NE для супруга с NE
Такое дело что у меня есть NE (в примечании написано 19a abs6 s3), работаю, 60 месяцев выплачены и тд.
У жены на днях подходит срок 5-летнего пребывания в ФРГ и мы подумываем не подать ли ей на NE. Сейчас у нее семейный ВНЖ до конца 2017 года. В настоящее время она студентка университета - то есть получается что самостоятельного lebensunterhalt у нее нет, мы живем на мою зарплату (достаточная для семьи по меркам абх).
По 9-му параграфу непонятно - можно ли ей получить NE сейчас (во время учебы, lebensunterhalt за счет мужа) или же обязательно дожидаться пока не закончит и не получит рабочее место?
А чего не понятно?
lebensunterhalt у нее нет
Так нет, или все же
мы живем на мою зарплату
?? Потому как
sein Lebensunterhalt gesichert ist
вашей зарплатой.
И 9й параграф вещает
(3) Bei Ehegatten, die in ehelicher Lebensgemeinschaft leben, genügt es, wenn die Voraussetzungen nach Absatz 2 Satz 1 Nr. 3, 5 und 6 durch einen Ehegatten erfüllt werden. Von der Voraussetzung nach Absatz 2 Satz 1 Nr. 3 wird abgesehen, wenn sich der Ausländer in einer Ausbildung befindet, die zu einem anerkannten schulischen oder beruflichen Bildungsabschluss oder einem Hochschulabschluss führt. Satz 1 gilt in den Fällen des § 26 Abs. 4 entsprechend.
Такое дело что у меня есть NE (в примечании написано 19a abs6 s3), работаю, 60 месяцев выплачены и тд.
Есть у Вас NE или нет, на Выдачу NE вашей супруге это не влияет. Или в 9м параграфе супруг непременно должен иметь NE?
требование про gesicherte lebensunterhalt идет под пунктом 2, то есть Satz 1 Nr 2
соответственно на него эта скидка (выполнение условий за счет супруга) не распространяется
обеспечиваю естественно, но засчитывается ли это как gesicherte lebensunterhalt?
я же могу и заболеть и уехать и уволиться и все что угодно
я же могу и заболеть и уехать и уволиться и все что угодно
А она, если бы работала, не могла бы? Или девушки не болеют, не увольняются? Не уезжают?
Не понимаю к чему вы клоните? Меня интересует правовой аспект.
Есть разница между тем что человек может обеспечить себя сам в Германии не прибегая к öffentliche mitteln, и находящимся фактически на содержании мужа (и соответственно привязанным к его ВНЖ) и в случае чего однозначно садящимся на öffentliche mittel. Для ребенка получающего NE при достижении 16 лет после 5 лет пребывания в ФРГ вопрос унтерхальта четко прописан. Для супруг прописан четко только вопрос пенсионных отчислений.
Меня интересует правовой аспект.
Читайте закон.
Для супруг прописан четко только вопрос пенсионных отчислений.
Только ли?
Есть разница между тем что человек может обеспечить себя сам в Германии
А в законе стоит, что он должен обеспечивать себя сам? Или все же
sein Lebensunterhalt gesichert ist
?
И каким образом требования
ihm die Beschäftigung erlaubt ist, sofern er Arbeitnehmer ist,
и
er im Besitz der sonstigen für eine dauernde Ausübung seiner Erwerbstätigkeit erforderlichen Erlaubnisse ist
"перенимаются" супругом/ой, но при этом человек обязан работать и обеспечивать себе работой Lebensunterhalt? В чем логика?
Вы сами себе жизнь усложняете.
На сим откланиваюсь. Всего хорошего.
Единственно с чем могу с вами согласиться - в явном виде в законе не указано что человек должен обеспечивать себя самостоятельно.
Собственно вопрос и звучит так - обязан ли этот унтерхальт быть самостоятельным? Я не вижу чтобы это было четко оговорено. Для этого достаточно было бы добавить всего одну циферку 2 в подчеркнутый вами абзац. Поскольку в случае детей этот вопрос четко оговорен целыми абзацами текста это не ошибочка или опечаточка.
Логика требований закона в части "ihm die Beschäftigung erlaubt ist, sofern er Arbeitnehmer ist" в принцие ясна если учитывать что unterhalt может быть не только как Arbeitnehmer (vs Selbständige), но и вообще даже не за счет Beschäftigung. То есть в наихудшем случае человек (или хотя бы его супруг) должен иметь возможность устроиться на любую работу на которую его пошлет арбайтсамт в случае когда источник дохода иссяк.
Единственно с чем могу с вами согласиться - в явном виде в законе не указано что человек должен обеспечивать себя самостоятельно.
Можете процитировать место, где указано в неявном?
Собственно вопрос и звучит так - обязан ли этот унтерхальт быть самостоятельным? Я не вижу чтобы это было четко оговорено.
Раз не оговорено, значит не должен.
Для этого достаточно было бы добавить всего одну циферку 2 в подчеркнутый вами абзац.
А теперь добавьте и подумайте, что получится. Вас ничего не смущает?
Логика требований закона в части "ihm die Beschäftigung erlaubt ist, sofern er Arbeitnehmer ist" в принцие ясна если учитывать что unterhalt может быть не только как Arbeitnehmer (vs Selbständige), но и вообще даже не за счет Beschäftigung. То есть в наихудшем случае человек (или хотя бы его супруг) должен иметь возможность устроиться на любую работу на которую его пошлет арбайтсамт в случае когда источник дохода иссяк.
No comments
У Вас какие-то мысленные метания и поиски тупика которого нет. Уже сказала, и повторюсь, Вы сам себе ищите причины. Как хорошо, что Вы не сотрудник АБХ, и страшно представить, сколько бы супруг(ов) (в основном конечно жен), не получили бы свой NE, будь Вы им. Отсебятина.
Официальная позиция ЛЮБОГО Ausländerbehörde - доходы супруга, и даже его пенсионные взносы, которых надо 60 штук, засчитываются. Такой ответ Вас устроит? И вообще, зачем получать NE. Надо вам обоим подавать на Daueraufenthalts-EU.
конечно устроит, нашел еще пару мест где это явно указано.
просто на заметку - судя по всему этот вопрос возник не у меня одного, раз этим (или связанным/похожим) вопросом занимался верховный суд.
sein Lebensunterhaltgesichert ist Der Wortlaut bedeutet nicht, dass der Antragsteller isoliert zu betrachten wäre (BVerwG, 28.04.2015, 1 B 20.15 und 16.11.2010, 1 C 21.09).
Меня интересует правовой аспект.
Есть разница между тем что человек может обеспечить себя сам в Германии не прибегая к öffentliche mitteln, и находящимся фактически на содержании мужа
Находясь на семейной страховке работающего мужа, ее Lebensunterhalt ist gesichert.
AufenthG
(3) Der Lebensunterhalt eines Ausländers ist gesichert, wenn er ihn einschließlich ausreichenden Krankenversicherungsschutzes ohne Inanspruchnahme öffentlicher Mittel bestreiten kann.
У меня вопрос в связи со сказанным. Если я приехала на год раньше мужа, может ли он получить после семейной получить NE или DA-EU через 4 года, а не через 5, потому что "60 пенсионных взносов засчитываются"? Или ему все равно ждать 5, но закон применим в том смысле, что его первые безработные месяцы учтут как будто бы он платил взносы? Я все время работала.
Ну Вы наверняка читали, что написано в §....?
§ 9 Niederlassungserlaubnis
(2)
1. er seit fünf Jahren die Aufenthaltserlaubnis besitzt
§ 9a Erlaubnis zum Daueraufenthalt – EU
(2)
1. er sich seit fünf Jahren mit Aufenthaltstitel im Bundesgebiet aufhält
Он может воспользоваться хоть всеми Вашими пенсионными начислениями, но ему нужно и 5 лет "отбыть". В каких условиях 5 лет "урезается", думаю Вы знаете.
Знаю, но сейчас вдруг понадеялась, мало ли что поменялось. Мы работаем над урезанием. :) Но если не выйдет, то все равно хотелось бы и мужу максимально быстро.
1. Лебенсунтерхальт гезихерт, это понятно.
2. Пенсионные есть если у вас они есть все 5 лет пребывания жены (они общие). Запросите свой ферзихерунгсферлауф по телефону, пришлют за 3 дня почтой
3. В1 и интегационтест
