молодую пчелку. Трутень почувствовал, что кто-то еще присутствует в Зале, но не обернулся. Присутствие третьего было ему на руку. Нужно было, чтоб хоть кто-то услышал, как кричит Клер.
Нянька негромко кашлянула. Трутень обернулся, улыбнулся и притворно-удивленно пропел:
- А-а-а, за Вами уже пришли! Ну, теперь отдыхать, Клер! А у меня наступает время Большого Совета, тоже пора лететь √ дела-с! Ну, не плачьте Вы так, Клер! Боль уже позади, она больше не повториться.
Трутень быстро собрал свою указку и, последний раз поприветствовав дам, взмахнул крыльями и стал тяжело подниматься вверх. Он с облегчением вздохнул - Все, теперь я спокоен! Все прошло отлично. Я себя спас сам!
Клер, всхлипывая, уткнулась в брюшко няньке, которая подошла, чтоб помочь ей встать со стула.
- Пойдем, моя милая √ нянька поглаживала Клер по голове, успокаивая. Все будет хорошо. Я тебе уже приготовила теплую ванну в лепестке розы! Пойдем, дорогая. А потом ты приляжешь, отдохнешь.
Клер послушно встала. Все ее тельце дрожало. Она чувствовала себя такой ослабшей, охрипшей. Ныло крыло, все брюшко болело. Ее не покидало чувство, что ее использовали. ╚Он √ грязный извращенец╩ - стучало в висках. √ Да, но он был так мил и не желал зла, он только выполнял свою задачу. Но, она вспомнила, что почти перед самым прилетом няньки она мельком увидела его лицо √ оно раздулось, волосики торчали в беспорядке... Злорадство! Да...какое-то злорадство выражало его лицо, - подумала пчелка...
Нянька Дроль взглянула в ту сторону, куда улетел Рон Старший. Она оглядела Залу, прищурила один глаз и пробубнила √ Подозрительно!
Глава 3: Страх
Ванная комната представляла собой огромное закрытое помещение. Посреди комнаты стояла ванна ярко красного цвета - лепесток розы. Стены были украшены восковыми зеркалами, полочками с аккуратно расставленными на них баночками и коробочками различных форм, размеров и оттенков, а также расческами, щеточками и всякими безделушками. Клер подошла к одной из полочек, потрогала баночки. Потом взяла одну, от которой шел пьянящий запах, открыла ее и сунула туда свой хоботок.
- Да, это же духи! Ах, как они пахнут!
Она открыла другую баночку √ другой запах, не такой пряный, разлился по комнате.
Старая нянька закрывала за Клер баночки и расставляла их по местам √ Духи не должны долго оставаться открытыми! √ ворчала она. - Особенно вот эти, - она ткнула лапкой в баночку, которую держала Клер. √ Это подарок одного вельможи из соседнего герцогства предыдущей королеве. Таких духов больше нет в нашем королевстве, они сделаны из пыльцы редчайших белых цветов, которые растут далеко отсюда, на больших холмах. Осторожно! Говорят, они обладают магическим действием √ если хочешь соблазнить трутня √ вотри себе в грудку немного духов, и он √ твой навеки! Клер делала вид, что болтовня старой няньки мало ее занимает, но искушенный наблюдатель заметил бы, что она быстро сделала пометку на ╚волшебной╩ баночке, чтоб ее было легче найти в следующий раз.
На стенах висели картины √ пейзажи и сюжеты различных пчелиных легенд: вот юный трутень, сжимающий в своих объятиях гибкое тело пчелки-танцовщицы, пытающейся ускользнуть из его объятий. А вот √ пчелиный хоровод. А там √ цветочное поле...
- А это кто? - Клер подошла к большой картине, выполненной в темных тонах. √ Не может быть! Бабочка?!
Черные крылья бабочки были украшены золотыми кольцами. Края крыльев обрамляло красное кружево. Лицо бабочки было красивым, надменным и величественным.
- Она √ тоже королева? √ повернулась Клер к няньке.
- Эта? √ старуха Друль мотнула головой в сторону картины. √ Да, она √ королева бабочек. Была раньше простой куртизанкой. От ее интриг стонут сорок королевств и четыре герцогства! Она еще не раз появится в наших владениях. Будь осмотрительна с ней, не дай себя провести...
Нянька нагнулась над лепестком розы. Лепесток был наполнен росой. √ Клер иди сюда, я искупаю тебя.
...
- Все! Мытье закончилось, теперь есть и спать! √ нянька повела Клер в Малую Спальню Королевы.
Легкая дремота витала в воздухе. Глаза Клер закрывались. Есть она не хотела. Ничего не замечая вокруг она повалилась на приготовленную ей постель.
- Спать!
...
Клер, бодрая и довольная, сидела на большой королевской кровати с балдахинами и болтала в воздухе ножками. За обе щеки уплетала пчелка мед, оставленный в изящной вазочке на маленьком столике специально для нее. Клер вращала глазами и вертелась во все стороны - ее восхищало все. Роскошь ей нравилась.
- Подумать только, она будет королевой. Огненный шар уже гас, всходил и снова гас. Сейчас огненный шар снова взошел. Значит, еще один раз останется ему погаснуть и ... она станет королевой.
Клер захлопала в ладоши! Она вскочила с постели, провальсировала до чашки с утренней росой, поплескалась в ней. Затем, увидев свое отражение в зеркале, что-то сказала сама себе, присела пару раз в реверансе, подала кому-то невидимому лапку для поцелуя и кокетливо улыбнулась.
Потом стала придирчиво рассматривать себя в зеркало. Она себе нравилась, может, разве, только что грудка была больше стандартного пчелиного размера. Все еще глядя в зеркало, она дотронулась лапками до своей грудки и снова вспомнила молодого трутня.
- Лер!
Лер не выходил у нее из головы. - Чем он сейчас занимается? Сидит ли в Совете, обсуждает стратегию потребления меда? Думает ли он обо мне? Интересно, как долго ждал он меня у цветов лаванды? Был ли он разочарован, что я не пришла? √ Клер самодовольно улыбнулась. А я себя сдержала и не пришла. А так хотелось...
Так хотелось увидеть его...
- Ох, как душно. Я уже так долго не была на воздухе. Надо будет пролететься немного... Может быть, я даже встречу Л...
Клер сорвалась с места и побежала к двери. С трудом открыв тяжелую восковую дверь, она крикнула в темноту √ Нянюшка!
Из темноты послышалось шарканье √ нянька торопилась к своей воспитаннице. √ Ну, чего ты орешь? У тебя с левой стороны кровати свисает колокольчик со шнурком. Дерни его один раз √ а я, уж, тебя услышу и ...
- Нянюшка, - нетерпеливо перебила ее Клер. √ Я хочу полетать! Я уже так давно никуда не выходила.
Старуха неодобрительно зацокала языком √ Нельзя! Ты что! За один закат шара до коронации! Не положено! И потом, сегодня сюда придет Первый Советник, чтобы объяснить тебе правила поведения во время коронации.
Клер захныкала √ Хочу-у-у к цветам! Ну, что может со мной случиться? Я не буду далеко улетать, обещаю!
- Нет! √ хромоногая Дроль стала вытирать росу, что Клер расплескала вокруг чашки.
- Ну, пожалуйста, няня Дроль! Я могу взять кого-нибудь из пчелок с собой. Я не долго √ всего пару витков вокруг дома, а? √ мысленно Клер уже представила, что возьмет себе в спутницы бестолковую Мик, которую тут же ╚случайно╩ потеряет. А сама полетит к цветам лаванды. Глупо, конечно, надеяться, но может быть, ОН тоже будет там...
Ну, хорошо √ сказала старуха. √ Но, я полечу с тобой.
Мечтательная улыбка сползла с лица Клер. Решение няньки было ей не по душе. Но, от прогулки отказываться было глупо. - Может, улизну от нее, - подумала Клер.
Нянька сняла с большого коричнево-золотого крюка крылья Клер, подошла к пчелке и стала застегивать ей крылья на спине. Щелкнул один замочек, затем √ другой. √ Завтра тебе наденут Королевские Крылья, душенька! Они не серебристые, как твои, а с золотым отливом! А как красиво сверкают на них драгоценности √ вкрапления разноцветных песчинок! Они больше твоих и немного тяжелее, но ты быстро привыкнешь...
Две пчелы √ одна молоденькая и резвая, другая √ старая и неповоротливая вылетели из дома. Нянька летела медленно, что позволяло Клер лететь не только вперед, но еще и описывать круги вокруг своей спутницы√ все больше круг, все больше, все дольше нет ее около няни. Нянька пару раз тревожно выкрикнула ее имя, Клер отзывалась, показывалась и исчезала снова. Ее неумолимо тянуло к цветам лаванды. Вон они √ синие цветочки призывно кивали головками.
Клер обернулась, няньки нигде не было видно. Она возбужденно зажужжала и устремилась к цветам лаванды. Сердечко билось учащенно √ она приближалась.
Вокруг тишина... Только ее собственное жужжание и больше ничего и... никого.
- Ну, да ладно. Полечу обратно. √ Клер расстроено вздохнула и полетела обратно к няньке
Вдруг откуда-то из цветов лаванды раздался смех. √ Это голос... Лера! √ Клер повернула голову и увидела следующее: голубая бабочка порхала около синего цветка и кокетливо смеялась, подергивая усиками √ Пусти меня, озорник! Ну, пусти меня, Лер! Меня хватятся, мне пора улетать
Лер хватал ее за лапки и уговаривал остаться √ ну, побудь еще немножко со мной! С тобой так весело, Сия!
Клер невольно вскрикнула. - Скорее, прочь отсюда, от этих ненавистных цветов лаванды. Их жуткий запах вызывает головную боль!
Лер посмотрел в ту сторону, откуда донесся тихий вскрик и увидел улетающую Клер.
- Что же ты, Клер! √ крикнул он. √ Присоединяйся к нам! Или тебе не нравится наше общество? √ Лер захохотал.
Увиденное потрясло Клер. На глаза навернулись слезы. - Какая я тупица. Маленькая неопытная пчелка-дурочка. Как я могла надеяться, что Лер будет ждать меня, помнить меня. Ух, подлец! Еще и издевается надо мной. Ну, погоди.
Клер летела, не замечая ничего вокруг. Зловещее жужжание раздалось где-то слева.
- Оса! Мамочки, лететь скорее, скорее.
Оса настигала и уже пыталась вонзить свое жало в тельце пчелки, как вдруг кто-то помешал ей √ это был Лер. Он вклинился между Клер и осой, еле избежав ее острого жала. Оса врезалась в трутня и оба стали резко падать вниз.
Клер долетела до первого цветка и, обессиленая и напуганная, упала в его сердцевинку. Цветочек закрылся, обняв пчелку своими ярко-желтыми лепестками.
Она пыталась привести сознание в порядок.
- Оса, погоня, жало, неожиданное освобождение, пустота... Лер! Боже, Лер! Он умер, оса заколола его своим жалом.
Пчелка рыдала. Она свилась комочком на сердцевинке цветка, ее всхлипывания постепенно утихали и, наконец, она уснула.
Проснулась она от крика няньки Дроль и целой свиты пчелок и трутней. Ее разыскивали.
- Я здесь, я здесь! √ Клер раздвинула упругие лепестки цветка и полетела навстречу нянюшке.
Весь обратный путь нянька ворчала, нервно подталкивала Клер, чтоб та летела быстрее и шикала на всю сопровождающую свиту, чтоб не шумели.
Вот и дворец.
Глава 4: Ночь перед коронацией
Нянюшка наскоро вымыла пчелку. Ее недовольное жужжание утомляло.
- Сейчас придет сюда Первый Советник учить тебя манерам. Он расскажет тебе, как ты должна себя вести завтра. Нет, подумать только, завтра у нее коронация, а она улетела куда-то. Мы из-за тебя полкоролевства облетели, из сил выбились. Уже думали, что нет тебя в живых. А если бы на тебя напала оса...
- Оса...Оса...
У Клер сжалось сердце. √ Ну, что ж, он погиб как герой! После коронации полечу туда снова.
Первый Советник, старый Вуцк, неспешной походкой вошел в Королевскую Залу Обучения.
Урок начался.
Клер почти ничего не слышала и делала все, что он нее требовалось, механически:
- Сегодня нянюшка Дроль позаботится о том, чтобы постричь Вам волосики на всем брюшке, чтоб оно казалось обнаженным.
- Но... √ Клер покраснела
- Не спорьте. Все должны будут восхищаться Вашей красотой завтра, все должны будут видеть, что выбор был сделан правильно. И потом, королева не должна быть волосатой. Не бойтесь, стыд быстро пройдет. Завтра Вы наденете красные туфельки √ они сделаны из воска с особым экстрактом ягод малины. Эти туфельки √ главная отличительная регалия королевы. На плечи Вам будет накинута мантия из осиных крыльев, скрепленных золотой паучьей ниткой. До начала церемонии вы будете находиться в маленькой комнате ожидания. Как только заиграют пчелиный гимн, за Вами пошлют. Вы войдете в Залу Коронации и медленной походкой пройдете мимо рядов трутней и пчелок. Не кланяйтесь им и не разговаривайте ни с кем. В середине Зала буду стоять я. Вы мне поклонитесь, возьмете меня под лапку и пройдете со мной дальше до трона. Трон находится на возвышении. К нему ведут три ступени. На троне будет восседать старая королева. Она встанет с трона, спустится на три ступени к Вам и под рукоплескания и восторженные крики толпы возложит корону Вам на голову. Затем будет бал и Вы должны будете открыть этот бал, за Вами закреплено право первого танца. Вы выберите кавалера, например, меня, и под музыку мы начнем кружиться в воздухе. Нашему примеру последуют и другие. Затем всем принесут маски и начнется неофициальная часть бала √ маскарад. Все понятно?
- Да, все понятно. Только боязно! И стыдно! Голая...
- Не бойтесь, дитя мое. Это не страшно. И потом, Ваша нанюшка даст Вам выпить волшебного нектара. Да, кстати, вот он стоит у Вас на полке с баночками. Не пейте его слишком много, а не то... √ И он улыбнулся √ Ах, впрочем, не следует Вам этого знать!
Клер вяло повела глазами, посмотрела на полочку, где поблескивал оливкового цвета бутылек, наполненный какой-то мутной жидкостью. Ей хотелось остаться одной.
Советник ушел.
Нянюшка постригла ее на славу. Клер ужаснулась √ голая! Теперь можно было рассмотреть все ее тельце. Боже, как стыдно! Нянька Дроль не обращала внимания на причитания Клер, посуетилась еще немного, приготовила пчелке ложе и тоже удалилась, прикрыв за собой дверь.
Клер легла на мягкую постель и уставилась в потолок. Спать не хотелось. Было холодно. Она стала рассматривать комнату. В полутемной комнате горел только один маленький ночник. Клер окинула взглядом картины, портьеры, дверь, снова портьеры на окнах... Ей показалось, что одна портьера дернулась и застыла снова. Ах, только показалось.
Еще поворочавшись, так и не найдя себе места на этой большой постели, Клер вдруг резко повернула голову в сторону полки с баночками, о чем-то подумала, поднялась и подошка к полочке. Посмотрела на бутылек с напитком. Потрогала крышечку, погладила ее лапками и открыла.
- Пахнет хорошо.
Сделала глоточек. Обожгло горло. Сделала еще один √ ей стало тепло и хорошо. Она хотела пойти спать, но какая-то тайная нега стала разливаться по всему ее тельцу. Лапка сжала бутылек еще крепче. Клер выпила все содержимое бутылька одним махом. Закружилась голова.
Пчелка, покачиваясь, направилась к постели. Вдруг, увидела свое отражение в огромном зеркале, стоящем около ее ночного столика. Она подошла ближе.
- Боже, какая красивая у меня грудка!
Клер провела лапками по грудке. Как приятно. Клер стала ласкать себя еще и еще, не переставая рассматривать себя в зеркало. Затем повернулась к зеркалу спинкой и потрогала свою талию, медленно перешла на бедрышки. Ей чего-то хотелось, она не знала только чего...
Она опустила глаза на свою попку. Щелочка подрагивала и открывалась, выделяя влагу. Клер села на кровать. Лапкой стала она трогать края щелочки, которая то сжималась, то разжималась. Клер откинула голову и застонала. Ей вспомнилось, как грубо и, одновременно, нежно взял ее Лер.
- Лер! √ простонала она.
- У тебя это неплохо получается, но я тебя ласкаю лучше.
Клер открыла глаза и вскрикнула. Чья-то мягкая лапка закрыла ей рот.
Кто-то сидел рядом с ней на постели.
Это был ... Лер
- Лер! Это Вы! Я думала, что ...
- Я жду награды √ перебил ее Лер. Он трогал ее своими лапками, наслаждаясь ее голеньким брюшком. √ Боже, как приятно до тебя дотрагиваться. Ты такая голенькая. Тебя наверняка постригли для завтрашнего дня. Ты себе представить не можешь, сколько трутней будут умирать от вожделения завтра при виде твоего тела. Я хочу попробовать твою попочку. Она такая красивая.
Лер забросил пчелку полностью на постель, поцеловал ее и, вдруг... исчез.
- Что он собирается там внизу делать √ подумала Клер
Лер стал усиками щекотать попку Клер, затем легонько трогая лапкой, стал целовать и открывать ее щелочку.
Клер стонала и, ей казалось, что она сейчас захлебнется своим стоном. Она пыталась вырваться из его лапок. Он ее не отпускал.
- Войди в меня! √ вскрикнула Клер
- Не торопись, моя хорошая, не торопись.
Он продолжал свою страстную и сладкую пытку. Вдруг стон Клер взорвался криком и рассыпался на золотые искорки. Ей показалось, что она растаяла, что ее больше нет. Она хотела пошевелить лапкой и не смогла. На секунду Клер закрыла глаза.
Лер лежал рядом и наблюдал за ней. Она услышала его тихий смех и приоткрыла глаза.
- Хватит спать, засоня! √ нежно прошептал трутень и стал массировать ее грудку.
Волна желания снова захватила Клер. Ей захотелось дотронуться до тельца трутня, но она боялась сделать что-нибудь не так и тем самым вызвать смех Лера.
Лер обхватил лапками головку Клер, привстал на постели и опустил ее головку вниз.
Клер увидела его основание. В первый раз она подумала, что его основание не только большое, но и красивое. Оно такое сильное... Клер захотелось поцеловать его, но можно ли.
- Ну, если он это делает со мной, то значит она тоже... Но у нее такой маленький ротик
Клер легонько коснулась его основания усиками. Лер вздрогнул.
Клер стала медленно целовать его основание, обхватив его лапками. Основание задвигалось у нее в ротике, как будто ожило. Оно стало набухать. Клер наслаждалась новым чувством. Ей хотелось захватить его основание как можно глубже, засосать его, потом выпустить его и полизать, оставить на секунду в покое, и начать все снова.
Ей нравилось слышать хриплый стон Лера. Она посмотрела вверх и увидела, что глаза трутня закрыты, а усики подергиваются. На своей спинке она чувствовала прикосновение его лапок.
Когда ее ротик уже устал, она захотела выпустить его основание, но, вдруг, Лер, вскрикнул ╚нет╩, и, схватив лапками ее головку, стал резко толкать свое основание ей в ротик.
Клер стало немножко больно, но ощущение того, что тобой кто-то повелевает было сильнее этой боли и Клер почувствовала, как ее щелочка начинает вибрировать. Клер отдалась в руки опытного любовника и только повиновалась его движениям. Вдруг, Лер вскрикнул и его основание задрожало у Клер в ротике. Жидкость фонтаном брызнула ей в горло. Клер чуто не подавилась и начала ее судорожно глотать...
Лер отпустил ее и повалился на спину...
Пчелка прижалась к его брюшку.
Он притянул ее к себе повыше √ я хочу посмотреть тебе в глаза.
Они встретились глазами...
Клер дрожала всем телом, ее сердечко громко стучало.
- Что это со мной? √ подумала пчелка.
_________
Вы отказываете мне в 13-й раз! Это - роковое число!
По многочисленным заявкам читателей пришлось написать бесстыдное продолжение
Вот оно.
Наслаждайтесь
Глава 2: Урок первый
Старый трутень прогуливался по восковому полу Залы Учений, сосредоточенно глядя себе под ноги, словно ища что-то на полу, и недовольно жужжа себе что-то под хоботок. По его мнению, пол был слишком плохо отполирован. Или, может, его глаза уже настолько состарились, что нечетко видят свое собственное отражение? Кроме того, будущая королева опаздывала, и он готовил сердитый монолог для ╚приведения молодого создания в чувство╩.
Да, дисциплина хромала подобно старой няньке Друль, которая еще в молодости сломала ногу, и с тех пор была ни на что не способна, кроме как воспитывать девочек-пчелок.
- А как она была хороша в молодости, я, ведь, ей ... Ах, да что вспоминать...
Вдруг, он остановился и хмыкнул. Речь обещала быть блестящей, может быть, даже самой лучшей из тех, что он когда-либо произносил.
Клер подлетала как можно тише. Она увидела огромного старого трутня, прохаживающегося по Зале Учений и ужаснулась. В руках у него была огромная зеленая указка.
- Уф, я опоздала. Что теперь будет? Накажет?
Тишина, царящая вокруг Залы Учений, казалась зловещей . Клер подумалось, что взмах ее крыльев, наверное, создает столько шума, что они хлестко и резко разрывают воздух... и что старый трутень сейчас обернется и начнет ругать ее, ругать, и, непременно увидит и поймет, что с ней только что произошло. Клер подлетела и опустилась на приготовленный для нее стульчик темного воска. Старый трутень ее не замечал. Он стоял к ней боком. Вид его оттопыренного брюшка вызывал отвращение, и Клер невольно скривилась и задергалась.
Она не знала, стоило ли ей окликнуть старого трутня или подождать, пока он сам обратит на нее внимание. Клер осмотрелась √ Зала была восхитительно-золотистого оттенка, с полупрозрачными стенками. Пол, отражавший все на своей поверхности, притягивал взгляд.
- Вот отражение столика, а вот √ стульчика, а это... мои ножки.
- Ах, а вот и Вы, милое создание! Ну, что ж √ пчеллиссимо! Старый трутень подошел к Клер, медленно переваливаясь с ноги на ногу и, улыбаясь, подал ей лапку. √ меня зовут Рон Старший.
- А меня - Клер.
- Я это помню, дитя мое! Красивое имя, но слишком сложное для королевы. Скоро Вас станут называть просто: ╚Ваше Величество╩ или ╚Моя Королева╩. Хотя, ╚Моя Королева╩ √ это, скорее, только для избранных. Но, что с Вами? Вы так бледны? Что-нибудь произошло?
- Нет, - тонко пискнула Клер. - Я просто боялась, что Вы будете меня ругать. И потом, мне сказали... √ она замолкла.
- Что Вам сказали? Ну, не молчите, отвечайте!
Голос Рона был ровным и мягким. Приободрившись и решив быть честной, Клер посмотрела ему в лицо и быстро ответила
- Мне сказали, что Вы √ грязный старый извращенец, который насаживает молодых пчелок на шипы роз √ в целях расширения, конеч...но!
Конец фразы Клер закружился в вихре театрального смеха учителя. Его смех отскакивал от стен Залы Учений, прыгал по натертому полу и обвивал Клер вереницей звонких хо-хо-хо!
Старый учитель подошел к пчелке и погладил лапкой ее усики, заглянул ей в глаза.
- Бедное дитя! Ну, и наговорили же Вам... Мне даже не интересно √ КТО Вам решился забивать Вашу прелестную головку такими ужасами. Могу себе представить, ЧТО с Вами творилось. Будь я на Вашем месте, я бы вообще не пришел на урок. Да! √ продолжал он в задумчивости, - Времена мало изменились √ интриги процветают, зависть и злоба разрушают Хрустальную Мечту Пчеловечества, подрывают доверие...
Его монолог длился долго, жужжание волновалось √ то возносилось к самой тонкой ноте, то затихало и превращалось в темный стук распадающегося негодования.
Клер слушала его, мало понимая, ее клонило в сон, глазки закрывались, все начало полупрозрачно двоиться... Ей снился Лер в окружении пчелок, которые бесстыдно раздвигали ножки и показывали ему свои попки. А он летал вокруг них и входил в каждую из них, наслаждение отражалось на его лице... Но... их попки были такими большими, не то что у Клер. Некоторые пчелки только направлялись к Леру, но как они странно передвигались! √ ее няня дала бы ей по затылку, если бы она так вихляла своими бедрышками. Внизу брюшка заныло, Клер вздрогнула и проснулась.
- Где я? √ подумала она √ Ах, ну да, на уроке расширения. Неужели я заснула?! √ Клер посмотрела на учителя, который самозабвенно размахивал указкой и, закатив глаза, что-то рассказывал, рассказывал. √ Он даже не заметил, что я уснула! √ прыснула в лапку Клер.
- Клер! √ продолжал тем временем учитель √ вот, Вы мне сказали, что я грязный старый извращенец. Это обидно и не дипломатично. А ведь, помимо Вашей основной задачи √ продления рода, на Ваши плечи будет взвалена и еще одна ответственность. Вам необходимо будет встречать послов других династий, послов наших врагов √ Племени Ос. Прямота √ это прекрасно, но ее можно выражать по-разному. Вот, я бы Вашу фразу относительно меня переиначил так: ╚Несмотря на малолестные отзывы о методах Вашей работы, что, несомненно, вызваны простой пчеловеческой завистью, и мою неопытность в вопросах расширения, я смею заметить, что Вы √ господин учитель √ производите на меня самое благоприятное впечатление.╩ Так ты обезоружишь меня и отведешь удар от себя. А еще √ дашь понять, что существует возможность нахождения компромиса, понимаешь?!
Клер сидела с открытым ртом. Она не считала себя дурочкой, но до такого она бы не додумалась. Чтоб так сразу... Она поняла, что ей придется еще многому поучиться.
- Ну, теперь, пожалуй, начнем. Времени у нас осталось немного, скоро за Вами придет нянька и отведет на успокоительные процедуры. Вам они очень понадобятся после!
Учитель отвернулся к столику, спиной к Клер. Клер только и смогла увидеть, как раскладывается указка старого трутня на несколько конусообразных частей √ вот верхушка указки √ совсем маленькая, вот еще одна, ближе к серединке √ побольше, еще, еще и вот самая большая. Рон взял в руки маленький конус и подошел к Клер.
- Клер, это √ самый маленький иммитатор. Успокойся, сядь на стульчик ровно, откинь головку на спинку стула, раздвинь ножки, положи лапки на брюшко. Ну, отпусти стул, что же ты в него так вцепилась!
Клер боялась развести ножки, потому что чувствовала, как какая-то жидкость выливается из ее попки. Ее обволакивал стыд - Что учитель подумает, если вдруг подо мной будет мокро. И почему из меня что-то течет? Ах, это точно из-за Лера. Он что-то влил в меня, теперь я истекаю его жидкостью.
Учитель созерцал Клер, которая широко открыв глаза и сжав ноги застыла перед ним.
Он положил свои лапки на ее ножки и тихонько покачал их из стороны в сторону. Клер не поддавалась. Тогда старый трутень властно одним движением развел ножки пчелки так, что прямо перед его глазами предстала ее попка. Щелочка пульсировала и нервно двигалась из стороны в сторону.
- Так хорошо, оставайся сидеть так! √ строго сказал учитель и переместил свой взгляд на иммитатор.
Клер улучила момент и, пока старый трутень рассматривал иммитатор, подхватила лапкой краешек крылышка и насухо вытерла им свою попку.
Старый трутень нагнулся к попке Клер, приблизил к ней свое лицо. - Так ее еще никто не рассматривал!. Ноги Клер дрогнули, ей мучительно захотелось сжать их.
Рон Старший обвел лапкой вход в ее попку. Затем обхватил попку лапками, предотвращая ее хаотичные нервные движения.
Клер стало приятно щекотно.
Он поднес иммитатор к попке пчелки и стал вводить его осторожно, часто останавливаясь и прислушиваясь к дыханию Клер.
К удивлению учителя, иммитатор вошел в Клер легко. Ученица даже не вскрикнула.
Клер полусидела-полулежала с затуманенным взглядом, чувствуя, что стержень проникает в нее не причиняя особой боли, то есть...вообще никакой боли! - А вот сейчас он его наверняка вытягивает обратно. А потом вновь войдет в меня...
Вдруг раздался голос учителя √ Хм, похоже иммитатор слишком мал. Попробуем-ка взять другой...
Клер уже не боялась и с любопытством ждала...
Второй и третий иммитаторы были больше первого, но и те не причинили боли Клер. Она наслаждалась происходившим и все больше и больше отдавалась этому волнующему чувству.
Старый трутень был явно озадачен. Он ожидал криков, слез. Он уже даже подготовил свою успокоительную речь. Где-то, в глубине души, он был разочарован. Как же он мог обознаться. Там на конкурсе он явно ощутил, что попка Клер слишком узка. А теперь ему приходится лицезреть, как эта молодая особа похотливо ╚всасывает╩ в себя все иммитаторы. Ей ничуть не больно, о чем она и не забудет упомянуть в первый же подходящий момент. Подходящий для нее и вовсе неподходящий для него! Все будут говорить, что попка Клер вовсе и не была узкой! Все будут судачить, что старый маразматик что-то напутал, или, что еще хуже, слухи о том, что он использует молодых пчелок в своих похотливых целях усугубятся! А это грозит... Его могут просто выгнать из Королевства. И тогда √ прощай заслуженная пенсия, уход пчелок-санитарок с большими грудками! Прощай нектар и пыльца, выделенная ему за старость. Что же делать?
Пока в голове тревожно, одна на другую, наслаивались мысли, взгляд его то и дело цеплялся за рукоятку указки. Она вполне сошла бы за иммитатор. За огромный иммитатор... Ученица лежит с закрытыми глазами, она ничего не заметит.
- Еще один иммитатор, Клер! Я понимаю, Вам больно, но нам необходимо Вас хорошенько расширить.
Клер хотела было возразить, что ей, мол, ничуть не больно, как вдруг, почувствовала, что ее попка просто разрывается от входящего в ее тельце предмета. Она пронзительно закричала, крылья затрещали, все потемнело в глазах, но старый трутень навалился на нее всей своей массой - он буквально распял ее на стуле и продолжал резко вводить и выводить рукоятку указки в попку Клер. Щелочка Клер в страхе сжалась и стала еще меньше. Но учитель продолжал атаковать ее, вонзая рукоятку указки все глубже и глубже, пока, наконец она вся не вошла в Клер, а за ней и лапка Рона, держащая конец указки. На какой-то момент щелка пчелки мягко сомкнулась, обхватив лапку учителя. Глаза трутня заблестели, в голове промелькнуло √ Как давно это было... И каких я только не... И что я сними только не вытворял...
Нянька Друль влетела в Залу Учений и опустилась на пол. Старуха не хотела мешать, но время урока истекло и Клер...она так громко кричала, что ей стало жаль молодую пчелку. Трутень почувствовал, что кто-то еще присутствует в Зале, но не обернулся. Присутствие третьего было ему на руку. Нужно было, чтоб хоть кто-то услышал, как кричит Клер.
Нянька негромко кашлянула. Трутень обернулся, улыбнулся и притворно-удивленно пропел:
- А-а-а, за Вами уже пришли! Ну, теперь отдыхать, Клер! А у меня наступает время Большого Совета, тоже пора лететь √ дела-с! Ну, не плачьте Вы так, Клер! Боль уже позади, она больше не повториться.
Трутень быстро собрал свою указку и, последний раз поприветствовав дам, взмахнул крыльями и стал тяжело подниматься вверх. Он с облегчением вздохнул - Все, теперь я спокоен! Все прошло отлично. Я себя спас сам!
Клер, всхлипывая, уткнулась в брюшко няньке, которая подошла, чтоб помочь ей встать со стула.
- Пойдем, моя милая √ нянька поглаживала Клер по голове, успокаивая. Все будет хорошо. Я тебе уже приготовила теплую ванну в лепестке розы! Пойдем, дорогая. А потом ты приляжешь, отдохнешь.
Клер послушно встала. Все ее тельце дрожало. Она чувствовала себя такой ослабшей, охрипшей. Ныло крыло, все брюшко болело. Ее не покидало чувство, что ее использовали. ╚Он √ грязный извращенец╩ - стучало в висках. √ Да, но он был так мил и не желал зла, он только выполнял свою задачу. Но, она вспомнила, что почти перед самым прилетом няньки она мельком увидела его лицо √ оно раздулось, волосики торчали в беспорядке... Злорадство! Да...какое-то злорадство выражало его лицо, - подумала пчелка...
Нянька Дроль взглянула в ту сторону, куда улетел Рон Старший. Она оглядела Залу, прищурила один глаз и пробубнила √ Подозрительно!
Глава 3: Страх
Ванная комната представляла собой огромное закрытое помещение. Посреди комнаты стояла ванна ярко красного цвета - лепесток розы. Стены были украшены восковыми зеркалами, полочками с аккуратно расставленными на них баночками и коробочками различных форм, размеров и оттенков, а также расческами, щеточками и всякими безделушками. Клер подошла к одной из полочек, потрогала баночки. Потом взяла одну, от которой шел пьянящий запах, открыла ее и сунула туда свой хоботок.
- Да, это же духи! Ах, как они пахнут!
Она открыла другую баночку √ другой запах, не такой пряный, разлился по комнате.
Старая нянька закрывала за Клер баночки и расставляла их по местам √ Духи не должны долго оставаться открытыми! √ ворчала она. - Особенно вот эти, - она ткнула лапкой в баночку, которую держала Клер. √ Это подарок одного вельможи из соседнего герцогства предыдущей королеве. Таких духов больше нет в нашем королевстве, они сделаны из пыльцы редчайших белых цветов, которые растут далеко отсюда, на больших холмах. Осторожно! Говорят, они обладают магическим действием √ если хочешь соблазнить трутня √ вотри себе в грудку немного духов, и он √ твой навеки! Клер делала вид, что болтовня старой няньки мало ее занимает, но искушенный наблюдатель заметил бы, что она быстро сделала пометку на ╚волшебной╩ баночке, чтоб ее было легче найти в следующий раз.
На стенах висели картины √ пейзажи и сюжеты различных пчелиных легенд: вот юный трутень, сжимающий в своих объятиях гибкое тело пчелки-танцовщицы, пытающейся ускользнуть из его объятий. А вот √ пчелиный хоровод. А там √ цветочное поле...
- А это кто? - Клер подошла к большой картине, выполненной в темных тонах. √ Не может быть! Бабочка?!
Черные крылья бабочки были украшены золотыми кольцами. Края крыльев обрамляло красное кружево. Лицо бабочки было красивым, надменным и величественным.
- Она √ тоже королева? √ повернулась Клер к няньке.
- Эта? √ старуха Друль мотнула головой в сторону картины. √ Да, она √ королева бабочек. Была раньше простой куртизанкой. От ее интриг стонут сорок королевств и четыре герцогства! Она еще не раз появится в наших владениях. Будь осмотрительна с ней, не дай себя провести...
Нянька нагнулась над лепестком розы. Лепесток был наполнен росой. √ Клер иди сюда, я искупаю тебя.
...
- Все! Мытье закончилось, теперь есть и спать! √ нянька повела Клер в Малую Спальню Королевы.
Легкая дремота витала в воздухе. Глаза Клер закрывались. Есть она не хотела. Ничего не замечая вокруг она повалилась на приготовленную ей постель.
- Спать!
...
Клер, бодрая и довольная, сидела на большой королевской кровати с балдахинами и болтала в воздухе ножками. За обе щеки уплетала пчелка мед, оставленный в изящной вазочке на маленьком столике специально для нее. Клер вращала глазами и вертелась во все стороны - ее восхищало все. Роскошь ей нравилась.
- Подумать только, она будет королевой. Огненный шар уже гас, всходил и снова гас. Сейчас огненный шар снова взошел. Значит, еще один раз останется ему погаснуть и ... она станет королевой.
Клер захлопала в ладоши! Она вскочила с постели, провальсировала до чашки с утренней росой, поплескалась в ней. Затем, увидев свое отражение в зеркале, что-то сказала сама себе, присела пару раз в реверансе, подала кому-то невидимому лапку для поцелуя и кокетливо улыбнулась.
Потом стала придирчиво рассматривать себя в зеркало. Она себе нравилась, может, разве, только что грудка была больше стандартного пчелиного размера. Все еще глядя в зеркало, она дотронулась лапками до своей грудки и снова вспомнила молодого трутня.
- Лер!
Лер не выходил у нее из головы. - Чем он сейчас занимается? Сидит ли в Совете, обсуждает стратегию потребления меда? Думает ли он обо мне? Интересно, как долго ждал он меня у цветов лаванды? Был ли он разочарован, что я не пришла? √ Клер самодовольно улыбнулась. А я себя сдержала и не пришла. А так хотелось...
Так хотелось увидеть его...
- Ох, как душно. Я уже так долго не была на воздухе. Надо будет пролететься немного... Может быть, я даже встречу Л...
Клер сорвалась с места и побежала к двери. С трудом открыв тяжелую восковую дверь, она крикнула в темноту √ Нянюшка!
Из темноты послышалось шарканье √ нянька торопилась к своей воспитаннице. √ Ну, чего ты орешь? У тебя с левой стороны кровати свисает колокольчик со шнурком. Дерни его один раз √ а я, уж, тебя услышу и ...
- Нянюшка, - нетерпеливо перебила ее Клер. √ Я хочу полетать! Я уже так давно никуда не выходила.
Старуха неодобрительно зацокала языком √ Нельзя! Ты что! За один закат шара до коронации! Не положено! И потом, сегодня сюда придет Первый Советник, чтобы объяснить тебе правила поведения во время коронации.
Клер захныкала √ Хочу-у-у к цветам! Ну, что может со мной случиться? Я не буду далеко улетать, обещаю!
- Нет! √ хромоногая Дроль стала вытирать росу, что Клер расплескала вокруг чашки.
- Ну, пожалуйста, няня Дроль! Я могу взять кого-нибудь из пчелок с собой. Я не долго √ всего пару витков вокруг дома, а? √ мысленно Клер уже представила, что возьмет себе в спутницы бестолковую Мик, которую тут же ╚случайно╩ потеряет. А сама полетит к цветам лаванды. Глупо, конечно, надеяться, но может быть, ОН тоже будет там...
Ну, хорошо √ сказала старуха. √ Но, я полечу с тобой.
Мечтательная улыбка сползла с лица Клер. Решение няньки было ей не по душе. Но, от прогулки отказываться было глупо. - Может, улизну от нее, - подумала Клер.
Нянька сняла с большого коричнево-золотого крюка крылья Клер, подошла к пчелке и стала застегивать ей крылья на спине. Щелкнул один замочек, затем √ другой. √ Завтра тебе наденут Королевские Крылья, душенька! Они не серебристые, как твои, а с золотым отливом! А как красиво сверкают на них драгоценности √ вкрапления разноцветных песчинок! Они больше твоих и немного тяжелее, но ты быстро привыкнешь...
Две пчелы √ одна молоденькая и резвая, другая √ старая и неповоротливая вылетели из дома. Нянька летела медленно, что позволяло Клер лететь не только вперед, но еще и описывать круги вокруг своей спутницы√ все больше круг, все больше, все дольше нет ее около няни. Нянька пару раз тревожно выкрикнула ее имя, Клер отзывалась, показывалась и исчезала снова. Ее неумолимо тянуло к цветам лаванды. Вон они √ синие цветочки призывно кивали головками.
Клер обернулась, няньки нигде не было видно. Она возбужденно зажужжала и устремилась к цветам лаванды. Сердечко билось учащенно √ она приближалась.
Вокруг тишина... Только ее собственное жужжание и больше ничего и... никого.
- Ну, да ладно. Полечу обратно. √ Клер расстроено вздохнула и полетела обратно к няньке
Вдруг откуда-то из цветов лаванды раздался смех. √ Это голос... Лера! √ Клер повернула голову и увидела следующее: голубая бабочка порхала около синего цветка и кокетливо смеялась, подергивая усиками √ Пусти меня, озорник! Ну, пусти меня, Лер! Меня хватятся, мне пора улетать
Лер хватал ее за лапки и уговаривал остаться √ ну, побудь еще немножко со мной! С тобой так весело, Сия!
Клер невольно вскрикнула. - Скорее, прочь отсюда, от этих ненавистных цветов лаванды. Их жуткий запах вызывает головную боль!
Лер посмотрел в ту сторону, откуда донесся тихий вскрик и увидел улетающую Клер.
- Что же ты, Клер! √ крикнул он. √ Присоединяйся к нам! Или тебе не нравится наше общество? √ Лер захохотал.
Увиденное потрясло Клер. На глаза навернулись слезы. - Какая я тупица. Маленькая неопытная пчелка-дурочка. Как я могла надеяться, что Лер будет ждать меня, помнить меня. Ух, подлец! Еще и издевается надо мной. Ну, погоди.
Клер летела, не замечая ничего вокруг. Зловещее жужжание раздалось где-то слева.
- Оса! Мамочки, лететь скорее, скорее.
Оса настигала и уже пыталась вонзить свое жало в тельце пчелки, как вдруг кто-то помешал ей √ это был Лер. Он вклинился между Клер и осой, еле избежав ее острого жала. Оса врезалась в трутня и оба стали резко падать вниз.
Клер долетела до первого цветка и, обессиленая и напуганная, упала в его сердцевинку. Цветочек закрылся, обняв пчелку своими ярко-желтыми лепестками.
Она пыталась привести сознание в порядок.
- Оса, погоня, жало, неожиданное освобождение, пустота... Лер! Боже, Лер! Он умер, оса заколола его своим жалом.
Пчелка рыдала. Она свилась комочком на сердцевинке цветка, ее всхлипывания постепенно утихали и, наконец, она уснула.
Проснулась она от крика няньки Дроль и целой свиты пчелок и трутней. Ее разыскивали.
- Я здесь, я здесь! √ Клер раздвинула упругие лепестки цветка и полетела навстречу нянюшке.
Весь обратный путь нянька ворчала, нервно подталкивала Клер, чтоб та летела быстрее и шикала на всю сопровождающую свиту, чтоб не шумели.
Вот и дворец.
Глава 4: Ночь перед коронацией
Нянюшка наскоро вымыла пчелку. Ее недовольное жужжание утомляло.
- Сейчас придет сюда Первый Советник учить тебя манерам. Он расскажет тебе, как ты должна себя вести завтра. Нет, подумать только, завтра у нее коронация, а она улетела куда-то. Мы из-за тебя полкоролевства облетели, из сил выбились. Уже думали, что нет тебя в живых. А если бы на тебя напала оса...
- Оса...Оса...
У Клер сжалось сердце. √ Ну, что ж, он погиб как герой! После коронации полечу туда снова.
Первый Советник, старый Вуцк, неспешной походкой вошел в Королевскую Залу Обучения.
Урок начался.
Клер почти ничего не слышала и делала все, что он нее требовалось, механически:
- Сегодня нянюшка Дроль позаботится о том, чтобы постричь Вам волосики на всем брюшке, чтоб оно казалось обнаженным.
- Но... √ Клер покраснела
- Не спорьте. Все должны будут восхищаться Вашей красотой завтра, все должны будут видеть, что выбор был сделан правильно. И потом, королева не должна быть волосатой. Не бойтесь, стыд быстро пройдет. Завтра Вы наденете красные туфельки √ они сделаны из воска с особым экстрактом ягод малины. Эти туфельки √ главная отличительная регалия королевы. На плечи Вам будет накинута мантия из осиных крыльев, скрепленных золотой паучьей ниткой. До начала церемонии вы будете находиться в маленькой комнате ожидания. Как только заиграют пчелиный гимн, за Вами пошлют. Вы войдете в Залу Коронации и медленной походкой пройдете мимо рядов трутней и пчелок. Не кланяйтесь им и не разговаривайте ни с кем. В середине Зала буду стоять я. Вы мне поклонитесь, возьмете меня под лапку и пройдете со мной дальше до трона. Трон находится на возвышении. К нему ведут три ступени. На троне будет восседать старая королева. Она встанет с трона, спустится на три ступени к Вам и под рукоплескания и восторженные крики толпы возложит корону Вам на голову. Затем будет бал и Вы должны будете открыть этот бал, за Вами закреплено право первого танца. Вы выберите кавалера, например, меня, и под музыку мы начнем кружиться в воздухе. Нашему примеру последуют и другие. Затем всем принесут маски и начнется неофициальная часть бала √ маскарад. Все понятно?
- Да, все понятно. Только боязно! И стыдно! Голая...
- Не бойтесь, дитя мое. Это не страшно. И потом, Ваша нанюшка даст Вам выпить волшебного нектара. Да, кстати, вот он стоит у Вас на полке с баночками. Не пейте его слишком много, а не то... √ И он улыбнулся √ Ах, впрочем, не следует Вам этого знать!
Клер вяло повела глазами, посмотрела на полочку, где поблескивал оливкового цвета бутылек, наполненный какой-то мутной жидкостью. Ей хотелось остаться одной.
Советник ушел.
Нянюшка постригла ее на славу. Клер ужаснулась √ голая! Теперь можно было рассмотреть все ее тельце. Боже, как стыдно! Нянька Дроль не обращала внимания на причитания Клер, посуетилась еще немного, приготовила пчелке ложе и тоже удалилась, прикрыв за собой дверь.
Клер легла на мягкую постель и уставилась в потолок. Спать не хотелось. Было холодно. Она стала рассматривать комнату. В полутемной комнате горел только один маленький ночник. Клер окинула взглядом картины, портьеры, дверь, снова портьеры на окнах... Ей показалось, что одна портьера дернулась и застыла снова. Ах, только показалось.
Еще поворочавшись, так и не найдя себе места на этой большой постели, Клер вдруг резко повернула голову в сторону полки с баночками, о чем-то подумала, поднялась и подошка к полочке. Посмотрела на бутылек с напитком. Потрогала крышечку, погладила ее лапками и открыла.
- Пахнет хорошо.
Сделала глоточек. Обожгло горло. Сделала еще один √ ей стало тепло и хорошо. Она хотела пойти спать, но какая-то тайная нега стала разливаться по всему ее тельцу. Лапка сжала бутылек еще крепче. Клер выпила все содержимое бутылька одним махом. Закружилась голова.
Пчелка, покачиваясь, направилась к постели. Вдруг, увидела свое отражение в огромном зеркале, стоящем около ее ночного столика. Она подошла ближе.
- Боже, какая красивая у меня грудка!
Клер провела лапками по грудке. Как приятно. Клер стала ласкать себя еще и еще, не переставая рассматривать себя в зеркало. Затем повернулась к зеркалу спинкой и потрогала свою талию, медленно перешла на бедрышки. Ей чего-то хотелось, она не знала только чего...
Она опустила глаза на свою попку. Щелочка подрагивала и открывалась, выделяя влагу. Клер села на кровать. Лапкой стала она трогать края щелочки, которая то сжималась, то разжималась. Клер откинула голову и застонала. Ей вспомнилось, как грубо и, одновременно, нежно взял ее Лер.
- Лер! √ простонала она.
- У тебя это неплохо получается, но я тебя ласкаю лучше.
Клер открыла глаза и вскрикнула. Чья-то мягкая лапка закрыла ей рот.
Кто-то сидел рядом с ней на постели.
Это был ... Лер
- Лер! Это Вы! Я думала, что ...
- Я жду награды √ перебил ее Лер. Он трогал ее своими лапками, наслаждаясь ее голеньким брюшком. √ Боже, как приятно до тебя дотрагиваться. Ты такая голенькая. Тебя наверняка постригли для завтрашнего дня. Ты себе представить не можешь, сколько трутней будут умирать от вожделения завтра при виде твоего тела. Я хочу попробовать твою попочку. Она такая красивая.
Лер забросил пчелку полностью на постель, поцеловал ее и, вдруг... исчез.
- Что он собирается там внизу делать √ подумала Клер
Лер стал усиками щекотать попку Клер, затем легонько трогая лапкой, стал целовать и открывать ее щелочку.
Клер стонала и, ей казалось, что она сейчас захлебнется своим стоном. Она пыталась вырваться из его лапок. Он ее не отпускал.
- Войди в меня! √ вскрикнула Клер
- Не торопись, моя хорошая, не торопись.
Он продолжал свою страстную и сладкую пытку. Вдруг стон Клер взорвался криком и рассыпался на золотые искорки. Ей показалось, что она растаяла, что ее больше нет. Она хотела пошевелить лапкой и не смогла. На секунду Клер закрыла глаза.
Лер лежал рядом и наблюдал за ней. Она услышала его тихий смех и приоткрыла глаза.
- Хватит спать, засоня! √ нежно прошептал трутень и стал массировать ее грудку.
Волна желания снова захватила Клер. Ей захотелось дотронуться до тельца трутня, но она боялась сделать что-нибудь не так и тем самым вызвать смех Лера.
Лер обхватил лапками головку Клер, привстал на постели и опустил ее головку вниз.
Клер увидела его основание. В первый раз она подумала, что его основание не только большое, но и красивое. Оно такое сильное... Клер захотелось поцеловать его, но можно ли.
- Ну, если он это делает со мной, то значит она тоже... Но у нее такой маленький ротик
Клер легонько коснулась его основания усиками. Лер вздрогнул.
Клер стала медленно целовать его основание, обхватив его лапками. Основание задвигалось у нее в ротике, как будто ожило. Оно стало набухать. Клер наслаждалась новым чувством. Ей хотелось захватить его основание как можно глубже, засосать его, потом выпустить его и полизать, оставить на секунду в покое, и начать все снова.
Ей нравилось слышать хриплый стон Лера. Она посмотрела вверх и увидела, что глаза трутня закрыты, а усики подергиваются. На своей спинке она чувствовала прикосновение его лапок.
Когда ее ротик уже устал, она захотела выпустить его основание, но, вдруг, Лер, вскрикнул ╚нет╩, и, схватив лапками ее головку, стал резко толкать свое основание ей в ротик.
Клер стало немножко больно, но ощущение того, что тобой кто-то повелевает было сильнее этой боли и Клер почувствовала, как ее щелочка начинает вибрировать. Клер отдалась в руки опытного любовника и только повиновалась его движениям. Вдруг, Лер вскрикнул и его основание задрожало у Клер в ротике. Жидкость фонтаном брызнула ей в горло. Клер чуто не подавилась и начала ее судорожно глотать...
Лер отпустил ее и повалился на спину...
Пчелка прижалась к его брюшку.
Он притянул ее к себе повыше √ я хочу посмотреть тебе в глаза.
Они встретились глазами...
Клер дрожала всем телом, ее сердечко громко стучало.
- Что это со мной? √ подумала пчелка.
_________
Вы отказываете мне в 13-й раз! Это - роковое число!
NEW 25.02.03 12:05
в ответ rigani 25.02.03 11:49
при подборе слов поможет сей легендарный топик 
http://foren.germany.ru/relations/t/452212.html?Cat=&page=10&view=&sb=&vc=1#Post452212
еще раз спасибо женщинам за то веселье

http://foren.germany.ru/relations/t/452212.html?Cat=&page=10&view=&sb=&vc=1#Post452212
еще раз спасибо женщинам за то веселье

