Свидетельство о рождении для получения гражданства
В перечне документов для подачи на гражданство стоит заверенный перевод свидетельства о рождении. Нужно ли на него ставить апостиль и если да, то где это можно сделать? Или достаточно перевести у присяжного переводчика?
апостиль нужно, в стране выдачи документа нужно поставить, означает легализацию этого документа везде, в ЗАГСЕ вроде бы ставят, т.к. архивы там находятся
А если в момент подачи заверенного перевода с апостилем не будет, то и заявление рассматривать не будут? Или потом можно дослать/донести?
Спрашиваю, так как термин на подачу уже в марте, и до этого в Россию не успеваю.
Нужно ли на него ставить апостиль.
Никогда не видел в Германии требования апостиля на документах. Австрия - да.
много где требуется сор с апостилем. Например, для заключения брака и для подачи документов на гражданство.
У меня приняли без апостиля и не просили апостиль. Земля NRW
А если в момент подачи заверенного перевода с апостилем не будет, то и заявление рассматривать не будут? Или потом можно дослать/донести?
Спрашиваю, так как термин на подачу уже в марте, и до этого в Россию не успеваю.
недостающие документы Вы можете донести в любой момент.
А мне прямо сказали, что апостиль на свидетельство о рождении нужен обязательно.
Но у меня он уже был проставлен так что это не вызвало трудностей.
Никогда не видел в Германии требования апостиля на документах. Австрия - да.
Апостиль уже нужен на СОР и СОБ в консульстве Германии при воссоединении семьи.
LK Karlsruhe, цитирую ответ на мой вопрос о необходимости апостиля на СОР:
eine Apostille auf die Geburtsurkunde wurde nicht verlangt; wir gehen davon aus, dass sich auf der Heiratsurkunde eine Apostille befindet, das reicht hier aus
Нужно ли на него ставить апостиль
Везде по-разному. зависит от федеральной земли и даже от города.
если да, то где это можно сделать?
Апостиль, если он нужен, ставится в стране, выдавшей документ. В России апостили на СОР ставят ЗАГСы или архивы ЗАГС.
Или достаточно перевести у присяжного переводчика?
Если апостиль не нужен, то достаточно сделать перевод.
Спрашиваю, так как термин на подачу уже в марте, и до этого в Россию не успеваю.
Можно попробовать сделать истребование нового СОР с апостилем через консульство.
я предоставляла доки с Апостилем и на СОР, и на развод и на СОБ.
В земле Берлин не нужен был апостиль на советский СОР. Достаточно было beidigte перевода у тётеньки из Одессы. На немецком СОРе был уже апостиль от предыдущих с ним манипуляций.
В земле Берлин не нужен был апостиль на советский СОР. Достаточно было beidigte перевода у тётеньки из Одессы. На немецком СОРе был уже апостиль от предыдущих с ним манипуляций.
что за манипуляции Вы производили с немецким СОР, и откуда оно у Вас взялось?
что за манипуляции Вы производили с немецким СОР, и откуда оно у Вас взялось?
наверняка имеется в виду СОР ребенка-иностранца, рожденного в Германии, апостилированное+переведенное+заверенное для получения иностранного гражданства.
наверняка имеется в виду СОР ребенка-иностранца, рожденного в Германии, апостилированное+переведенное+заверенное для получения иностранного гражданства.
если это так, то для процедуры натурализации этот апостиль вообще не имел значения.
Никогда не видел в Германии требования апостиля на документах.
Повезло значит. По собственному опыту если где-то в списке документов значилось СОР, то по факту (помимо перевода) всегда требовали апостиль на иностранных документах, выданных вне ЕС.